ABC

1 СЕЗОН 9 место SERBIA - Мария Шерифович - Molitva
текст песни

40

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

1 СЕЗОН 9 место SERBIA - Мария Шерифович - Molitva - оригинальный текст песни, перевод, видео

Ни ока да склопим,

постеља празна тера сан,

а живот се топи

и нестаје брзо, к’о дланом о длан.

К’о разум да губим,

јер стварност и не примећујем,

још увек те љубим,

још увек ти слепо верујем.

К’о луда, не знам куда,

љубави се нове бојим,

а дане, живе ране,

више не бројим.

Молитва, као жар на мојим уснама је,

молитва, место речи само име твоје.

(И) Небо зна, као ја,

колико пута сам поновила,

то небо зна, баш као ја,

да је име твоје моја једина

молитва.

Ал Богу не могу

лагати све док се молим,

а лажем ако кажем

да те не волим.

Перевод на русском

Не сомкну глаз я

Пустая постель, и все как дурман

И жизнь моя тает

И исчезает как будто туман

Схожу с ума я

Одно лишь реально - мои мечты

Я просто люблю так

Я просто лишь верю, вернешься ты

Бреду я в бездорожьи

И боюсь я новой боли

А дни все тревожней

Ран не сосчитать…

Молитва

на губах моих как жар сгорает

Молитва

Твое имя повторю я снова

Небо знает как и я

Сколько раз произнесла ее я

Небо знает, ведь как и я

Только это одно имя для меня – молитва

Но богу не солгу я

Пусть молитва и святая

Но ложью будет то, что

Тебя забыла я

Молитва

на губах моих как жар сгорает

Молитва

Твое имя повторю я снова

Небо знает как и я

Сколько раз произнесла ее я

Небо знает, как и я

Только это одно имя для меня – молитва

Только твое имя – молитва..

Перевод на английском

(отличается от официального перевода, весьма далекого от оригинала)

I’m wide awake

An empty bed drives my dreams away

Life melts like ice

Disappears in the twinkling of an eye

I’m losing my mind,

Pushing reality out of sight

Our lips are touching softly

You’re the one I believe blindly

I walk around like crazy

Falling in love frightens me

Days are like wounds

Countless and hard to get through

Prayer…

It burns my sore lips like a fire

Prayer…

Thy name is something I admire

Heaven knows just as well as I do

So many times I have cried over you

Heaven knows just as well as I do

I pray and live only for you

I can’t lie to God

as I kneel down and pray

You’re the love of my life

That’s the only thing I can say

Перевод на французском

Je ne peux pas fermer les yeux

Le lit vide dissipe le sommeil

Et la vie se fond

Et disparait vite, en un clin d’oeil.

Comme si je perdais la raison

Car je ne vois plus la re’alite

Je t’aime encore et

te suits partout

Comme une folle ; je ne sais pas ou aller

J’ai peur d ‘un nouvel amour

Et les jours comme des blessures

Je ne compte plus.

Une priere, comme une braise sur mes levres

est une prie`re, rien que ton nom au lieu des mots.

Le ciel le sait aussi bien que moi ;

Combiens des fois j’ai re’pete’

Que ton nom est ma seule prie`re

Mais je ne peux mentir a` Dieu

pendant que je prie

et je ments si je dit

que je ne t’aime pas
Ни ока да склопим,

постеља празна тера сан,

а живот се топи

и нестаје брзо, к’о дланом о длан.

К’о разум да губим,

јер стварност и не примећујем,

Я продолжаю любить вас,

још увек ти слепо верујем.

К’о луда, не знам куда,

љубави се нове бојим,

а дане, живе ране,

више не бројим.

Молитва, као жар на мојим уснама је,

молитва, место речи само име твоје.

(И) Небо зна, као ја,

колико пута сам поновила,

то небо зна, баш као ја,

да је име твоје моја једина

молитва.

Ал Богу не могу

лагати све док се молим,

а лажем ако кажем

Я тебя не люблю.

Перевод на русском

Не сомкну глаз я

Пустая постель, и все как дурман

И жизнь моя тает

И исчезает как будто туман

Схожу с ума я

Одно лишь реально - мои мечты

Я просто люблю так

Я просто лишь верю, вернешься ты

Бреду я в бездорожьи

И боюсь я новой боли

А дни все тревожней

Ран не сосчитать…

Молитва

на губах моих как жар сгорает

Молитва

Твое имя повторю я снова

Небо знает как и я

Сколько раз произнесла ее я

Небо знает, ведь как и я

Только это одно имя для меня – молитва

Но богу не солгу я

Пусть молитва и святая

Но ложью будет то, что

Тебя забыла я

Молитва

на губах моих как жар сгорает

Молитва

Твое имя повторю я снова

Небо знает как и я

Сколько раз произнесла ее я

Небо знает, как и я

Только это одно имя для меня – молитва

Только твое имя – молитва..

Перевод на английском

(отличается от официального перевода, весьма далекого от оригинала)

I’m wide awake

An empty bed drives my dreams away

Life melts like ice

Disappears in the twinkling of an eye

Я схожу с ума,

Pushing reality out of sight

Our lips are touching softly

You’re the one I believe blindly

I walk around like crazy

Falling in love frightens me

Days are like wounds

Countless and hard to get through

Prayer…

It burns my sore lips like a fire

Prayer…

Thy name is something I admire

Heaven knows just as well as I do

So many times I have cried over you

Heaven knows just as well as I do

I pray and live only for you

I can’t lie to God

as I kneel down and pray

Ты - любовь всей моей жизни

That’s the only thing I can say

Перевод на французском

Je ne peux pas fermer les yeux

Le lit vide dissipe le sommeil

Et la vie se fond

Et disparait vite, en un clin d’oeil.

Comme si je perdais la raison

Car je ne vois plus la re’alite

Je t’aime encore et

te suits partout

Comme une folle ; je ne sais pas ou aller

J’ai peur d ‘un nouvel amour

Et les jours comme des blessures

Je ne compte plus.

Une priere, comme une braise sur mes levres

est une prie`re, rien que ton nom au lieu des mots.

Le ciel le sait aussi bien que moi ;

Combiens des fois j’ai re’pete’

Que ton nom est ma seule prie`re

Mais je ne peux mentir a` Dieu

pendant que je prie

et je ments si je dit

que je ne t’aime pas
Верный ли текст песни?  Да | Нет