ABC

11. Paul Sorvino, Alisa Burket, Lyndon Smith, Francesca Vannucci - Bells Of The Black Sunday
текст песни

10

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

11. Paul Sorvino, Alisa Burket, Lyndon Smith, Francesca Vannucci - Bells Of The Black Sunday - оригинальный текст песни, перевод, видео

God:
Down, down yonder, where the handle pans
In bowls of dust and throats of sand

With stammer jaws and hands of gauze and rust
They beg for a gool ol' song like a dog for crust

"Master, master, revive us a tale
Of the dandy ol' harvester what done lived in the vale
Oh, please, won'tcha, won'tcha, master, master, turn back the page
When the land was plum an' green and we got 'shine and wage?
Yes, we got 'shine and wage"

'Shine and wage?!
Now what do you think, children, do you think they deserve 'shine and wage?

Heed the story of The Swallow And The Other Birds
And the selfish and wicked harvester
Who pillaged the grains and poisoned the plains
'Til it drew from the vein of my vengeance

Cast from the highlands, my twisted black rollers came howling,
Lashing the faithless in spirals of dust, cloud, and sand.
The wicked harvester
Tempted the Heavens, now broken and barren his land

After a fall, I lifted my wings out of mercy
Generous me, but country dogs lack common sense
The wicked harvester
With seed bags went fixing to sow a further offense

How is my heart so forgiving?
My kindness could swallow you whole

God and His Ladies of Virtue:
Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll
Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll

God:
Seedlings were sown by the plow where a flock of birds nested
The wisest among them squawked "Peck every seed from the soot
The wicked harvester
Will be of our ruin if these bitter morsels take root"

Heedless, the little birds cackled and scoffed at their elders
But seeds grew to fiber and braided a venomous net
The wicked harvester
Captured the half-witted flock as they wept in regret

How is my heart so forgiving?
My kindness could swallow you whole

God and His Ladies of Virtue:
Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll
Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest...

God:
Ding-dang-ding!

How is my song so beguiling?
These pipes, they could swallow you whole

God and His Ladies of Virtue:
Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll
Pluck the seeds of evil by rake and by fist lest bells of The Black Sunday toll

God:
Down, down, down come the winds
Round, round, round goes the dust
Black, black black is the Sunday

Crash, crash with the drums
Weep, weep, weep, wails the fife
Black, black, black!

Down, down, down come the winds
Round, round, round goes the dust
Black, black black is the Sunday, Alleluia!

God and Heaven:
Crash, crash, crash with the drums (All children of Heaven sing, Alleluia!)
Weep, weep, weep, wails the fife (Borne of blood and cast of wing, Alleluia!)
Black, black, black is the Sunday, Alleluia! (Alleluia! Alleluia! Always Alleluia!)

Down, down, down come the winds (Hew The Word in hallowed halls, Alleluia!)
Round, round, round goes the dust (All good children never fall, Alleluia!)
Black, black black is the Sunday, Alleluia! (Alleluia! Alleluia! Always Alleluia!)

God:
Black, black black is the Sunday, Alleluia!
Alleluia!
Бог:
Вниз, вниз, где ручка сожжает
В мисках пыли и горла с песком

С заиканиями и руками марли и ржавчины
Они просят дурацкую песню, как собака для корочки

"Мастер, мастер, возродить нас сказкой
Из денди стал харвестер, что сделано в долине
О, пожалуйста, Whitcha, Whitcha, мастер, мастер, поверните обратно страницу
Когда земля была сливой и зеленой, и мы получили сияние и заработную плату?
Да, мы получили «блеск и заработная плата»

«Сияй и заработная плата?!
Как вы думаете, как вы думаете, дети, как вы думаете, они заслуживают сияния и заработной платы?

Прислушается к истории ласточки и других птиц
И эгоистичный и злой комбайн
Кто разграбил зерна и отравил равнины
'До тех пор, пока это не вышло из вены моей мести

Бросок из горного района, мои извращенные черные ролики воют,
Нарушение неверного в спиралях пыли, облака и песка.
Злой комбайн
Искушал небеса, теперь сломанный и бессмысленный его землю

После падения я снял крылья из милосердия
Щедро меня, но кантри -собакам не хватает здравого смысла
Злой комбайн
С мешками семя

Как мое сердце так прощается?
Моя доброта может поглотить тебя целую

Бог и Его дамы добродетели:
Семей зла разграблениями и кулаком, чтобы колокола Черного воскресенья.
Семей зла разграблениями и кулаком, чтобы колокола Черного воскресенья.

Бог:
Саженцы были посеяны плугом, где вложенная стая птиц
Самый мудрый среди них крик
Злой комбайн
Будет из наших разрушений, если эти горькие кусочки укоренится »

Без внимания, маленькие птицы попали и издевались над своими старейшинами
Но семена выросли до волокна и плетено ядовитой сетью
Злой комбайн
Запечатлел половину стада, когда они плакали в сожалении

Как мое сердце так прощается?
Моя доброта может поглотить тебя целую

Бог и Его дамы добродетели:
Семей зла разграблениями и кулаком, чтобы колокола Черного воскресенья.
Семите семена зла грабками и кулаком, чтобы ...

Бог:
Ding-Dang-Ding!

Как моя песня так увлекается?
Эти трубы, они могли проглотить вас

Бог и Его дамы добродетели:
Семей зла разграблениями и кулаком, чтобы колокола Черного воскресенья.
Семей зла разграблениями и кулаком, чтобы колокола Черного воскресенья.

Бог:
Вниз, вниз, вниз походит по ветру
Круглый, круглый, круглый
Черный, черный черный - воскресенье

Сбой, сбой с барабанами
Плакать, плакать, плакать
Черный, черный, черный!

Вниз, вниз, вниз походит по ветру
Круглый, круглый, круглый
Черный, черный черный - это воскресенье, Аллилуя!

Бог и небеса:
Авария, крушение, крушение с барабанами (все дети небес поют, Alleluia!)
Плакать, плакать, плакать, плакать от Файф (носится из крови и листа крыла, аллелей!)
Черный, черный, черный - это воскресенье, Аллилуя! (Alleluia! Alleluia! Always Alleluia!)

Вниз, вниз, вниз по ветру (выключите слово в освященных залах, Alleluia!)
Круглый, круглый, раунд разворачивается пыль (все хорошие дети никогда не падают, Аллелуя!)
Черный, черный черный - это воскресенье, Аллилуя! (Alleluia! Alleluia! Always Alleluia!)

Бог:
Черный, черный черный - это воскресенье, Аллилуя!
Аллелия!
Верный ли текст песни?  Да | Нет