176BIZ - Я.
текст песни
15
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
176BIZ - Я. - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Itsuka boku to kimi ga sora e tabidatsu toki,
futari wa hanareba nare ni naru no darou ka?
naraba soremade wa chiisa na kimi no te wo tsunaide itai
towa ni samenu omoi to tomoni...
Boku wa kimi to ireru toki ga amarinimo shiawase sugite
zutto zutto kono toki ga tsuzuku koto wo negatteita
Moshimo kono saki, ikiteiku naka de
setsubou wo mita toki
kimi ga boku no kibou ni natte kudasai
kimi ga kono saki, ikiteiku koto ni
tsukareta toki wa
kimi no senaka wo sotto oshite ageru kara
Itsunohikara ka kanau koto nai kono omoi wo
ima mo zutto hikizutteiru... kimi ga suki dakara
kimi no sono te mo kimi no nakigao kimi no koe mo
egao mo subete omoide ni kawatte shimatta...
Futari ga umare kawatte mata kimi to meguriaetemo
onaji koto kurikaesu darou
kizutsukeraretari kizutsuketari...
kedo boku wa itsumademo kimi to te wo tsunaide itai...
いつか僕と君が空へ旅立つ時 二人は離れ離れになるのだろうか
ならばそれまでは小さな君の手を繋いでいたい永遠に冷めぬ想いと共に…
僕は君といれる時間があまりにも幸せすぎて
ずっと…ずっとこの瞬間が続く事を願っていた
もしもこの先、生きていく中で絶望を見た時君が僕の希望になって下さい
君がこの先、生きていく事に疲れた時は君の背中をそっと押してあげるから…
いつの日からか叶う事ないこの想いを今もずっと引きずっている
君が好きだから…
君のその手も君の泣き顔、君の声も笑顔もすべて思い出に変わってしまった…
二人が生まれ変わってまた君と巡り逢えても同じ事を繰り返すだろう
傷つけられたり傷つけたり…
けど僕はいつまでも君と手を繋いでいたい…
Someday when you and I make the journey to the sky Will the two of us become separated
If that were to happen, then until then, I want to hold onto your little hand with that burning feeling forever…
The time I was with you was too happy
Forever…and ever I wish for these times to continue on
From this moment on, if, while living when I see despair, please become my hope
From this moment on, while you are living, when you get tired, I will slowly push your back for you
On days unfulfilled, this feeling will be pulling us even now
Because I love you…
That hand of yours, your crying face, your voice too, and your sm
futari wa hanareba nare ni naru no darou ka?
naraba soremade wa chiisa na kimi no te wo tsunaide itai
towa ni samenu omoi to tomoni...
Boku wa kimi to ireru toki ga amarinimo shiawase sugite
zutto zutto kono toki ga tsuzuku koto wo negatteita
Moshimo kono saki, ikiteiku naka de
setsubou wo mita toki
kimi ga boku no kibou ni natte kudasai
kimi ga kono saki, ikiteiku koto ni
tsukareta toki wa
kimi no senaka wo sotto oshite ageru kara
Itsunohikara ka kanau koto nai kono omoi wo
ima mo zutto hikizutteiru... kimi ga suki dakara
kimi no sono te mo kimi no nakigao kimi no koe mo
egao mo subete omoide ni kawatte shimatta...
Futari ga umare kawatte mata kimi to meguriaetemo
onaji koto kurikaesu darou
kizutsukeraretari kizutsuketari...
kedo boku wa itsumademo kimi to te wo tsunaide itai...
いつか僕と君が空へ旅立つ時 二人は離れ離れになるのだろうか
ならばそれまでは小さな君の手を繋いでいたい永遠に冷めぬ想いと共に…
僕は君といれる時間があまりにも幸せすぎて
ずっと…ずっとこの瞬間が続く事を願っていた
もしもこの先、生きていく中で絶望を見た時君が僕の希望になって下さい
君がこの先、生きていく事に疲れた時は君の背中をそっと押してあげるから…
いつの日からか叶う事ないこの想いを今もずっと引きずっている
君が好きだから…
君のその手も君の泣き顔、君の声も笑顔もすべて思い出に変わってしまった…
二人が生まれ変わってまた君と巡り逢えても同じ事を繰り返すだろう
傷つけられたり傷つけたり…
けど僕はいつまでも君と手を繋いでいたい…
Someday when you and I make the journey to the sky Will the two of us become separated
If that were to happen, then until then, I want to hold onto your little hand with that burning feeling forever…
The time I was with you was too happy
Forever…and ever I wish for these times to continue on
From this moment on, if, while living when I see despair, please become my hope
From this moment on, while you are living, when you get tired, I will slowly push your back for you
On days unfulfilled, this feeling will be pulling us even now
Because I love you…
That hand of yours, your crying face, your voice too, and your sm
Ицука боку то кими га сора и табидацу токи,
футари ва ханареба наре ни нару но дару ка?
Нараба соремаде ва чииса на кими но тэ во цунаиде итай
Това ни самену омои томони...
Боку ва кими то иреру токи га амаринимо шиавасе сугите
zutto zutto коно токи га цузуку кото во негаттеита
Мошимо коно саки, икитейку нака де
сэцубоу во мита токи
Кими га боку но кибу ни натте кудасай
кими га коно саки, икитейку кото ни
цукарета токи ва
Кими но Сенака во Сотто Ошите Агеру Кара
Ицунохикара ка канау кото най коно омои во
има мо зутто хикидзуттейру... кими га суки дакара
Кими но Соно Тэ Мо Кими Но Накигао Кими Но Коэ Мо
эгао мо субэте омоиде ни каватте шиматта...
Футари га умаре каватте мата кими в мегуриэтемо
онаджи кото курикаэсу дару
кизуцукераретари кизуцукетари...
Кедо боку ва итумадемо кими то те во цунаидэ итай...
Когда-нибудь, когда мы с тобой поднимемся в небо, мы будем разделены?
В таком случае, до тех пор я хочу держать твою маленькую ручку своими чувствами, которые никогда не остынут...
Я так рад проводить время с тобой
Мне хотелось, чтобы этот момент длился вечно...
Если я когда-нибудь найду отчаяние в своей жизни, пожалуйста, будь моей надеждой.
Когда ты устанешь жить с этого момента, я нежно похлопаю тебя по спине...
Я все еще тащу это чувство, которое когда-нибудь никогда не сбудется.
Потому что я тебя люблю...
Твои руки, твое плачущее лицо, твой голос и твоя улыбка превратились в воспоминания...
Даже если бы мы переродились и встретились с тобой снова, мы бы повторили то же самое.
Больно или больно...
Но я хочу держать тебя за руку навсегда...
Когда-нибудь, когда мы с тобой отправимся в небо, мы разлучимся?
Если это произойдет, то до тех пор я хочу вечно держать твою маленькую ручку с этим жгучим чувством…
Время, когда я был с тобой, было слишком счастливым
Навсегда… и во веки веков я желаю, чтобы эти времена продолжались.
С этого момента, если, живя, когда я вижу отчаяние, пожалуйста, стань моей надеждой.
С этого момента, пока ты жив, когда ты устанешь, я буду медленно толкать тебе спину.
В дни несбывшиеся, это чувство будет тянуть нас и сейчас.
Потому что я тебя люблю…
Эта твоя рука, твое плачущее лицо, твой голос и твоя улыбка
футари ва ханареба наре ни нару но дару ка?
Нараба соремаде ва чииса на кими но тэ во цунаиде итай
Това ни самену омои томони...
Боку ва кими то иреру токи га амаринимо шиавасе сугите
zutto zutto коно токи га цузуку кото во негаттеита
Мошимо коно саки, икитейку нака де
сэцубоу во мита токи
Кими га боку но кибу ни натте кудасай
кими га коно саки, икитейку кото ни
цукарета токи ва
Кими но Сенака во Сотто Ошите Агеру Кара
Ицунохикара ка канау кото най коно омои во
има мо зутто хикидзуттейру... кими га суки дакара
Кими но Соно Тэ Мо Кими Но Накигао Кими Но Коэ Мо
эгао мо субэте омоиде ни каватте шиматта...
Футари га умаре каватте мата кими в мегуриэтемо
онаджи кото курикаэсу дару
кизуцукераретари кизуцукетари...
Кедо боку ва итумадемо кими то те во цунаидэ итай...
Когда-нибудь, когда мы с тобой поднимемся в небо, мы будем разделены?
В таком случае, до тех пор я хочу держать твою маленькую ручку своими чувствами, которые никогда не остынут...
Я так рад проводить время с тобой
Мне хотелось, чтобы этот момент длился вечно...
Если я когда-нибудь найду отчаяние в своей жизни, пожалуйста, будь моей надеждой.
Когда ты устанешь жить с этого момента, я нежно похлопаю тебя по спине...
Я все еще тащу это чувство, которое когда-нибудь никогда не сбудется.
Потому что я тебя люблю...
Твои руки, твое плачущее лицо, твой голос и твоя улыбка превратились в воспоминания...
Даже если бы мы переродились и встретились с тобой снова, мы бы повторили то же самое.
Больно или больно...
Но я хочу держать тебя за руку навсегда...
Когда-нибудь, когда мы с тобой отправимся в небо, мы разлучимся?
Если это произойдет, то до тех пор я хочу вечно держать твою маленькую ручку с этим жгучим чувством…
Время, когда я был с тобой, было слишком счастливым
Навсегда… и во веки веков я желаю, чтобы эти времена продолжались.
С этого момента, если, живя, когда я вижу отчаяние, пожалуйста, стань моей надеждой.
С этого момента, пока ты жив, когда ты устанешь, я буду медленно толкать тебе спину.
В дни несбывшиеся, это чувство будет тянуть нас и сейчас.
Потому что я тебя люблю…
Эта твоя рука, твое плачущее лицо, твой голос и твоя улыбка
Другие песни исполнителя: