1981 год - Неужели это было
текст песни
20
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
1981 год - Неужели это было - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Неужели, это было
Мы часто вспоминаем дни далёкие, когда
Катались у удачи на запятках,
Не знали слова "Нет", хотели слышать только "Да"
И верили гаданию на Святки.
Мы часто вспоминаем наши старые дворы,
А во дворах трава скороговоркой,
Как были коммуналки к нам ревнивы и добры,
Когда мы уезжали в новостройки.
Неужели это было, неужели это было,
Неужели это было, сколько лет минуло
С дней тех юных. Голову припорошило,
А мою разворошило. Неужели это было так давно?
Мы часто вспоминаем наших мам весёлый смех
И боль потерь, и первые победы,
И в трубке телефонной сквозь пургу и треск помех
Родной далёкий голос: "Милый, слышишь, еду!"
Менялась наша жизнь вместе с шириною брюк,
И плечики опять приходят в моду,
А если посмотреть чуть-чуть внимательней вокруг,
То боже мой, как изменилось всё за годы!
Неужели это было, неужели это было,
Неужели это было, сколько лет минуло
С дней тех юных. Голову припорошило,
А мою разворошило. Неужели это было так давно?
Мы ищем отраженья в суматохе городской,
А улицы поют другие песни,
А как порой не хочется порой идти домой,
А белой ночью над Невой бродить всем вместе.
Неужели это было, неужели это было,
Неужели это было, сколько лет минуло
С дней тех юных. Голову припорошило,
А мою разворошило. Неужели это было так давно?
Мы часто вспоминаем дни далёкие, когда
Катались у удачи на запятках,
Не знали слова "Нет", хотели слышать только "Да"
И верили гаданию на Святки.
Мы часто вспоминаем наши старые дворы,
А во дворах трава скороговоркой,
Как были коммуналки к нам ревнивы и добры,
Когда мы уезжали в новостройки.
Неужели это было, неужели это было,
Неужели это было, сколько лет минуло
С дней тех юных. Голову припорошило,
А мою разворошило. Неужели это было так давно?
Мы часто вспоминаем наших мам весёлый смех
И боль потерь, и первые победы,
И в трубке телефонной сквозь пургу и треск помех
Родной далёкий голос: "Милый, слышишь, еду!"
Менялась наша жизнь вместе с шириною брюк,
И плечики опять приходят в моду,
А если посмотреть чуть-чуть внимательней вокруг,
То боже мой, как изменилось всё за годы!
Неужели это было, неужели это было,
Неужели это было, сколько лет минуло
С дней тех юных. Голову припорошило,
А мою разворошило. Неужели это было так давно?
Мы ищем отраженья в суматохе городской,
А улицы поют другие песни,
А как порой не хочется порой идти домой,
А белой ночью над Невой бродить всем вместе.
Неужели это было, неужели это было,
Неужели это было, сколько лет минуло
С дней тех юных. Голову припорошило,
А мою разворошило. Неужели это было так давно?
Really, it was
We often recall the days of distant when
We skated at the goods on the comma,
They did not know the word "no", they wanted to hear only "yes"
And they believed the fortune -telling at the Christmas time.
We often recall our old courtyards,
And in the yards the grass with a tongue twister,
How were the communal services to us jealous and kind,
When we left for new buildings.
Was it really, was it really
Was it really how many years have passed
From the days of those young. The head was withdrawn
And mine turned off. Was it really so long ago?
We often remember our mothers funny laughter
And the pain of losses, and the first victories,
And in the telephone tube through the snowstorm and crackling interference
Native distant voice: "Honey, hear, food!"
Our life has changed with the width of the trousers,
And the shoulders again come into fashion,
And if you look a little more attentive around,
That is my god, how it has changed over the years!
Was it really, was it really
Was it really how many years have passed
From the days of those young. The head was withdrawn
And mine turned off. Was it really so long ago?
We are looking for reflecting in the turmoil of the city,
And the streets are singing other songs,
And how sometimes I sometimes do not want to go home,
And with a white night to wander around Neva together.
Was it really, was it really
Was it really how many years have passed
From the days of those young. The head was withdrawn
And mine turned off. Was it really so long ago?
We often recall the days of distant when
We skated at the goods on the comma,
They did not know the word "no", they wanted to hear only "yes"
And they believed the fortune -telling at the Christmas time.
We often recall our old courtyards,
And in the yards the grass with a tongue twister,
How were the communal services to us jealous and kind,
When we left for new buildings.
Was it really, was it really
Was it really how many years have passed
From the days of those young. The head was withdrawn
And mine turned off. Was it really so long ago?
We often remember our mothers funny laughter
And the pain of losses, and the first victories,
And in the telephone tube through the snowstorm and crackling interference
Native distant voice: "Honey, hear, food!"
Our life has changed with the width of the trousers,
And the shoulders again come into fashion,
And if you look a little more attentive around,
That is my god, how it has changed over the years!
Was it really, was it really
Was it really how many years have passed
From the days of those young. The head was withdrawn
And mine turned off. Was it really so long ago?
We are looking for reflecting in the turmoil of the city,
And the streets are singing other songs,
And how sometimes I sometimes do not want to go home,
And with a white night to wander around Neva together.
Was it really, was it really
Was it really how many years have passed
From the days of those young. The head was withdrawn
And mine turned off. Was it really so long ago?
Другие песни исполнителя: