2. Пророк Аввакум - Глава 2
текст песни
46
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
2. Пророк Аввакум - Глава 2 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1 На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне, и что мне отвечать по жалобе моей?
2 И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать,
3 ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
4 Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.
5 Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.
6 Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: "горе тому, кто без меры обогащает себя не своим, - на долго ли? - и обременяет себя залогами!"
7 Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзать тебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?
8 Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.
9 Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
10 Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.
11 Камни из стен возопиют и перекладины из дерева будут отвечать им:
12 "горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!"
13 Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?
14 Ибо земля наполнится познанием славы Господа, как воды наполняют море.
15 Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!
16 Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту, - обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.
17 Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.
18 Что за польза от истукана, сделанного художником, этого литаго лжеучителя, хотя ваятель, делая немые кумиры, полагается на свое произведение?
19 Горе тому, кто говорит дереву: "встань!" и бессловесному камню: "пробудись!" Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.
20 А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!
2 И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать,
3 ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
4 Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.
5 Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.
6 Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: "горе тому, кто без меры обогащает себя не своим, - на долго ли? - и обременяет себя залогами!"
7 Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзать тебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?
8 Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.
9 Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
10 Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.
11 Камни из стен возопиют и перекладины из дерева будут отвечать им:
12 "горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!"
13 Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?
14 Ибо земля наполнится познанием славы Господа, как воды наполняют море.
15 Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!
16 Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту, - обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.
17 Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.
18 Что за польза от истукана, сделанного художником, этого литаго лжеучителя, хотя ваятель, делая немые кумиры, полагается на свое произведение?
19 Горе тому, кто говорит дереву: "встань!" и бессловесному камню: "пробудись!" Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.
20 А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!
1 For the guard, my became me and, standing on the tower, watched to find out what he would say in me, and what should I answer my complaint?
2 And the Lord answered me and said: write down the vision and draw clearly on the scrubles, so that the reading can easily read,
3 For the vision refers to a certain time and speaks of the end and does not deceive; And at least slowed down, wait for it, for it will certainly come true, will not fail.
4 Here, the soul will not calm down, and the righteous of his faith will be alive.
5 A man, like a wandering wine, does not calm down, so he expands his soul as hell, and as death he is insatiable, and collects all the peoples to himself, and captures all the tribes.
6 But whether they will not all be pronounced by the parable and mocking song: "Mount to someone who does not enriches themselves, - is it for a long time? - And burdens itself with collateral!"
7 Does that suddenly be resettled by those that will be tormented by you, and will the robbers come across you, and you will give them a plundering?
8 Since you robbed many nations, then you are robbed all the other peoples for shedding the blood of human, for the ruin of the country, the city and all living in it.
9 Mount to someone who craves unrighteous acquisitions for their home to arrange their nest at height and the time to protect themselves from the hands of misfortune!
10 I am inexlessly intense for your home, exterminating many nations, and sinned your soul.
11 Stones from the walls recreate and crossbars from the tree will answer them:
12 "The mountain building is the city on the blood and the creative fortress is incorrect!"
13 Now, not from Lord Lee Savaof, this is that the peoples work for fire and the tribes are tormented in vain?
14 For the Earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord, how the water fills the sea.
15 grief to you who serve your little drink with an admixture of your malice and make it drunk to see how to see him!
16 You have fun shame instead of glory; Pei and you and you are shown to understand, "the Bowl of the land of the land of the Lord will also appeal to you and your entertainment on your glory.
17 For the villain of yours on Lebanon will fall on you for the extermination of frightened animals, for shedding the blood of human, for the emptying of the country, city and all living in it.
18 What for the benefit of the Istukan made by the artist, this Litago of the false teacher, although the brewer, making silent idols, relies on his work?
19 Mount to someone who says the tree: "Stand!" and a wordless stone: "awaken!" Does he teach something? Here, it is covered with gold and silver, but there is no breathing in it.
20 And the Lord - in the Holy Church of his own: yes, the whole earth is silent before the face!
2 And the Lord answered me and said: write down the vision and draw clearly on the scrubles, so that the reading can easily read,
3 For the vision refers to a certain time and speaks of the end and does not deceive; And at least slowed down, wait for it, for it will certainly come true, will not fail.
4 Here, the soul will not calm down, and the righteous of his faith will be alive.
5 A man, like a wandering wine, does not calm down, so he expands his soul as hell, and as death he is insatiable, and collects all the peoples to himself, and captures all the tribes.
6 But whether they will not all be pronounced by the parable and mocking song: "Mount to someone who does not enriches themselves, - is it for a long time? - And burdens itself with collateral!"
7 Does that suddenly be resettled by those that will be tormented by you, and will the robbers come across you, and you will give them a plundering?
8 Since you robbed many nations, then you are robbed all the other peoples for shedding the blood of human, for the ruin of the country, the city and all living in it.
9 Mount to someone who craves unrighteous acquisitions for their home to arrange their nest at height and the time to protect themselves from the hands of misfortune!
10 I am inexlessly intense for your home, exterminating many nations, and sinned your soul.
11 Stones from the walls recreate and crossbars from the tree will answer them:
12 "The mountain building is the city on the blood and the creative fortress is incorrect!"
13 Now, not from Lord Lee Savaof, this is that the peoples work for fire and the tribes are tormented in vain?
14 For the Earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord, how the water fills the sea.
15 grief to you who serve your little drink with an admixture of your malice and make it drunk to see how to see him!
16 You have fun shame instead of glory; Pei and you and you are shown to understand, "the Bowl of the land of the land of the Lord will also appeal to you and your entertainment on your glory.
17 For the villain of yours on Lebanon will fall on you for the extermination of frightened animals, for shedding the blood of human, for the emptying of the country, city and all living in it.
18 What for the benefit of the Istukan made by the artist, this Litago of the false teacher, although the brewer, making silent idols, relies on his work?
19 Mount to someone who says the tree: "Stand!" and a wordless stone: "awaken!" Does he teach something? Here, it is covered with gold and silver, but there is no breathing in it.
20 And the Lord - in the Holy Church of his own: yes, the whole earth is silent before the face!