ABC

2. Пророк Иеремия - Глава 2
текст песни

23

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

2. Пророк Иеремия - Глава 2 - оригинальный текст песни, перевод, видео

1 И было слово Господне ко мне:
2 иди и возгласи в уши дщери Иерусалима: так говорит Господь: Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, когда последовала за Мною в пустыню, в землю незасеянную.
3 Израиль был святынею Господа, начатком плодов Его; все поедавшие его были осуждаемы, бедствие постигало их, говорит Господь.
4 Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева!
5 Так говорит Господь: какую неправду нашли во Мне отцы ваши, что удалились от Меня и пошли за суетою, и осуетились,
6 и не сказали: "где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вел нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?"
7 И Я ввел вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами ее и добром ее; а вы вошли и осквернили землю Мою, и достояние Мое сделали мерзостью.
8 Священники не говорили: "где Господь?", и учители закона не знали Меня, и пастыри отпали от Меня, и пророки пророчествовали во имя Ваала и ходили во след тех, которые не помогают.
9 Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться.
10 Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?
11 переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.
12 Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь.
13 Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды.
14 Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?
15 Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей.
16 И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твое.
17 Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?
18 И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки ее?
19 Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.
20 Ибо издавна Я сокрушил ярмо твое, разорвал узы твои, и ты говорил: "не буду служить идолам", а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал.
21 Я насадил тебя как благородную лозу, - самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?
22 Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил на себя щелоку, нечестие твое отмечено предо Мною, говорит Господь Бог.
23 Как можешь ты сказать: "я не осквернил себя, я не ходил во след Ваала?" Посмотри на поведение твое в долине, познай, что делала ты, резвая верблюдица, рыщущая по путям твоим?
24 Привыкшую к пустыне дикую ослицу, в страсти души своей глотающую воздух, кто может удержать? Все, ищущие ее, не утомятся: в ее месяце они найдут ее.
25 Не давай ногам твоим истаптывать обувь, и гортани твоей - томиться жаждою. Но ты сказал: "не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить во след их".
26 Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, -
27 говоря дереву: "ты мой отец ", и камню: "ты родил меня"; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: "встань и спаси нас!"
28 Где же боги твои, которых ты сделал себе? - пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.
29 Для чего вам состязаться со Мною? - все вы согрешали против Меня, говорит Господь.
30 Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев.
31 О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: "мы сами себе господа; мы уже не придем к Тебе"?
32 Забывает ли девица украшение свое и невеста - наряд свой? а народ Мой забыл Меня, - нет числа дням.
33 Как искусно направляешь ты пути твои, чтобы снискать любовь! и для того даже к преступлениям приспособляла ты пути твои.
34 Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на все это,
35 говоришь: "так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня". Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: "я не согрешила ".
36 Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею;
37 и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха.
1 And there was a word of the Lord to me:
2 Go and exclaim in the ears of the daughter of Jerusalem: the Lord says: I recall your friendliness of your youth, of your love, when you were a bride when you followed me into the desert, uniloving in the ground.
3 Israel was the shrine of the Lord, the beginning of His fruits; All those eating him were condemned, the disaster comprehended them, says the Lord.
4 Listen to the word of the Lord, the house of Jacobov and all the births of the house of Israel!
5 The Lord says so: what a lie in me the fathers found in me, that they retired from me and went for a bustle, and guarded,
6 And they did not say: “Where is the Lord, who led us out of the Egyptian land, led us through the desert, on the ground empty and uninhabited, on the ground dry, on the earth of the death of mortal, on which no one went and where did the person not live?”
7 and I introduced you to the fruitful earth so that you eat her fruits and her good; And you entered and desecrated my land, and my property made an abomination.
8 The priests did not say: “Where is the Lord?”, And the teachers of the law did not know me, and the shepherds fell away from me, and the prophets prophesied in the name of Baal and went in the wake of those who did not help.
9 Therefore, I will still sue you, the Lord says, and I will sue with your sons.
10 for go to the islands of the Hitimi and look and send to Kidar and explore diligently, and consider: was there anything like this there?
11 have any people changed their gods, although they are not gods? And my people exchanged their glory for what does not help.
12 Surround this, heaven, and shudder, and be horrified, says the Lord.
13 For my people made my people: I, the source of the water was alive, left me, and broke off the waterproof reservoirs, which cannot hold water.
14 Is Israel a slave? Or is he a household? Why did he become prey?
15 young lions burst at him, gave their voice and made the earth to its desert; His cities are burned, without residents.
16 and the sons of Memphis and Taphnes overeating your theme.
17 Didn't you do this that you left the Lord your God at a time when He confused you?
18 And now why do you need the way to Egypt to drink water from the Nile? And why do you need a way to Assyria to drink water from its river?
19 will punish you with your wickedness, and your apostation will expose you; So know and make up how bad and bitter that you left the Lord your God and my fear is not in you, says the Lord God Savaof.
20 For I have long crushed your yoke, tore your bonds, and you said: “I will not serve the idols,” and meanwhile, you have fornication on every high hill and under every branchy tree.
21 I planted you like a noble vine - the cleanest seed; How did you turn into my wild branch of someone else's vine?
22 Therefore, even if you were washed with soap and used a lot to yourself, your wickedness is marked before me, says the Lord God.
23 How can you say: "I have not desecrated myself, I did not go in the waal trail?" Look at your behavior in the valley, know what you did, a frisky camel, dumbing along your paths?
24 accustomed to the desert wild donkey, in the passion of his soul swallowing air, who can hold? Everyone who seeks her will not be tired: in her month they will find her.
25, do not let your feet go to your feet, and your larynx - languish with thirst. But you said: "Do not hope, no! For I love strangers and I will go in the trace of them."
26 Like a thief, when they catch him, it is disguised, so Israeli’s house defended himself: they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, - - - -
27 speaking to the tree: "You are my father," and the stone: "You gave birth to me"; For they turned their backs to me, not a person; And during their disaster they will say: "Get up and save us!"
28 Where are your gods you made to yourself? - Let them get up if they can save you during your disaster; For how many cities you have, so many gods, Judas.
29 Why do you have to compete with me? “You all sinned against me, says the Lord.”
30, I hit the children of your children: they did not accept enlightenment; Your prophets turned your sword, like an exterminating lion.
31 oh, clan! Loose the word of the Lord: was I a desert for Israel? Was I a country of darkness? Why is my people say: "We are the Lord for ourselves; we will no longer come to you"?
32 Does the girl forget her decoration and the bride - her outfit? And my people forgot me - there is no number of days.
33 How skillfully you direct your paths to gain love! And for that, you even adapted your paths to crimes.
34, even on the floors of your clothes, is the blood of the poor, innocent people, which you did not find when hacking, and despite all this,
35 you say: "Since I am innocent, it is true that his anger will turn away from me." Here, I will sue you for saying: "I have not sinned."
36 Why are you wandering so much, changing your path? You will also be shared by Egypt as it was shared by Assyria;
37 And you will come out of him, putting your hands on your head, because the Lord rejected your hopes, and you will not have success with them.
Верный ли текст песни?  Да | Нет