22.Astrid Lindgren - Kalle Teodor
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
22.Astrid Lindgren - Kalle Teodor - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Minns du en sjöman för länge, länge sen
Minns du hans namn var Kalle Teodor
Aldrig så ser du den sjömannen igen
Han vilar i havet, Kalle Teodor
Men en stormnatt kan du höra
Nån som ropar: Hej hå!
Ifrån havets djup det kommer
Och det låter så
Hej hå! Hej hå!
I storm på Biskayan gick skeppet i kvav
Skeppet han segla, Kalle Teodor
Och därför så vilar han nu i sin grav
Vaggad av sjögräs, Kalle Teodor
Men en stormnatt kan du höra
Nån som ropar: Hej hå!
Ifrån havets djup det kommer
Och det låter så
Hej hå! Hej hå!
Yngst bland de sjömän som på böljorna for
Det var den lille Kalle Teodor
Och därför så sörjde och grät ju hans mor
Fast du minns väl ingen Kalle Teodor
Men en stormnatt kan du höra
Nån som ropar: Hej hå!
Ifrån havets djup det kommer
Och det låter så
Hej hå! Hej hå!
перевод
Помнишь морячка, жил он давным давно?
Помнишь, звали его Калле Теодор?
Больше никогда не увидишь его ты...
Отдыхает он на дне моря, Калле Теодор...
Однако в полуночный шторм услышишь,
Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
Из морсоких глубин приходит
И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
В Бийскайском заливе шторм поглотил судно,
Правил кораблем он, Калле Теодор,
И потому покоится теперь он в своей могиле,
В колыбели из водорослей качается он, Калле Теодор.
Однако в полуночный шторм услышишь,
Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
Из морсоких глубин приходит
И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
Младше любого матроса, бродившего когда-либо по волнам
Был он, крошка Калле Теодор.
И потому так неутешно рыдает мать его.
Хоть тебе ничего и не напоминает имя Калле Теодор.
Однако в полуночный шторм услышишь,
Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
Из морсоких глубин приходит
И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
Minns du hans namn var Kalle Teodor
Aldrig så ser du den sjömannen igen
Han vilar i havet, Kalle Teodor
Men en stormnatt kan du höra
Nån som ropar: Hej hå!
Ifrån havets djup det kommer
Och det låter så
Hej hå! Hej hå!
I storm på Biskayan gick skeppet i kvav
Skeppet han segla, Kalle Teodor
Och därför så vilar han nu i sin grav
Vaggad av sjögräs, Kalle Teodor
Men en stormnatt kan du höra
Nån som ropar: Hej hå!
Ifrån havets djup det kommer
Och det låter så
Hej hå! Hej hå!
Yngst bland de sjömän som på böljorna for
Det var den lille Kalle Teodor
Och därför så sörjde och grät ju hans mor
Fast du minns väl ingen Kalle Teodor
Men en stormnatt kan du höra
Nån som ropar: Hej hå!
Ifrån havets djup det kommer
Och det låter så
Hej hå! Hej hå!
перевод
Помнишь морячка, жил он давным давно?
Помнишь, звали его Калле Теодор?
Больше никогда не увидишь его ты...
Отдыхает он на дне моря, Калле Теодор...
Однако в полуночный шторм услышишь,
Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
Из морсоких глубин приходит
И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
В Бийскайском заливе шторм поглотил судно,
Правил кораблем он, Калле Теодор,
И потому покоится теперь он в своей могиле,
В колыбели из водорослей качается он, Калле Теодор.
Однако в полуночный шторм услышишь,
Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
Из морсоких глубин приходит
И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
Младше любого матроса, бродившего когда-либо по волнам
Был он, крошка Калле Теодор.
И потому так неутешно рыдает мать его.
Хоть тебе ничего и не напоминает имя Калле Теодор.
Однако в полуночный шторм услышишь,
Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
Из морсоких глубин приходит
И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
Вы помните моряка долгое время, давным -давно
Вы помните, что его звали Калле Теодор
Никогда ты больше не видишь этого моряка
Он отдыхает в море, Калле Теодор
Но одна штормовая ночь вы можете услышать
Кто -то, кто кричит: Привет!
С глубины моря это приходит
И это звучит так
Привет! Привет!
В шторме на Бискаяне корабль пошел в Quas
Корабль, который он плывет, Калле Теодор
И именно поэтому он сейчас отдыхает в своей могиле
Покачал Seagrass, Калле Теодор
Но одна штормовая ночь вы можете услышать
Кто -то, кто кричит: Привет!
С глубины моря это приходит
И это звучит так
Привет! Привет!
Самый молодой среди моряков, которые на волнах для
Это был маленький Калле Теодор
И вот почему так оплакивал и плакал своей матери
Хотя ты не помнишь никакого Калле Теодора
Но одна штормовая ночь вы можете услышать
Кто -то, кто кричит: Привет!
С глубины моря это приходит
И это звучит так
Привет! Привет!
псев
Pomniшah morayчca, жil Ondavnыmdo?
Помол
БОЛЕЙСКОН
OTDыσAorT On na nemorhane, Calle -todour ...
ОДНАКА
КТО -КРИГИТТБЕ "
И морсокир
Ихлика
В.
Прэвил Корблэм, Каллер,
Ипому,
КОЛЕБЕЛИЯ ВОДЕРЫ
ОДНАКА
КТО -КРИГИТТБЕ "
И морсокир
Ихлика
Млад, Лёго-МАТРОСА
БЕЛЕЙ, КРОГКАКАКА
И потом
В конце концов
ОДНАКА
КТО -КРИГИТТБЕ "
И морсокир
Ихлика
Вы помните, что его звали Калле Теодор
Никогда ты больше не видишь этого моряка
Он отдыхает в море, Калле Теодор
Но одна штормовая ночь вы можете услышать
Кто -то, кто кричит: Привет!
С глубины моря это приходит
И это звучит так
Привет! Привет!
В шторме на Бискаяне корабль пошел в Quas
Корабль, который он плывет, Калле Теодор
И именно поэтому он сейчас отдыхает в своей могиле
Покачал Seagrass, Калле Теодор
Но одна штормовая ночь вы можете услышать
Кто -то, кто кричит: Привет!
С глубины моря это приходит
И это звучит так
Привет! Привет!
Самый молодой среди моряков, которые на волнах для
Это был маленький Калле Теодор
И вот почему так оплакивал и плакал своей матери
Хотя ты не помнишь никакого Калле Теодора
Но одна штормовая ночь вы можете услышать
Кто -то, кто кричит: Привет!
С глубины моря это приходит
И это звучит так
Привет! Привет!
псев
Pomniшah morayчca, жil Ondavnыmdo?
Помол
БОЛЕЙСКОН
OTDыσAorT On na nemorhane, Calle -todour ...
ОДНАКА
КТО -КРИГИТТБЕ "
И морсокир
Ихлика
В.
Прэвил Корблэм, Каллер,
Ипому,
КОЛЕБЕЛИЯ ВОДЕРЫ
ОДНАКА
КТО -КРИГИТТБЕ "
И морсокир
Ихлика
Млад, Лёго-МАТРОСА
БЕЛЕЙ, КРОГКАКАКА
И потом
В конце концов
ОДНАКА
КТО -КРИГИТТБЕ "
И морсокир
Ихлика