24 Richard Wagner - Akt 2 - Nicht doch, 's ist mild und labend
текст песни
58
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
24 Richard Wagner - Akt 2 - Nicht doch, 's ist mild und labend - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Погнер
О, нет! Тепло и славно!
Так вечер тих и кроток!
Предвестник он златого дня,
что завтра озарит нас...
Скажи мне, сознаёшь ли ты,
какое счастье ждёт тебя, –
когда весь город Нюренберг,
народ, союзы граждан,
и цех певцов, и магистрат
предстанут пред тобой,
и ты вручишь бесценный приз
тому из мастеров,
кого в мужья возмёшь?
Ева
Отец мой, он... должен быть певцом?
Погнер
Певцом, увенчанным тобой!
Магдалена появляется в дверях и делает знаки Еве.
Ева
(рассеянно)
Я поняла... Но в дом войдём, –
(громко Магдалене)
Лена, сейчас! – ведь ужин ждёт...
(Она свтаёт.)
Погнер
(сердито поднимаясь)
Иль гости у нас?
Ева
(как прежде)
Может, рыцарь?..
Погнер
(удивлённый)
Ужель?
Ева
Звал ты его?
Погнер
(наполовину про себя, задумчиво и рассеянно)
Зачем? Бог с ним! –
(Спохватившись)
Не то! – А что? –
(Ударяя себя по лбу)
Э! Как я глуп!
Ева
Ну, папочка милый, надо идти!
Погнер
(идя домой первым)
Гм! – Что в голову мне пришло...
(Он уходит.)
Магдалена
(тихонько Еве)
Что он сказал?
Ева
Молчал, увы!
Магдалена
Сорвался, слышно, рыцарь-то наш!
Ева
(в испуге)
Мой рыцарь? – Творец, погибла я! –
Ах, Лена, тоска! – Где бы узнать всё?
Магдалена
Знать должен Закс...
Ева
(радостно)
Ах, мой добрый Закс!
К нему я зайду!..
Магдалена
Смотри, осторожно...
Отец заметит, что нет тебя!..
(Подымаясь по лестнице позади Евы)
Подождём! Сначала тебе я открою,
что некто украдкой поручил мне...
Ева
(оборачиваясь к ней)
Кто же? Мой рыцарь?
Магдалена
Нет же, нет! Бекмессер!
Ева
Должно быть, одолжил!
Ева уходит в дом; Магдалена следует за нею. – Закс, одетый в лёгкое домашнее платье, возвращается в мастерскую. Он обращается к Давиду, который всё время сидел за рабочим столом.
Закс
Подай! – Ну, ладно. –
Там, у дверей, мне поставь скамейку и стол. –
Ложись в постель; вставай чуть свет;
проспи всю дурь-то, будь завтра умён!
Давид
Вы за работу?
Закс
Лишний вопрос!
Давид
(устанавливая стол и скамью, про себя)
Что с Леной стало? – Не понять...
А он почему не будет спать?
Закс
Что ещё?
Давид
Покойной ночи!
Закс
Прощай.
Давид удаляется в комнату, окно которой выходит в переулок. – Закс раскладывает перед собой работу и садится у дверей на скамейку; но работу он сейчас же оставляет и откидывается назад, опираясь рукой на закрытую нижнюю половинку двери.
О, нет! Тепло и славно!
Так вечер тих и кроток!
Предвестник он златого дня,
что завтра озарит нас...
Скажи мне, сознаёшь ли ты,
какое счастье ждёт тебя, –
когда весь город Нюренберг,
народ, союзы граждан,
и цех певцов, и магистрат
предстанут пред тобой,
и ты вручишь бесценный приз
тому из мастеров,
кого в мужья возмёшь?
Ева
Отец мой, он... должен быть певцом?
Погнер
Певцом, увенчанным тобой!
Магдалена появляется в дверях и делает знаки Еве.
Ева
(рассеянно)
Я поняла... Но в дом войдём, –
(громко Магдалене)
Лена, сейчас! – ведь ужин ждёт...
(Она свтаёт.)
Погнер
(сердито поднимаясь)
Иль гости у нас?
Ева
(как прежде)
Может, рыцарь?..
Погнер
(удивлённый)
Ужель?
Ева
Звал ты его?
Погнер
(наполовину про себя, задумчиво и рассеянно)
Зачем? Бог с ним! –
(Спохватившись)
Не то! – А что? –
(Ударяя себя по лбу)
Э! Как я глуп!
Ева
Ну, папочка милый, надо идти!
Погнер
(идя домой первым)
Гм! – Что в голову мне пришло...
(Он уходит.)
Магдалена
(тихонько Еве)
Что он сказал?
Ева
Молчал, увы!
Магдалена
Сорвался, слышно, рыцарь-то наш!
Ева
(в испуге)
Мой рыцарь? – Творец, погибла я! –
Ах, Лена, тоска! – Где бы узнать всё?
Магдалена
Знать должен Закс...
Ева
(радостно)
Ах, мой добрый Закс!
К нему я зайду!..
Магдалена
Смотри, осторожно...
Отец заметит, что нет тебя!..
(Подымаясь по лестнице позади Евы)
Подождём! Сначала тебе я открою,
что некто украдкой поручил мне...
Ева
(оборачиваясь к ней)
Кто же? Мой рыцарь?
Магдалена
Нет же, нет! Бекмессер!
Ева
Должно быть, одолжил!
Ева уходит в дом; Магдалена следует за нею. – Закс, одетый в лёгкое домашнее платье, возвращается в мастерскую. Он обращается к Давиду, который всё время сидел за рабочим столом.
Закс
Подай! – Ну, ладно. –
Там, у дверей, мне поставь скамейку и стол. –
Ложись в постель; вставай чуть свет;
проспи всю дурь-то, будь завтра умён!
Давид
Вы за работу?
Закс
Лишний вопрос!
Давид
(устанавливая стол и скамью, про себя)
Что с Леной стало? – Не понять...
А он почему не будет спать?
Закс
Что ещё?
Давид
Покойной ночи!
Закс
Прощай.
Давид удаляется в комнату, окно которой выходит в переулок. – Закс раскладывает перед собой работу и садится у дверей на скамейку; но работу он сейчас же оставляет и откидывается назад, опираясь рукой на закрытую нижнюю половинку двери.
Pine
Oh no! Warm and nice!
So evening quiet and meek!
Harbinger he is a gust day
that tomorrow illums us ...
Tell me, do you think
What happiness is waiting for you -
When the whole city is Nuremberg,
People, unions of citizens,
and workshop singers and magistrate
will be presented before you
and you give a priceless prize
from the masters
Who do you feel in my husband?
Eve
My father, he ... should be a singer?
Pine
The singer, crowned with you!
Magdalena appears in the doorway and makes Eve signs.
Eve
(absently)
I understood ... But in the house we will go, -
(loud Magdalene)
Lena, now! - After all, dinner is waiting ...
(She shoots.)
Pine
(angrily rising)
Ile guests with us?
Eve
(like before)
Maybe a knight? ..
Pine
(surprised)
Ul?
Eve
Did you call him?
Pine
(half-to myself, thoughtfully and scattered)
What for? God bless him! -
(Troubleshoot)
Not that! - And what? -
(Hitting yourself on the forehead)
Oh! As I am stupid!
Eve
Well, a daddy daddy, you need to go!
Pine
(going home first)
GM! - that I came to mind ...
(He's leaving.)
Magdalena
(quiet Eve)
What did he say?
Eve
Silent, alas!
Magdalena
Fucking, heard, Knight is our!
Eve
(in fright)
My knight? - Creator, I died! -
Ah, Lena, longing! - Where to know everything?
Magdalena
To know should SKS ...
Eve
(joyful)
Oh, my good ZakS!
I will come to him! ..
Magdalena
Look carefully ...
Father will notice that there is no you! ..
(Waving on the stairs behind Eva)
Let's wait! First, I will reveal
What someone was entrusting to me ...
Eve
(turning to her)
Who? My knight?
Magdalena
No, no! Bekmeser!
Eve
Must be borrowed!
Eva goes to the house; Magdalena follows me. - Zaks, dressed in a slight home dress, returns to the workshop. He refers to David, who was sitting at the desk all the time.
Zaks.
Feed! - OK. -
There, at the door, I put the bench and the table. -
Lie down in bed; Get up a little light;
Warm all the foolishness, be clever!
David
Are you for work?
Zaks.
Excessive question!
David
(installing the table and bench, to ourselves)
What happened to Lena? - Do not understand ...
Why he won't sleep?
Zaks
What else?
David
Good night!
Zaks
Goodbye.
David is removed into the room, the window of which goes into the alley. - Zaks folds work in front of him and sits on the door on the bench; But he leaves the work now and leans back, leaning his hand on the closed bottom half door.
Oh no! Warm and nice!
So evening quiet and meek!
Harbinger he is a gust day
that tomorrow illums us ...
Tell me, do you think
What happiness is waiting for you -
When the whole city is Nuremberg,
People, unions of citizens,
and workshop singers and magistrate
will be presented before you
and you give a priceless prize
from the masters
Who do you feel in my husband?
Eve
My father, he ... should be a singer?
Pine
The singer, crowned with you!
Magdalena appears in the doorway and makes Eve signs.
Eve
(absently)
I understood ... But in the house we will go, -
(loud Magdalene)
Lena, now! - After all, dinner is waiting ...
(She shoots.)
Pine
(angrily rising)
Ile guests with us?
Eve
(like before)
Maybe a knight? ..
Pine
(surprised)
Ul?
Eve
Did you call him?
Pine
(half-to myself, thoughtfully and scattered)
What for? God bless him! -
(Troubleshoot)
Not that! - And what? -
(Hitting yourself on the forehead)
Oh! As I am stupid!
Eve
Well, a daddy daddy, you need to go!
Pine
(going home first)
GM! - that I came to mind ...
(He's leaving.)
Magdalena
(quiet Eve)
What did he say?
Eve
Silent, alas!
Magdalena
Fucking, heard, Knight is our!
Eve
(in fright)
My knight? - Creator, I died! -
Ah, Lena, longing! - Where to know everything?
Magdalena
To know should SKS ...
Eve
(joyful)
Oh, my good ZakS!
I will come to him! ..
Magdalena
Look carefully ...
Father will notice that there is no you! ..
(Waving on the stairs behind Eva)
Let's wait! First, I will reveal
What someone was entrusting to me ...
Eve
(turning to her)
Who? My knight?
Magdalena
No, no! Bekmeser!
Eve
Must be borrowed!
Eva goes to the house; Magdalena follows me. - Zaks, dressed in a slight home dress, returns to the workshop. He refers to David, who was sitting at the desk all the time.
Zaks.
Feed! - OK. -
There, at the door, I put the bench and the table. -
Lie down in bed; Get up a little light;
Warm all the foolishness, be clever!
David
Are you for work?
Zaks.
Excessive question!
David
(installing the table and bench, to ourselves)
What happened to Lena? - Do not understand ...
Why he won't sleep?
Zaks
What else?
David
Good night!
Zaks
Goodbye.
David is removed into the room, the window of which goes into the alley. - Zaks folds work in front of him and sits on the door on the bench; But he leaves the work now and leans back, leaning his hand on the closed bottom half door.