ABC

29. Лев Барашков - На безымянной высоте
текст песни

22

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

29. Лев Барашков - На безымянной высоте - оригинальный текст песни, перевод, видео

Музыка: Вениамин Баснер
Слова: Михаил Матусовский
1963 (Из фильма "Тишина")
Исполнитель: Лев Барашков

Дымилась роща под горою
И вместе с ней горей закат
Нас оставалось только двое
Из восемнадцати ребят.
Как много их, друзей хороших,
Лежать осталось в темноте,
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.

Светилась, падая, ракета,
Как догоревшаая звезда.
Кто хоть однажды видел это,
Тот не забудет никогда.
Тот не забудет, не забудет
Атаки яростные те
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.

Над нами мессеры кружили,
И было видно словно днём,
Но только крепче мы дружили
Под перекрестным артогнём.
И как бы трудно не бывало,
Ты верен был своей мечте
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.

Мне часто снятся те ребята
Друзья моих военных дней.
Землянка наша в три наката,
Сосна сгоревшая над ней.
Как будто снова вместе с ними
Стою на огненной черте
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.

Незнакомый поселок - деревня Рубеженка Калужской области, что в 9 км от поселка Бетлица.
Безымянная высота - высота 224,1

Те самые 18 бессмертных ребят (все призваны из Новосибирска):
л-нт Порошин Евгений Иванович;
Артамонов Александр Алексеевич;
Белоконов Емельян Иванович;
Воробьев Гавриил Андреевич;
Голенкин Николай Иванович;
Даниленко Николай Федорович;
Денисов Даниил Алексеевич;
Закомолдин Роман Емельянович;
Касабиев Татари Налыкович;
Кигель Борис Давыдович;
Куликов Иван Николаевич;
Липовецер Элюш Яковлевич;
Панин Петр Андреевич;
Романов Петр Андреевич;
Шляхов Дмитрий Агеевич;
Ярута Дмитрий Ильич

А вот двое выживших:
сержант Власов Константин Иванович;
рядовой Лапин Герасим Ильич;

В августе 1943 года в дивизию прибыло пополнение — сибиряки — добровольцы, новосибирские рабочие. 1 сентября 1943 года войсками 49-й, 10-й и 50-й армии началось освобождение Куйбышевского района. Воины Красной Армии 9 сентября освободили 52 населенных пункта, противник оказывал упорное сопротивление. Боевая группа, состоящая из сибиряков, коммунистов, под командованием младшего лейтенанта Евгения Прошина должна была произвести смелую операцию — пройти в ночь на 14 сентября в тыл противника и захватить высоту Безымянную. Она господствовала над местностью и являлась ключевой позицией на подступах к Десне, а потому и укреплена была мощно: трижды опоясана траншеями с сильными огневыми средствами.
Радиопозывным этой группы смельчаков было слово «Луна».
«Луна» сообщила командованию, что высота занята. Дальше события разворачивались трагически. Следовавшую за смельчаками роту фашисты отсекли, подтянули дополнительные силы и окружили горстку наших воинов. Восемнадцать приняли бой против, в общей сложности около 300 человек, уничтожив больше ста гитлеровцев! В первоначальном варианте песне поется: «Нас оставалось только трое из восемнадцати ребят» Лишь в этой цифре поэт не был предельно точен. Увы, только двое, всего лишь двое остались в живых — сержант Константин Власов и рядовой Герасим Лапин. Раненые и контуженные, они чудом спаслись — Власов попал в плен, оттуда бежал к партизанам ; Лапин был найден нашими наступающими бойцами среди трупов — пришел в себя, оправился от ран и вновь воевал в составе 139-ой дивизии.
Оказывается это была очень важная точка: господствующая высота. И противник, понимая это, очень хорошо её укрепил. Развить успех должна была рота, следовавшая за новосибирскими добровольцами. Но фашистам удалось отсечь её и уничтожить группу.
Music: Benjamin Basner
Words: Mikhail Matusovsky
1963 (from the film "Silence")
Contractor: Lev Barashkov

Grove under the town smoked
And with her the mountain sunset
There were only two of us
Of the eighteen guys.
How many of them are good friends,
It remains to lie in the dark,
The unfamiliar village
At an nameless height.

Glowed, falling, rocket,
Like a good old star.
Who at least once saw this
He will never forget.
He will not forget, he will not forget
Fierce attacks are those
The unfamiliar village
At an nameless height.

Messers circled over us,
And it was visible as if during the day
But only we were friends stronger
Under the cross artogne.
And no matter how difficult it would not happen
You were faithful to your dream
The unfamiliar village
At an nameless height.

I often dream of those guys
Friends of my war days.
Our dugout is three rolls,
Pine burned over her.
As if again with them
I stand on the fire line
The unfamiliar village
At an nameless height.

An unfamiliar village is the village of Ruzelzhenka, Kaluga Region, which is 9 km from the village of Betlitz.
Nameless height - height 224.1

The same 18 immortal guys (all are called from Novosibirsk):
l-nn Poroshin Evgeny Ivanovich;
Artamonov Alexander Alekseevich;
Belokonov Emelyan Ivanovich;
Vorobyov Gabriel Andreevich;
Golenkin Nikolai Ivanovich;
Danilenko Nikolai Fedorovich;
Denisov Daniil Alekseevich;
Lakomoldin Roman Emelyanovich;
Kasabiev Tatari Nalykovich;
Kigel Boris Davydovich;
Kulikov Ivan Nikolaevich;
Lipo -Soviet Elyush Yakovlevich;
Panin Petr Andreevich;
Romanov Petr Andreevich;
Shlyakhov Dmitry Ageevich;
Yaruta Dmitry Ilyich

But two survivors:
Sergeant Vlasov Konstantin Ivanovich;
Private Lapin Gerasim Ilyich;

In August 1943, replenishment arrived in the division - Siberians - volunteers, Novosibirsk workers. On September 1, 1943, the troops of the 49th, 10th and 50th Army began the liberation of the Kuibyshevsky district. On September 9, the soldiers of the Red Army liberated 52 settlements, the enemy was stubbornly resisted. The combat group consisting of Siberians, the Communists, under the command of junior lieutenant Evgeny Proshina, was supposed to perform a bold operation - to take the enemy’s rear on the night of September 14 and seize an unnamed height. She prevailed over the terrain and was a key position on the approaches to the gum, and therefore was strengthened: three times surrounded by trenches with strong firing agents.
The radio calls of this group of daredevils was the word "moon".
"Luna" informed the command that the height was busy. Further events unfolded tragically. The Nazis cut off the company who followed the daredevils, pulled up additional forces and surrounded a handful of our soldiers. Eighteen accepted the battle against a total of about 300 people, destroying more than a hundred Nazis! In the original version, the song is sung: “Only three of the eighteen guys remained of us” Only in this figure the poet was not extremely accurate. Alas, only two, only two survived - Sergeant Konstantin Vlasov and Private Gerasim Lapin. The wounded and shell -shocked, they miraculously escaped - Vlasov was captured, from there he fled to the partisans; Lapin was found by our advancing fighters among the corpses-he came to his senses, recovered from the wounds and again fought as part of the 139th division.
It turns out that it was a very important point: the dominant height. And the enemy, understanding this, strengthened it very well. The success that followed the Novosibirsk volunteers was to develop success. But the Nazis managed to cut off her and destroy the group.
Верный ли текст песни?  Да | Нет