3. Leo Marjane - Bei Mir Bist Du Schon
текст песни
32
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
3. Leo Marjane - Bei Mir Bist Du Schon - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Depuis qu’un soir dans un coin de France,
J’ai vu dans l’ombre vos grands yeux immenses,
Mon coeur est plein de folles esperances
Et je pense a vous le jour et la nuit
Mais notre langue n’est pas la meme
Et pour vous que je vous aime
Je ne sais pas de plus beaux poemes
Que cette phrase de mon pays!
Refrain:
„Bei Mir Bist Du Schon“
Cela signifie:
Vous etes pour moi plus que la vie
« Bei Mir Bist Du Schon »
Veut dire en amour
Cheri, je suis a vous pour toujours!
J’aurais voulu pourtant vous dire tout en franсais
Mais j’ai le c? ur battant et c’est en vain que j’essaie
Si vous comprenez:
« Bei Mir Bist Du Schon »
Alors dites-moi que vous m’aimez!
J’ai vu dans l’ombre vos grands yeux immenses,
Mon coeur est plein de folles esperances
Et je pense a vous le jour et la nuit
Mais notre langue n’est pas la meme
Et pour vous que je vous aime
Je ne sais pas de plus beaux poemes
Que cette phrase de mon pays!
Refrain:
„Bei Mir Bist Du Schon“
Cela signifie:
Vous etes pour moi plus que la vie
« Bei Mir Bist Du Schon »
Veut dire en amour
Cheri, je suis a vous pour toujours!
J’aurais voulu pourtant vous dire tout en franсais
Mais j’ai le c? ur battant et c’est en vain que j’essaie
Si vous comprenez:
« Bei Mir Bist Du Schon »
Alors dites-moi que vous m’aimez!
С одного вечера в углу Франции,
Я видел твои большие огромные глаза в тени,
Мое сердце полон сумасшедших надежд
И я думаю о тебе днем и ночью
Но наш язык не тот же
И для тебя, что я люблю тебя
Я не знаю больше красивых стихов
Пусть это предложение из моей страны!
Припев:
"Bei mir bist du schon"
Это означает:
Ты для меня больше, чем жизнь
"Bei Mir Bist du Schon"
Означает влюблен
Чери, я твой навсегда!
Мне бы хотелось сказать вам, пока французский
Но у меня есть c? ежа, и это напрасно, я пробую
Если ты понимаешь:
"Bei Mir Bist du Schon"
Так скажи мне, что любишь меня!
Я видел твои большие огромные глаза в тени,
Мое сердце полон сумасшедших надежд
И я думаю о тебе днем и ночью
Но наш язык не тот же
И для тебя, что я люблю тебя
Я не знаю больше красивых стихов
Пусть это предложение из моей страны!
Припев:
"Bei mir bist du schon"
Это означает:
Ты для меня больше, чем жизнь
"Bei Mir Bist du Schon"
Означает влюблен
Чери, я твой навсегда!
Мне бы хотелось сказать вам, пока французский
Но у меня есть c? ежа, и это напрасно, я пробую
Если ты понимаешь:
"Bei Mir Bist du Schon"
Так скажи мне, что любишь меня!