37. Corey Smith - 37. Lonely Ride
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
37. Corey Smith - 37. Lonely Ride - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
It's been a lonely ride,
It's been a lonely ride,
I've traveled far and wide,
Across the countryside,
It's been a lonely ride.
So come and join me for the weekend,
My bunks got room for two, (yeah)
Carve some time out for an old friend,
We'll make a run from Birmingham to Baton Rouge,
Girl I'd love to share a window seat
with you.
I've got a bird's eye view,
I've got a bird's eye view,
But the higher up I go,
The more company I leave below,
It's a lonely bird's eye view.
So let's go flying for the weekend,
This airplane's got room for two,
You won't regret a moment we spend,
They'll be nothing like the motions you'll go through,
Come on, let me share a window seat with you.
(х2)
Across the Delta by the morning honey,
We'll kiss our blues away,
Louisiana let's you love her a little,
Oh, but don't you get attached,
We'll have to send you back come
Monday.
'Cause I need a lonely ride,
I need a lonely ride, oh ya,
I've got a voice inside,
It's chipping at this pilgrims pride,
And, I need a lonely ride
I need a lonely ride
I need a lonely ride
***
Это была одинокая дорога,
Это была одинокая дорога,
Я путешествовал туда и сюда,
Пересекая страну.
Это была одинокая дорога.
Так приди и присоединись ко мне на выходные,
На моих нарах есть месть для двоих,
Уделяя немного времени старому другу,
Мы совершим побег из Бирмингема в Батон Руж. Девушка, с удовольствием поделюсь местом у окна с тобой.
Я обрел вид с высоты птичьего полета.
Я обрел вид с высоты птичьего полета.
Но чем выше я забирался,
Тем больше я оставлял позади,
Этот одинокий вид с высоты птичьего полета.
Так давай полетаем в эти выходные,
В этом самолете есть комната на двоих,
Ты не пожалеешь о времени проведенном вместе, Оно будет совсем иное, чем то, что было и будет у тебя с другими.
Давай, позволь мне поделиться местом у окна с тобой.
(2 раза)
Пересекая Дельту к утру, милая,
Наш блюз завершится прощальным поцелуем.
Луизиана позволила тебе ее немного полюбить,
О, но не привязывайся,
Нам придется отправить тебя обратно в Понедельник. (2 раза)
Потому что мне нужна одинокая дорога,
Мне нужна одинокая дорога, о да,
Голос внутри меня
Он отделяет меня от тебя на этой земле паломников,
И мне нужна одинокая дорога.
Мне нужна одинокая дорога.
Мне нужна одинокая дорога.
It's been a lonely ride,
I've traveled far and wide,
Across the countryside,
It's been a lonely ride.
So come and join me for the weekend,
My bunks got room for two, (yeah)
Carve some time out for an old friend,
We'll make a run from Birmingham to Baton Rouge,
Girl I'd love to share a window seat
with you.
I've got a bird's eye view,
I've got a bird's eye view,
But the higher up I go,
The more company I leave below,
It's a lonely bird's eye view.
So let's go flying for the weekend,
This airplane's got room for two,
You won't regret a moment we spend,
They'll be nothing like the motions you'll go through,
Come on, let me share a window seat with you.
(х2)
Across the Delta by the morning honey,
We'll kiss our blues away,
Louisiana let's you love her a little,
Oh, but don't you get attached,
We'll have to send you back come
Monday.
'Cause I need a lonely ride,
I need a lonely ride, oh ya,
I've got a voice inside,
It's chipping at this pilgrims pride,
And, I need a lonely ride
I need a lonely ride
I need a lonely ride
***
Это была одинокая дорога,
Это была одинокая дорога,
Я путешествовал туда и сюда,
Пересекая страну.
Это была одинокая дорога.
Так приди и присоединись ко мне на выходные,
На моих нарах есть месть для двоих,
Уделяя немного времени старому другу,
Мы совершим побег из Бирмингема в Батон Руж. Девушка, с удовольствием поделюсь местом у окна с тобой.
Я обрел вид с высоты птичьего полета.
Я обрел вид с высоты птичьего полета.
Но чем выше я забирался,
Тем больше я оставлял позади,
Этот одинокий вид с высоты птичьего полета.
Так давай полетаем в эти выходные,
В этом самолете есть комната на двоих,
Ты не пожалеешь о времени проведенном вместе, Оно будет совсем иное, чем то, что было и будет у тебя с другими.
Давай, позволь мне поделиться местом у окна с тобой.
(2 раза)
Пересекая Дельту к утру, милая,
Наш блюз завершится прощальным поцелуем.
Луизиана позволила тебе ее немного полюбить,
О, но не привязывайся,
Нам придется отправить тебя обратно в Понедельник. (2 раза)
Потому что мне нужна одинокая дорога,
Мне нужна одинокая дорога, о да,
Голос внутри меня
Он отделяет меня от тебя на этой земле паломников,
И мне нужна одинокая дорога.
Мне нужна одинокая дорога.
Мне нужна одинокая дорога.
Это была одинокая поездка,
Это была одинокая поездка,
Я путешествовал повсюду,
Через сельскую местность,
Это была одинокая поездка.
Так что приходите и присоединяйтесь ко мне на выходные,
У моих койк есть место на двоих, (да)
Вырезать некоторое время для старого друга,
Мы пробежем из Бирмингема в Батон -Руж,
Девушка, я бы с удовольствием поделился окном
с тобой.
У меня есть вид на птичий глаз,
У меня есть вид на птичий глаз,
Но чем выше я иду,
Чем больше компании, которую я оставляю ниже,
Это одинокий взгляд на глаза.
Итак, давайте полет на выходные,
У этого самолета есть место на двоих,
Вы не пожалеете, когда мы проводим,
Они не будут чем -то подобными движениям, которые вы будете проходить,
Давай, позволь мне поделиться с тобой сиденьем окна.
(х2)
Через дельту к утреннему меду,
Мы поцеловаем наш блюз вдали,
Луизиана позвольте вам немного полюбить ее,
О, но не привязано,
Нам придется отправить вас обратно
Понедельник.
Потому что мне нужна одинокая поездка,
Мне нужна одинокая поездка, о, да,
У меня есть голос внутри,
Это расщепляет эту гордость паломников,
И мне нужна одинокая поездка
Мне нужна одинокая поездка
Мне нужна одинокая поездка
***
Эto -ybыlainokya doroga,
Эto -ybыlainokya doroga,
Я не знаю, как
Степень.
В.
Tykpridi ypricoedionysyshomne nahodnne,
NaMoIх nanaraх epthemeption dlapeyх,
В аспекте.
МАГЕРИМАПЕР ИБЕРИНГА Дюйкка, с удволёмной
Я не буду
Я не буду
Nesemememe a ыш зabiralsy,
ТЕМ БОЛИ
Эtotot odinokyй vidc.
TOAK
Эtom -scamolete epthe komnatan nanadvoyх,
Ведь на то, что я должен быть, оно, оно, оно, как и, то, что
Ява
(2 raзa)
Псевдоочистите
Naш бaverшiTshAse
Пейшинана,
О, no nepri -ayanwзыyy,
Надпир. (2 raзa)
Повышенные
Мгновенный
Голос
О том, как майт.
И м.
М.
М.
Это была одинокая поездка,
Я путешествовал повсюду,
Через сельскую местность,
Это была одинокая поездка.
Так что приходите и присоединяйтесь ко мне на выходные,
У моих койк есть место на двоих, (да)
Вырезать некоторое время для старого друга,
Мы пробежем из Бирмингема в Батон -Руж,
Девушка, я бы с удовольствием поделился окном
с тобой.
У меня есть вид на птичий глаз,
У меня есть вид на птичий глаз,
Но чем выше я иду,
Чем больше компании, которую я оставляю ниже,
Это одинокий взгляд на глаза.
Итак, давайте полет на выходные,
У этого самолета есть место на двоих,
Вы не пожалеете, когда мы проводим,
Они не будут чем -то подобными движениям, которые вы будете проходить,
Давай, позволь мне поделиться с тобой сиденьем окна.
(х2)
Через дельту к утреннему меду,
Мы поцеловаем наш блюз вдали,
Луизиана позвольте вам немного полюбить ее,
О, но не привязано,
Нам придется отправить вас обратно
Понедельник.
Потому что мне нужна одинокая поездка,
Мне нужна одинокая поездка, о, да,
У меня есть голос внутри,
Это расщепляет эту гордость паломников,
И мне нужна одинокая поездка
Мне нужна одинокая поездка
Мне нужна одинокая поездка
***
Эto -ybыlainokya doroga,
Эto -ybыlainokya doroga,
Я не знаю, как
Степень.
В.
Tykpridi ypricoedionysyshomne nahodnne,
NaMoIх nanaraх epthemeption dlapeyх,
В аспекте.
МАГЕРИМАПЕР ИБЕРИНГА Дюйкка, с удволёмной
Я не буду
Я не буду
Nesemememe a ыш зabiralsy,
ТЕМ БОЛИ
Эtotot odinokyй vidc.
TOAK
Эtom -scamolete epthe komnatan nanadvoyх,
Ведь на то, что я должен быть, оно, оно, оно, как и, то, что
Ява
(2 raзa)
Псевдоочистите
Naш бaverшiTshAse
Пейшинана,
О, no nepri -ayanwзыyy,
Надпир. (2 raзa)
Повышенные
Мгновенный
Голос
О том, как майт.
И м.
М.
М.