6 ESTONIA- eurovision 2009 - Randajad
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
6 ESTONIA- eurovision 2009 - Randajad - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
ORIGINAL
Randajad
Korbekuumuses liiva
Lendab kui jaakulma lund
Oo peagi laotamas tiivad
Randajaid saatmas vaid tuul
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
Kulmunud hingi vaid saadab
Kuuvalgus, varje neist loob
Paikesekiirena sooja
Hommik taas endaga toob
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
Nad randavad nii paevast paeva
Nad randavad siis ajast aega
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Ta ootab kui riskida julged
Ule magede taevasse kaigub haal
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
See on tee
ENGLISH
This is the way
wanderers...
in desert heat only sand
is blowing like cold icy snow
night is spreading its wings
over wanderers, windy and cold
this is the way
they are travelling day after day
this is the way
they follow forever through time
this is the way
it runs down invisible trails
in front of them
it awaits for your courage to try
frozen souls in the moonlight
travelling cast in the gloom
morning again will shine bright
sunbeams breaking through
this is the way
they are travelling day after day
this is the way
they follow forever through time
this is the way
it runs down invisible trails
in front of them
it awaits for your courage to try
they are travelling day after day
they follow forever through time
it runs down invisible trails
it awaits for your courage to try
across mountains a voice echoes up to the skies
they are travelling day after day
they follow forever through time
it runs down invisible trails
it awaits for your courage to try
this is the way
РУССКИЙ
Странники
Песок в пустынной жаре
Дует словно ледяной снег.
Вскоре ночь раскинет крылья,
И только ветер будет сопровождать странников.
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Замёрзшие души сопровождает
Лишь лунный свет, создавая тени от них.
Но утро вновь с собой приносит
Тепло с первым солнечным лучом.
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Они странствуют так изо дня в день,
Они странствуют там сквозь времена.
Она невидимой тропой протекает,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Среди горных вершин голос отзывается эхом в небеса…
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Это — дорога…
Randajad
Korbekuumuses liiva
Lendab kui jaakulma lund
Oo peagi laotamas tiivad
Randajaid saatmas vaid tuul
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
Kulmunud hingi vaid saadab
Kuuvalgus, varje neist loob
Paikesekiirena sooja
Hommik taas endaga toob
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
Nad randavad nii paevast paeva
Nad randavad siis ajast aega
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Ta ootab kui riskida julged
Ule magede taevasse kaigub haal
See on tee
Nad randavad nii paevast paeva
See on tee
Nad randavad siis ajast aega
See on tee
Ta nahtamatu rajana kulgeb
Nende ees
Ta ootab kui riskida julged
See on tee
ENGLISH
This is the way
wanderers...
in desert heat only sand
is blowing like cold icy snow
night is spreading its wings
over wanderers, windy and cold
this is the way
they are travelling day after day
this is the way
they follow forever through time
this is the way
it runs down invisible trails
in front of them
it awaits for your courage to try
frozen souls in the moonlight
travelling cast in the gloom
morning again will shine bright
sunbeams breaking through
this is the way
they are travelling day after day
this is the way
they follow forever through time
this is the way
it runs down invisible trails
in front of them
it awaits for your courage to try
they are travelling day after day
they follow forever through time
it runs down invisible trails
it awaits for your courage to try
across mountains a voice echoes up to the skies
they are travelling day after day
they follow forever through time
it runs down invisible trails
it awaits for your courage to try
this is the way
РУССКИЙ
Странники
Песок в пустынной жаре
Дует словно ледяной снег.
Вскоре ночь раскинет крылья,
И только ветер будет сопровождать странников.
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Замёрзшие души сопровождает
Лишь лунный свет, создавая тени от них.
Но утро вновь с собой приносит
Тепло с первым солнечным лучом.
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Они странствуют так изо дня в день,
Они странствуют там сквозь времена.
Она невидимой тропой протекает,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Среди горных вершин голос отзывается эхом в небеса…
Это — дорога,
Они странствуют так изо дня в день.
Это — дорога,
Они странствуют там сквозь времена.
Это — дорога,
Она невидимой тропой протекает,
Перед ними,
Она ждёт, чтобы смелые рисковали.
Это — дорога…
Оригинал
Пляжи
В ядре тепла песка
Летит как снег Джаакулмы
Оо вскоре распространили крылья
Только ветер, отправляющий пляжи
Это чай
Они так рухнут со дня
Это чай
У них не хватает времени
Это чай
Он, как бесконечный троп, проходит
Перед ними
Он ждет риска жирного шрифта
Чистые души просто посылают
Лунный свет, оттенки их создают
Теплый луч теплых
Утро приносит снова с собой
Это чай
Они так рухнут со дня
Это чай
У них не хватает времени
Это чай
Он, как бесконечный троп, проходит
Перед ними
Он ждет риска жирного шрифта
Они так рухнут со дня
У них не хватает времени
Он, как бесконечный троп, проходит
Он ждет риска жирного шрифта
Уле маг в небе
Это чай
Они так рухнут со дня
Это чай
У них не хватает времени
Это чай
Он, как бесконечный троп, проходит
Перед ними
Он ждет риска жирного шрифта
Это чай
Английский
ЭТО СПОСОБ
Странники ...
В пустынном жаре только в песке
Дует, как холодный ледяной снег
Ночь распространяет свои крылья
Над странствиями, ветреными и холодными
ЭТО СПОСОБ
Они путешествуют день за днем
ЭТО СПОСОБ
Они следуют за Форвером во времени
ЭТО СПОСОБ
Он бежит по невидимым тропам
Перед ними
Это ждет вашей смелости к три
Замороженные души в лунном свете
Путешествие в мраке
Утро снова ярко будет сиять
Солнечные лучи прорываются
ЭТО СПОСОБ
Они путешествуют день за днем
ЭТО СПОСОБ
Они следуют за Форвером во времени
ЭТО СПОСОБ
Он бежит по невидимым тропам
Перед ними
Это ждет вашей смелости к три
Они путешествуют день за днем
Они следуют за Форвером во времени
Он бежит по невидимым тропам
Это ждет вашей смелости к три
Через горы голос повторяет небо
Они путешествуют день за днем
Они следуют за Форвером во времени
Он бежит по невидимым тропам
Это ждет вашей смелости к три
ЭТО СПОСОБ
Ррусский
Странникки
Выпить
Наймка
Vnoчaf raskynethet krыly-,
Итолько
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
Ородино
Псевдо,
Оно, я, чtobы smelы riskowow
Зmёrshie yuшi -oprowowoжdeT
Lehшshlynnый st, soзdanayayane ot neх.
Найм
Теплос с псевр.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
Ородино
Псевдо,
Оно, я, чtobы smelы riskowow
О.
О.
Ородино
Оно, я, чtobы smelы riskowow
Серреорн -вершин golosos otзыoTsephAne - nebesa…
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
Ородино
Псевдо,
Оно, я, чtobы smelы riskowow
ЭTO - ДОРЕГА…
Пляжи
В ядре тепла песка
Летит как снег Джаакулмы
Оо вскоре распространили крылья
Только ветер, отправляющий пляжи
Это чай
Они так рухнут со дня
Это чай
У них не хватает времени
Это чай
Он, как бесконечный троп, проходит
Перед ними
Он ждет риска жирного шрифта
Чистые души просто посылают
Лунный свет, оттенки их создают
Теплый луч теплых
Утро приносит снова с собой
Это чай
Они так рухнут со дня
Это чай
У них не хватает времени
Это чай
Он, как бесконечный троп, проходит
Перед ними
Он ждет риска жирного шрифта
Они так рухнут со дня
У них не хватает времени
Он, как бесконечный троп, проходит
Он ждет риска жирного шрифта
Уле маг в небе
Это чай
Они так рухнут со дня
Это чай
У них не хватает времени
Это чай
Он, как бесконечный троп, проходит
Перед ними
Он ждет риска жирного шрифта
Это чай
Английский
ЭТО СПОСОБ
Странники ...
В пустынном жаре только в песке
Дует, как холодный ледяной снег
Ночь распространяет свои крылья
Над странствиями, ветреными и холодными
ЭТО СПОСОБ
Они путешествуют день за днем
ЭТО СПОСОБ
Они следуют за Форвером во времени
ЭТО СПОСОБ
Он бежит по невидимым тропам
Перед ними
Это ждет вашей смелости к три
Замороженные души в лунном свете
Путешествие в мраке
Утро снова ярко будет сиять
Солнечные лучи прорываются
ЭТО СПОСОБ
Они путешествуют день за днем
ЭТО СПОСОБ
Они следуют за Форвером во времени
ЭТО СПОСОБ
Он бежит по невидимым тропам
Перед ними
Это ждет вашей смелости к три
Они путешествуют день за днем
Они следуют за Форвером во времени
Он бежит по невидимым тропам
Это ждет вашей смелости к три
Через горы голос повторяет небо
Они путешествуют день за днем
Они следуют за Форвером во времени
Он бежит по невидимым тропам
Это ждет вашей смелости к три
ЭТО СПОСОБ
Ррусский
Странникки
Выпить
Наймка
Vnoчaf raskynethet krыly-,
Итолько
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
Ородино
Псевдо,
Оно, я, чtobы smelы riskowow
Зmёrshie yuшi -oprowowoжdeT
Lehшshlynnый st, soзdanayayane ot neх.
Найм
Теплос с псевр.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
Ородино
Псевдо,
Оно, я, чtobы smelы riskowow
О.
О.
Ородино
Оно, я, чtobы smelы riskowow
Серреорн -вершин golosos otзыoTsephAne - nebesa…
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
О.
Эto - doroga,
Ородино
Псевдо,
Оно, я, чtobы smelы riskowow
ЭTO - ДОРЕГА…