6 Pink Floyd - Us and Them
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
6 Pink Floyd - Us and Them - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Us, and them
And after all we're only ordinary men.
Me, and you.
God only knows it's noz what we would choose to do.
Forward he cried from the rear
and the front rank died.
And the general sat and the lines on the map
moved from side to side.
Black and blue
And who knows which is which and who is who.
Up and down.
But in the end it's only round and round.
Haven't you heard it's a battle of words
The poster bearer cried.
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside.
"I mean, they're not gunna kill ya, so if you give 'em a quick short,
sharp, shock, they won't do it again. Dig it? I mean he get off
lightly, 'cos I would've given him a thrashing - I only hit him once!
It was only a difference of opinion, but really...I mean good manners
don't cost nothing do they, eh?"
Down and out
It can't be helped but there's a lot of it about.
With, without.
And who'll deny it's what the fighting's all about?
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind.
For the want of the price of tea and a slice
The old man died.
Нас и их,
Ведь нас ничто не выделяет из других.
Я и вы,
Не для того предназначались мы, увы.
“В бой!” - он кричал из-за спин
И взвод умирал.
Сидел генерал и на карте овал
Рисовал - стирал.
Синь и чёрн,
Кто знает, кто есть кто и чьё есть чьё?
Вверх и вниз,
В конце концов всё будет только “близ”, всё близ.
“Крик мой услышь”, звал разносчик афиш,
“Это битва идиом.”
“Тебе, сынок, есть в душе уголок”,
Сказал человек с ружьём.
“Я думаю, они не собираются убивать тебя, поэтому если ты им быстро, резко,
врежешь, они не повторят снова. Врубился? Я думаю, он отделался легко,
ведь я не хотел его избивать - я только двинул разок! Это было только
несовпадение мнений, но на самом деле… Я думаю, хорошие манеры ничего
не стоят, так, а?”
Вниз и в прах,
“Все будем там” уже навязло на зубах.
С и без,
Не отрицай, что это смысл даёт борьбе.
Прочь пошёл! Как же день тяжёл!
Опять я с мысли сбит!
Просивший глоток и хлеба кусок,
Старик убит.
And after all we're only ordinary men.
Me, and you.
God only knows it's noz what we would choose to do.
Forward he cried from the rear
and the front rank died.
And the general sat and the lines on the map
moved from side to side.
Black and blue
And who knows which is which and who is who.
Up and down.
But in the end it's only round and round.
Haven't you heard it's a battle of words
The poster bearer cried.
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside.
"I mean, they're not gunna kill ya, so if you give 'em a quick short,
sharp, shock, they won't do it again. Dig it? I mean he get off
lightly, 'cos I would've given him a thrashing - I only hit him once!
It was only a difference of opinion, but really...I mean good manners
don't cost nothing do they, eh?"
Down and out
It can't be helped but there's a lot of it about.
With, without.
And who'll deny it's what the fighting's all about?
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind.
For the want of the price of tea and a slice
The old man died.
Нас и их,
Ведь нас ничто не выделяет из других.
Я и вы,
Не для того предназначались мы, увы.
“В бой!” - он кричал из-за спин
И взвод умирал.
Сидел генерал и на карте овал
Рисовал - стирал.
Синь и чёрн,
Кто знает, кто есть кто и чьё есть чьё?
Вверх и вниз,
В конце концов всё будет только “близ”, всё близ.
“Крик мой услышь”, звал разносчик афиш,
“Это битва идиом.”
“Тебе, сынок, есть в душе уголок”,
Сказал человек с ружьём.
“Я думаю, они не собираются убивать тебя, поэтому если ты им быстро, резко,
врежешь, они не повторят снова. Врубился? Я думаю, он отделался легко,
ведь я не хотел его избивать - я только двинул разок! Это было только
несовпадение мнений, но на самом деле… Я думаю, хорошие манеры ничего
не стоят, так, а?”
Вниз и в прах,
“Все будем там” уже навязло на зубах.
С и без,
Не отрицай, что это смысл даёт борьбе.
Прочь пошёл! Как же день тяжёл!
Опять я с мысли сбит!
Просивший глоток и хлеба кусок,
Старик убит.
Нам и их
И в конце концов мы только обычные люди.
Я и ты.
Бог знает, что это Ноз, что мы решили бы сделать.
Вперед он плакал сзади
и передний звание умер.
И генерал сидел и линии на карте
сдвинулся из стороны в сторону.
Черный и синий
И кто знает, кто есть кто и кто кто есть.
Вверх и вниз.
Но в конце концов это только круглый и круглый.
Разве ты не слышал, чтобы это битва слов
Плакатель плакал.
Слушай сына, сказал мужчина с пистолетом
Есть место для вас внутри.
«Я имею в виду, они не убивают Ганна, поэтому, если вы быстро дадите им,
Острый, шок, они больше не сделают этого. Копайте? Я имею в виду, он выйдет
Слегка: «Потому что я бы дал ему удар - я ударил его только один раз!
Это была только разница во мнениях, но на самом деле ... я имею в виду хорошие манеры
не стоит ничего не делать, а? "
Вниз и вне
Этого не может помочь, но есть много этого.
С, без.
И кто будет отрицать, что это за борьба?
С дороги, это напряженный день
У меня все на уме.
Из -за отсутствия цены на чай и кусочек
Старик умер.
В имени,
Ведь на neчto nvыdelet и drugiх.
Я и
В апреле.
«В.Бо!» - okriчali-зa-spine
Ивод умирал.
СИДЕЛ ГЕЙНЕРАЛА
RICOWOL - Стирал.
Синь и хрн,
КСТОТ, КТО -КТО
Вен,
В коенсе -кену -поолко «Блик», В.С.Б.Б.
«Крик -монсист», «
«Итоитваиам».
«Тебе, сэнок, ежеднев
СКАЛАЛОЛОВОВО
«Я дюма, охей, то есть
Ведь, оони, Врубилс? Я дюйм
В явне я не будучи, - я. Эto -bыlotolgoco
nesovaneneememnehyй, на месте
В стойке, так, а? »
Ини
«Верна»
С.
Otriцaй, чtoto -smыsldoht borabe.
Проте! Кака?
ОПЕАТА
Просивиги Глоток
Старк.
И в конце концов мы только обычные люди.
Я и ты.
Бог знает, что это Ноз, что мы решили бы сделать.
Вперед он плакал сзади
и передний звание умер.
И генерал сидел и линии на карте
сдвинулся из стороны в сторону.
Черный и синий
И кто знает, кто есть кто и кто кто есть.
Вверх и вниз.
Но в конце концов это только круглый и круглый.
Разве ты не слышал, чтобы это битва слов
Плакатель плакал.
Слушай сына, сказал мужчина с пистолетом
Есть место для вас внутри.
«Я имею в виду, они не убивают Ганна, поэтому, если вы быстро дадите им,
Острый, шок, они больше не сделают этого. Копайте? Я имею в виду, он выйдет
Слегка: «Потому что я бы дал ему удар - я ударил его только один раз!
Это была только разница во мнениях, но на самом деле ... я имею в виду хорошие манеры
не стоит ничего не делать, а? "
Вниз и вне
Этого не может помочь, но есть много этого.
С, без.
И кто будет отрицать, что это за борьба?
С дороги, это напряженный день
У меня все на уме.
Из -за отсутствия цены на чай и кусочек
Старик умер.
В имени,
Ведь на neчto nvыdelet и drugiх.
Я и
В апреле.
«В.Бо!» - okriчali-зa-spine
Ивод умирал.
СИДЕЛ ГЕЙНЕРАЛА
RICOWOL - Стирал.
Синь и хрн,
КСТОТ, КТО -КТО
Вен,
В коенсе -кену -поолко «Блик», В.С.Б.Б.
«Крик -монсист», «
«Итоитваиам».
«Тебе, сэнок, ежеднев
СКАЛАЛОЛОВОВО
«Я дюма, охей, то есть
Ведь, оони, Врубилс? Я дюйм
В явне я не будучи, - я. Эto -bыlotolgoco
nesovaneneememnehyй, на месте
В стойке, так, а? »
Ини
«Верна»
С.
Otriцaй, чtoto -smыsldoht borabe.
Проте! Кака?
ОПЕАТА
Просивиги Глоток
Старк.