ABC

8. Калядкі. В. Морач Клецкага раёна - Добры вечар табе, пане-гаспадару
текст песни

30

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

8. Калядкі. В. Морач Клецкага раёна - Добры вечар табе, пане-гаспадару - оригинальный текст песни, перевод, видео

Добры вечар табе, пане-гаспадару.
Прыпеў: Радуйся, ой, радуйся, земля, Сын Божы нарадзіўся!*

Засьцілайце столы, усе, колько мае,
Да й кладзіце калачы сьвятое пшаніцы.
Да й прышлі к нам жэ тры сьвяты у госьці:
Да й першае сьвято – Хрыстово раджэньне,
А другое сьвято – Сьвятого Васільля,
А трэцяе сьвята – Сьвятое Крашчэньне.

* Прыпеў паўтараецца пасля кожнага радка.

Зап. Т.Б.Варфаламеева ў 1992 г. у в. Морач Клецкага раёна ад Марыі Полагавай, 1934 г.н., Соф’і Сасіновіч, 1935 г.н., Ганны Сасіновіч, 1926 г.н., Ніны Абабурка, 1940 г.н., Марыі Мацейка, 1946 г.н., Таццяны Ахрыменка, 1948 г.н., Соф’і Раманенка, 1942 г.н., Ніны Карніковіч, 1950 г.н., і Яўгеніі Піліпеня, 1953 г.н.
Добрый вечер тебе, джентльмен.
Припев: Радуйся, О, радуй, Земля, Сын Божий родился!*

Покрыть столы, все, однако,
Вверх и положите святую пшеницу.
К нам пришли три священных праздника:
И первое святое - разрушение Христа,
И второй святой - святой базилик,
А третий отпуск - святое устройство.

* Припев повторяется после каждой строки.

Zap. TB Varfalameev в 1992 году в деревне Морач из района Клетк от Марии Поголовы, родившейся в 1934 году, София Сасинович, родившейся в 1935 году, Анна Сасинович, родившейся в 1926 году, Нина Абабурка, родившая Романенко, родившаяся в 1942 году, Нина Карникович, родившаяся в 1950 году, и Юджин Пилипен, родившаяся в 1953 году.
Верный ли текст песни?  Да | Нет