ABC

9 Richard Wagner - Akt 2 - Szene 4 - Den Bronnen, den uns Wolfram nannte...
текст песни

32

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

9 Richard Wagner - Akt 2 - Szene 4 - Den Bronnen, den uns Wolfram nannte... - оригинальный текст песни, перевод, видео

Битерольф
Сразись скорей со всеми нами!
Кто не смутится, вняв тебе?
Но мой ответ услышь, мятежник, –
клянусь, не сдамся я в борьбе! –
Любовь дарит мне мощь и крепость,
и за любовь сражаюсь я:
чтоб вечно ей остаться чистой, –
пусть льётся гордо кровь моя!
За честь жены, за скромность девы, –
как рыцарь, бьюсь я до конца;
но то, что ты зовёшь усладой, –
презренно, низко для бойца!

Слушатели
(шумно выражая своё одобрение)
Так, Битерольф! Мы за тебя!

Тангейзер
(загораясь всё более и более)
Ха, дикий волк, не рви же струн!
Ты о любви поёшь, хвастун?
Конечно, друг, тебе чужда
та страсть, что жжёт мне грудь всегда!
Чем насладился ты, бедняга?
Вся жизнь твоя темна, как ночь!
И что тебе сулит блаженство,
то я с презреньем брошу прочь!

Рыцари
(с разных сторон, в величайшем возбуждении).
Пусть он умолкнет! – Нет, мы не потерпим!

Ландграф
(Битерольфу, который хватается за меч).
Оставь свой меч! – Певцы, не надо ссоры!

Поднимается Вольфрам; как только он начинает петь, всё снова совершенно успокаивается.

Вольфрам
О, небо! Будь к нам милосердно!
Мне ниспошли ты благодать,
чтоб мог я вдохновенным гимном
из сонма верных грех изгнать! –
О, свет любви высокой,
сияй нам в этот миг!
Твой луч красой нетленной
вглубь сердца мне проник!
Ты нас ведёшь на небо, –
я рад лететь вослед:
так мы в тот край уходим,
где светит вечный свет!

Тангейзер вскакивает с места и поёт в порыве крайнего восторга.

Тангейзер
Мой гимн, богиня, ты лишь вдохновляешь, –
хвалу тебе я громко здесь пою!
Ты жизнь волшебной страстью украшаешь,
и всё живое чует мощь твою!
Блажен, чьи руки твой покров срывали, –
восторг любви изведал только тот!
Мне жаль вас, – вы любви ещё не знали!
Скорей, – все, все туда, в Венерин грот!

Все в ужасе и негодовании поднимаются.

Все
Ха! Нечестивец! С нами Бог!
О, стыд! Он у Венеры был!

Женщины
Бежим! Бежим! Скорее прочь!

Все дамы в величайшем смущении и с жестами отвращения покидают зал. – Елизавета, с возраставшим страхом следившая за борьбой певцов, одна из всех женщин остаётся на месте; бледная, она лишь крайним напряжением сил заставляет себя стоять прямо, прислонившись к одной из деревянных колонн балдахина. – Ландграф, все рыцари и певцы покинули свои места и столпились посреди сцены. – Тангейзер, на крайней левой авансцене, ещё некоторое время пребывает в экстазе.

Ландграф, рыцари и певцы
Какой позор! Безбожник сам
свой грех поведал дерзко нам!
Восторги ада он вкушал,
Венеру страстно обнимал!
Ужасно! Гнусно! О, злодей!
В него мечи вонзим скорей!
Проклятым он горит огнём, –
в геену мы его вернём!

Все с обнажёнными мечами нападают на Тангейзера, который принимает вызывающую позу. Елизавета бросается между ними, загораживая Тангейзера собою.

Елизавета
Стойте все! –
Все останавливаются сильно поражённые.
Bitherolf
Fight soon with all of us!
Who is not embarrassed by hearing you?
But hear my answer, rebel, -
I swear, I will not give up in the fight! -
Love gives me power and fortress,
And I fight for love:
so that she always remain clean, -
Let my blood proudly pour!
For the honor of his wife, for the modesty of the Virgin, -
As a knight, I fight to the end;
But what you call is delighted -
Despicable, low for a fighter!

Listeners
(noisily expressing his approval)
So, Bitherolf! We are for you!

Tangaer
(tanning more and more)
Ha, wild wolf, do not tear the strings!
Are you singing about love, bouncer?
Of course, friend, you are alien
The passion that burns my chest always!
What did you enjoy, poor fellow?
Your whole life is dark like night!
And what promises you bliss,
then I will throw it away with contempt!

Knights
(from different sides, in the greatest excitement).
Let him silent! - No, we will not tolerate!

Landgraf
(Bitherolf, who grabs the sword).
Leave your sword! - Singers, do not quarrel!

Tungsten rises; As soon as he begins to sing, everything completely calms down again.

Tungsten
Oh, sky! Be merciful to us!
You have the grace
So that I could be inspired
It’s sin to expel the faithful sin from the host! -
Oh, the light of love is high,
Shun to us at that moment!
Your beam is smaller
I have penetrated my heart!
You lead us to heaven -
I am glad to fly after:
So we go to that edge
Where the eternal light shines!

Tanniger jumps up and sings in a fit of extreme delight.

Tangaer
My anthem, goddess, you only inspire, -
I sing loudly here!
You decorate the life of a magical passion,
And all living things are your power!
Blessed, whose hands were torn off, -
The enthusiasm of love was only the same!
I am sorry for you - you haven't known love yet!
Hurry - everything, everything there, in the Venus Grotto!

All in horror and indignation rise.

All
Ha! Western! God is with us!
Oh, shame! He had Venus!

Women
Run! Run! Rather away!

All ladies in the greatest embarrassment and with gestures of disgust leave the hall. - Elizabeth, with an increasing fear, following the struggle of the singers, one of all women remains in place; Pale, she only makes herself directly standing with the extreme tension of forces, leaning against one of the wooden columns of the canopy. - Landgraf, all the knights and singers left their places and crowded in the middle of the scene. - Tangaiser, on the extreme left -wing advance, is in ecstasy for some time.

Landgraf, knights and singers
What a disgrace! The atheist himself
His sin told us boldly!
He tasted the enthusiasm of hell
Venus passionately hugged Venus!
Terrible! In vile! Oh, villain!
In it, the swords were thrust soon!
He burns with a damned fire, -
We will return it to Geena!

Everyone with naked swords attack a tangiser who takes a defiant pose. Elizabeth rushes between them, blocking the tangiazer.

Elizabeth
Stand all! -
Everyone stops heavily affected.
Верный ли текст песни?  Да | Нет