Егор Суслов, Мария Саламаха - Старый Викинг
текст песни
42
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Егор Суслов, Мария Саламаха - Старый Викинг - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Он встал на утесе; в лицо ему ветер суровый
Бросал, насмехаясь, колючими брызгами пены.
И вал возносился и рушился, белоголовый,
И море стучало у ног о гранитные стены.
Под ветром уклончивым парус скользил на просторе,
К Винландии внук его правил свой бег непреклонный.
И с каждым мгновеньем меж ними все ширилось море,
А голос морской разносился, как вопль похоронный.
Там, там за простором воды неисчерпно-обильной,
Где Скрелингов остров, вновь грянут губящие битвы,
Ему же коснеть безопасно под кровлей могильной,
Да слушать, как женщины робко лепечут молитвы!
О, горе, кто видел, как дети детей уплывают
В страну, недоступную больше мечу и победам!
Кого и напевы военных рогов не сзывают,
Кто должен мириться со славой, уступленной дедом.
Хочу навсегда быть желанным и сильным для боя,
Чтоб не были тяжки гранитные, косные стены,
Когда уплывает корабль среди шума и воя
И ветер в лицо нам бросается брызгами пены.
В.Брюсов (1900г.)
Бросал, насмехаясь, колючими брызгами пены.
И вал возносился и рушился, белоголовый,
И море стучало у ног о гранитные стены.
Под ветром уклончивым парус скользил на просторе,
К Винландии внук его правил свой бег непреклонный.
И с каждым мгновеньем меж ними все ширилось море,
А голос морской разносился, как вопль похоронный.
Там, там за простором воды неисчерпно-обильной,
Где Скрелингов остров, вновь грянут губящие битвы,
Ему же коснеть безопасно под кровлей могильной,
Да слушать, как женщины робко лепечут молитвы!
О, горе, кто видел, как дети детей уплывают
В страну, недоступную больше мечу и победам!
Кого и напевы военных рогов не сзывают,
Кто должен мириться со славой, уступленной дедом.
Хочу навсегда быть желанным и сильным для боя,
Чтоб не были тяжки гранитные, косные стены,
Когда уплывает корабль среди шума и воя
И ветер в лицо нам бросается брызгами пены.
В.Брюсов (1900г.)
He stood on a cliff; in his face the wind is harsh
He threw, mocking, prickly spray of foam.
And the shaft rang out and collapsed, white -headed,
And the sea pounded at the feet on the granite walls.
Under the wind, the evasive sail glided in the open.
To Vinland, his grandson ruled his run to adamant.
And with every moment between them everything was wrapped in the sea,
And the voice of the sea spread like a funeral cry.
There, there for the expanse of water inexhaustible,
Where the Skrelings island, destructive battles will be stuck again,
He would touch him safe under the roof of the grave,
Yes, listen to how women timidly babble!
Oh, grief, who saw the children of children float
In a country inaccessible to a sword and victories!
Who and tunes of military horns do not call
Who should put up with glory, led out by grandfather.
I want to forever be welcome and strong for the fight,
So that granite, inert walls are not heavy,
When the ship swims over in the middle of noise and howl
And the wind in the face rushes to us with splashes of foam.
V. Bryusov (1900)
He threw, mocking, prickly spray of foam.
And the shaft rang out and collapsed, white -headed,
And the sea pounded at the feet on the granite walls.
Under the wind, the evasive sail glided in the open.
To Vinland, his grandson ruled his run to adamant.
And with every moment between them everything was wrapped in the sea,
And the voice of the sea spread like a funeral cry.
There, there for the expanse of water inexhaustible,
Where the Skrelings island, destructive battles will be stuck again,
He would touch him safe under the roof of the grave,
Yes, listen to how women timidly babble!
Oh, grief, who saw the children of children float
In a country inaccessible to a sword and victories!
Who and tunes of military horns do not call
Who should put up with glory, led out by grandfather.
I want to forever be welcome and strong for the fight,
So that granite, inert walls are not heavy,
When the ship swims over in the middle of noise and howl
And the wind in the face rushes to us with splashes of foam.
V. Bryusov (1900)