Екатерина Меццо - Солдатка
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Екатерина Меццо - Солдатка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Горестная складка, горькие слова:
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
А уж как любила,
А теперь одна.
Это было, было - всё взяла война.
Всё взяла - и нету.
Пепел да свинец.
Шла война по свету из конца в конец.
Горестная складка, горькие слова:
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
Шла война, кипела, землю жгла дотла.
Всё перетерпела, всё перемогла.
Что переносила - и не перечесть.
Вот какая сила в человеке есть!
А в краю неблизком холмик да скамья.
Там под обелиском спит любовь твоя.
Белая оградка, блёклая трава,
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
Белая оградка, блёклая трава,
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
А уж как любила,
А теперь одна.
Это было, было - всё взяла война.
Всё взяла - и нету.
Пепел да свинец.
Шла война по свету из конца в конец.
Горестная складка, горькие слова:
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
Шла война, кипела, землю жгла дотла.
Всё перетерпела, всё перемогла.
Что переносила - и не перечесть.
Вот какая сила в человеке есть!
А в краю неблизком холмик да скамья.
Там под обелиском спит любовь твоя.
Белая оградка, блёклая трава,
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
Белая оградка, блёклая трава,
В двадцать два - солдатка,
В двадцать три - вдова.
Woeful fold, bitter words:
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.
And how I loved
And now one.
It was, it was - everything took the war.
I took everything - and no.
Ashes and lead.
There was a war on the light from end to end.
Woeful fold, bitter words:
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.
The war was going on, boiled, burned the earth to the ground.
I endured everything, everything was grinded.
What I endured - and do not count.
This is what power is in a person!
And in the edge of a short -haired mound and a bench.
There, under the obelisk, your love is sleeping.
White fence, gap grass,
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.
White fence, gap grass,
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.
And how I loved
And now one.
It was, it was - everything took the war.
I took everything - and no.
Ashes and lead.
There was a war on the light from end to end.
Woeful fold, bitter words:
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.
The war was going on, boiled, burned the earth to the ground.
I endured everything, everything was grinded.
What I endured - and do not count.
This is what power is in a person!
And in the edge of a short -haired mound and a bench.
There, under the obelisk, your love is sleeping.
White fence, gap grass,
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.
White fence, gap grass,
At twenty -two - soldiers,
At twenty -three - a widow.