Елена Минина - Everlasting Voices
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Елена Минина - Everlasting Voices - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(fairy) We're sweet everlasting Voices that're still;
Going to the guards of the heavenly fold
And bid them wander obeying your will
Flame under flame, till Time be no more;
We never care that your hearts are old,
We call in birds, in wind on the hill,
In shaken boughs, in tide on the shore,
O sweet everlasting Voices be still.
(woman) O sweet everlasting Voices be still;
Go to the guards of the heavenly fold
And bid them wander obeying your will
Flame under flame, till Time be no more;
Have you not heard that our hearts are old,
That you call in birds, in wind on the hill,
In shaken boughs, in tide on the shore?
O sweet everlasting Voices be still.
(based on poem by W.B.Yeats)
Going to the guards of the heavenly fold
And bid them wander obeying your will
Flame under flame, till Time be no more;
We never care that your hearts are old,
We call in birds, in wind on the hill,
In shaken boughs, in tide on the shore,
O sweet everlasting Voices be still.
(woman) O sweet everlasting Voices be still;
Go to the guards of the heavenly fold
And bid them wander obeying your will
Flame under flame, till Time be no more;
Have you not heard that our hearts are old,
That you call in birds, in wind on the hill,
In shaken boughs, in tide on the shore?
O sweet everlasting Voices be still.
(based on poem by W.B.Yeats)
(Фея) Мы сладкие вечные голоса, которые все еще;
Пойдя к охранникам небесной складки
И попробовать их бродить, подчиняясь вашей воле
Пламя под пламенем, до сих пор не будет;
Нам никогда не волнует, что твои сердца старые,
Мы звоняем в птиц, на ветру на холме,
В потрясении ветвы, в приливе на берегу,
O сладкие вечные голоса остаются неподвижными.
(Женщина) О сладкие вечные голоса остаются неподвижными;
Пойдите к охранникам небесной складки
И попробовать их бродить, подчиняясь вашей воле
Пламя под пламенем, до сих пор не будет;
Вы не слышали, что наши сердца старые,
Что вы звоните в птиц, на ветру на холме,
В потрясении ветви, во время прилива на берегу?
O сладкие вечные голоса остаются неподвижными.
(На основе стихотворения W.B.Yeats)
Пойдя к охранникам небесной складки
И попробовать их бродить, подчиняясь вашей воле
Пламя под пламенем, до сих пор не будет;
Нам никогда не волнует, что твои сердца старые,
Мы звоняем в птиц, на ветру на холме,
В потрясении ветвы, в приливе на берегу,
O сладкие вечные голоса остаются неподвижными.
(Женщина) О сладкие вечные голоса остаются неподвижными;
Пойдите к охранникам небесной складки
И попробовать их бродить, подчиняясь вашей воле
Пламя под пламенем, до сих пор не будет;
Вы не слышали, что наши сердца старые,
Что вы звоните в птиц, на ветру на холме,
В потрясении ветви, во время прилива на берегу?
O сладкие вечные голоса остаются неподвижными.
(На основе стихотворения W.B.Yeats)
Другие песни исполнителя: