ABC

Елена Янгфельдт-Якубович - Вечор поздно из лесочку
текст песни

14

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Елена Янгфельдт-Якубович - Вечор поздно из лесочку - оригинальный текст песни, перевод, видео

Вечор поздно из лесочку
Я коров домой гнала.
Подошла лишь к ручеечку,
Близ зеленого лужка, —
Вижу, барин едет с поля,
Две собачки впереди;
Лишь со мной он поравнялся,
Взор свой бросил на меня.
«Здравствуй, милая красотка,
Чьей деревни и села?»

«Вашей милости крестьянка»,—
Отвечала ему я.
«Ты скажи, моя милая,
Из которой ты семьи?»
«Коль изволишь знать Петрушу,
Из его, сударь, семьи».
«Не тебя ли, моя радость,
Егор за сына просил?
Его сын тебя не стоит,
Не на то ты рождена.

Для кого ты суждена;
Где судьба твоя скрывалась,
Для кого ты рождена…»
«Собирайтеся, подружки,
На подворье на мое!
Собирайтесь поскорее,
Посоветуйте со мной!
Хоть и льстит быть госпожою,
Да Ванюшу очень жаль».

Все подружки улыбнулись,
На ответ сказали ей:
«Что же с барином нам делать?
Его воля, его власть;
Поутру завтра узнаем,
Где судьба крылась твоя».
Вечор поздно из лесочку
Каждая коров гнала.
Подходила к ручеечку,
Близ зеленого лужка
1790-е годы.

Исполняет Elena Jangfeil-Jakubovich

Судьба певицы Елены Янгфельдт-Якубович вот уже 25 лет связана со Швецией. Она живет в Стокгольме с мужем, известным шведским славистом, писателем и переводчиком Бенгтом Янгфельдтом и двумя дочерьми - 24-летней Сарой и 17-летней Габи. Елена дала сотни концертов во многих странах Европы. Выпустила две пластинки и совместно с известным джазменом Вячеславом Горским готовит третью - для российской аудитории.

Прасковье Жемчуговой традиционно приписывается авторство песни «Вечор поздно из лесочку/ Я коров домой гнала…», сюжет которой автобиографичен и в романтизированной форме повествует о первой встрече героини с будущим мужем, графом Н. П. Шереметевым[7]. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона даже называет Прасковью Ивановну «первой русской поэтессой из крестьянства». Песня, впервые опубликованная спустя 15 лет после смерти Прасковьи Жемчуговой (в сборнике «Новейший российский песенник», СПб., 1818), была чрезвычайно популярна в XIX веке[8][9], включалась во многие песенники и сборники фольклора на протяжении двух веков. До настоящего времени входит в репертуар популярных исполнителей как народная.
Vechor late from the forest
I drove the cows home.
I only approached the brook,
Near the green meadow, -
I see the master is traveling from the field,
Two dogs in front;
Only with me did he get caught up
He threw his gaze at me.
“Hello, dear beauty,
Whose villages and villages? "

"Your mercy is a peasant" -
I answered him.
“Tell me, my dear,
From which you are your family? "
“Kohl will know Petrush,
From him, sir, family. "
“Isn't you my joy
Yegor asked for his son?
His son is not worth you
You're not born for that.

For whom you are destined;
Where is your fate hidden
For whom you are born ... "
“Gather, girlfriends,
On the courtyard on mine!
Get ready as soon as possible
Advise me!
Although it flatters to be lady,
Yes, Vanyusha is very sorry. "

All girlfriends smiled
They told her to the answer:
“What should we do with the barin?
His will, his power;
In the morning we will find out tomorrow,
Where fate was yours. ”
Vechor late from the forest
Each cows drove.
I approached a brook,
Near the green meadow
1790s.

Performs Elena jangfeil-jakubovich

The fate of the singer Elena Youngfeld-Yakubovich has been connected with Sweden for 25 years. She lives in Stockholm with her husband, a famous Swedish Slavist, writer and translator Bengt Youngfeldt and two daughters-24-year-old Sarah and 17-year-old Gabi. Elena gave hundreds of concerts in many European countries. I released two records and, together with the famous jazzman Vyacheslav Gorsky, prepares the third - for the Russian audience.

Praskovye Pekchugovova traditionally attributes the authorship of the song “Vecher late from the forest/ I drove the cows home ...”, the plot of which is autobiographical and in a romantic form tells about the first meeting of the heroine with the future husband, Count N.P. Sheremetev [7]. The encyclopedic dictionary of Brockhaus and Efron even calls Praskovo Ivanovna "the first Russian poet from the peasantry." The song, first published 15 years after the death of Praskovya Zhemchugova (in the collection “The latest Russian songwriter”, St. Petersburg, 1818) was extremely popular in the 19th century [8] [9], was included in many songs and collections of folklore for two centuries for two centuries . Until now, it is included in the repertoire of popular performers as folk.
Верный ли текст песни?  Да | Нет