ABC

Етнічна музика - ФІНСЬКА
текст песни

38

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Етнічна музика - ФІНСЬКА - оригинальный текст песни, перевод, видео

Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan aiti se tyttoosa vahti
vaan kyllahan Ieva sen jutkutti,
silla ei meita silloin kiellot haittaa
kun myo tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput tappyt
appyt tipput hilijalleen.

Ievan suu oli vehnasella
ko immeiset onnee toevotti.
Pea oli markana jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tata poikoo markyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.

Ievan aiti se kammarissa
virsia veisata huijjuutti,
kun tama poika naapurissa
amman tyttoa nuijjuutti.
Eika tata poikoo ammat haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.

Siella oli lystia soiton jalakeen
sain mina kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mantii ni amma se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Mina sanon Ievalle mitapa se haittaa
laskemma vielahi laiasta laitaa.
Salivili.
нупуриста кулу сеполо канта-хти ялакани по и кут-кути
эван айти сету-то савах тиван кю-ляхан эвасен ют-кути
силя эй мита сильон кэилёт хайта кун мё тансиме лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

эван-су оливэхна-сэла коим эсето нэ тойво-ти
пэ оли-мэрка на-йока и сэла я вьюлу се вонку я войво-ти
(са) эй тата пойку маркю сайтна силоко лэско лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

эван айти се камариса вирсия вэйсата хуй юти
кун тама пойка напуриса эман тутта нуй юти
эка татапойка амма тхайта силоко лэско лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

эле патехеле патехеле патехе-ля эле патехеле патехеле пам-па
ялихола-ялла талитули-ялла тилитоли тилитоли тили тан-та
халидули-ялла дылидули-далла дылидыли дылидыли дылитили-далла
халидули-дылидули ялла-ди-ялла тылитали-талитали хэй лан-та

рим патерелла риби рабирелла рум падирум-па риби рам-бу
як кары кари парилабала тулитули ялла тиби лан-ду
як цуп цоп парви каридола тык паривила тиц тандула
диби даби дала руп-патирупирам курикан губкая кили-кан-ко

ра-цай-цай ариби-даби-дила бариц дан дила ландэн лан-до
абариб пата пари-пари бери-бери-бери стан дэн лан-до
я бари ласдэн ландэ яло ара-варэ варэ-варэ варэ-вади вияву
барис дан лэн ласдэн ландо бадака-дага-дага ду-ду де яло

сиела олиусти асой тонэ ялакен сай мина керрэн чуткютэ
кот никоманты ниамма сэритэ я эва ё алако нюкютэ
мина санаева ла мита пацехойта ласкама вилла лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

муориле сана-йота туке суусиэ рупе су-тэрва такома
тэрве напеса кукорио луси ямэ сита муриус макома
эй тата пойку хелюс хайта-коако я уку лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

сэ минасанаёта пуррапита эйму нипоа ниласта
суат манаита-вакаланиста ита ва мина анлоу иваста
силяэй-тата пойку кайнус хайта сильокон танси лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

Русскй перевод:

Польку услыхав за стеною где-то,
Я прислушался и стал плясать.
Ева, невзирая на все запреты,
Всё же оставила с носом мать.
Ну зачем ей слушать злую мамашу,
Если ноги без устали пляшут,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!

Ева улыбалась, и скрипка пела,
Все желали Еве жить без бед.
Многие здесь могут плясать умело,
Но один парень затмил весь свет.
Не беда, что пот стекает ручьями,
Если польку танцуют с друзьями,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!

Мать сидела в комнате в это время,
Гимны пела взаперти одна.
Ева веселилась, когда со всеми
Польку отплясывала она.
Ну и пусть сердита матушка будет,
Всё равно, что подумают люди,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!

Музыке конец, но не кончен праздник:
Парень к Еве подошел опять...
После вечеринки отвел прока
Nuapurista часть его polokan инсульта
jalakani pohjii щекотать.
Иева по матери был охранник
Конечно, но это Иева еврей,
Это делает meita где запреты неудобство
мио, когда мы танцевали laiasta стороны.
Вили Сали hipput tupput tappyt
appyt tipput hilijalleen.

рот Иева был vehnasella
совместно конечно люди onnee toevotti.
Горох был смачивать каждый
и Vinku скрипка и voevotti.
Не тат poikoo сырости вред
Sillon со laskoo laiasta стороны.
Вили Сали hipput.

мать Иева в Claus бюро
поют гимны huijjuutti,
когда мальчик дверью
Амман nuijjuutti девушки.
И это poikoo PROFES вреда
Sillon со laskoo laiasta стороны.
Вили Сали.

Был вызов весело jalakeen
Я получил мину раз sytkyyttee.
Kottiin mantii моих совместной аммы это riitelj
и Иева уже alako nyyhkyytteek.
Я говорю Ievalle Что это вред
путь вычисления vielahi стороны laiasta.
Вили Сали.
нупурист кула сеполо кант-хтите ялакани по и куту-кути
эван айти сет-то савах тиван его-ляхан эвасен ют-кути
аяся эй мит сильон кэилет хайт кун мё тансиме лэеста лайта
саливил-ипа туп-тапа тапа-типу хильялэ

эван-су оливэхна-сэл коей эсет нэ тойво-ти
пэ оля-мэрка на-йок и сэл я вьюл с вонки я войво-ти
(Са) эй тат пойку марья сайтны силоко лэско лэест лайта
саливил-ипа туп-тапа тапа-типу хильялэ

эван айти с камарис вирсия вэйсат хуй ють
кун там пойка напурис эман тутта нуй юти
эка татапойка амма тхайт силоко лэско лэест лайт
саливил-ипа туп-тапа тапа-типу хильялэ

эль патехель патехель патех-ля эль патехель патехель п-па
ялихола-ялла талитули-ялла тилитоли тилитоли тили тан-та
халидули-ялла дылидули-далла дылидыли дылидыли дылитили-далла
халидули-дылидули ялла-ди-ялла тылитали-талитали хэй лан-та

рим патерелла риби рабирелла рум падирум-па риби рам-бу
як кары кари парилабала тулитули ялла тиби лан-ду
як цуп цоп парвьте каридол тык паривили тицы тандулы
диби даби дал руп-патирупир курикан губкой кили-кан-ко

ра-цай-цай ариби-даби-дил бариц дан дила ландэна лан-до
абариб пат пари-пари бери-бери-бери стан дэн лан-до
я бари ласдэн ландэ ял ара-варэ варэ-варэ варэ-вади виява
барис дан лэн ласдэн ландо бадак-даг-даг д-д де ял

сиела олиусти асой тонэ ялакен сай мина керрэн чуткютэ
кот никоманты ниамма сэритэ я эва ё алако нюкютэ
мина санаева ла мита пацехойта ласкам вилл лэест лайт
саливил-ипа туп-тапа тапа-типу хильялэ

муориле сана-йота тук суусиэ руп су-тэрв такома
тэрве напес кукорио луси ямэ сито муриус макома
эй тат пойка хелюс хайт-коако я ук лэест лайт
саливил-ипа туп-тапа тапа-типу хильялэ

сэ минасанаёта пуррапита эйм нипоа ниласт
суит манаит-вакаланист ита в мина анлоу иваста
силяая-тата пойка кайнус хайт сильокно тансите лэест лайт
саливил-ипа туп-тапа тапа-типу хильялэ

Русскй перевод:

Полька услыхав за стеною где-то,
Я прислушался и стал плясать.
Ева, невзирая на все запреты,
Всё же оставил с носом матери.
Ну зачем ей слушать злую мамашу,
Если ноги без устали пляшет,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!

Ева улыбалась, и скрипка пела,
Все желали Еве жить без бед.
Многие здесь могут плясать умело,
Но один парень затмил весь свет.
Не беда, что пот стекает ручьями,
Если полька танцует с друзьями,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!

Мать сидела в комнате в это время,
Гимны пела взаперти одна.
Ева веселились, когда со всем
Полька отплясывала она.
Ну и пусть сердита матушка будет,
Всё равно, что подумают люди,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!

Музыка конца, но не кончена праздник:
Парень к Еве подошел опять ...
После вечеринки отвел прока

Другие песни исполнителя:

Все тексты Етнічна музика

Верный ли текст песни?  Да | Нет