ABC

Ж.Бизе - Опера 'Кармен', 'Хабанера' 1 д
текст песни

55

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Ж.Бизе - Опера 'Кармен', 'Хабанера' 1 д - оригинальный текст песни, перевод, видео

L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Carmen: L'amour est enfant de Bohême,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime
si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Si tu ne m’aimes pas,
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! (Prends garde à toi!)
Mais, si je t’aime,
Si je t’aime, prends garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
battit de l'aile et s'envola ...
l'amour est loin, tu peux l'attendre;
tu ne l'attends plus, il est là!
Tout autour de toi, vite, vite,
il vient, s'en va, puis il revient ...
tu crois le tenir, il t'évite,
tu crois l'éviter, il te tient.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Carmen: L'amour est enfant de Bohême,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime
si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Si tu ne m’aimes pas,
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! (Prends garde à toi!)
Mais, si je t’aime,
Si je t’aime, prends garde à toi!
Choir: L'amour est enfant de Bohême,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime
si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Carmen: Si tu ne m’aimes pas,
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! (Prends garde à toi!)
Mais, si je t’aime,
Si je t’aime, prends garde à toi!
любовь - мятежная птица
что никто не может приручить,
И вероятно, позвонит это,
Если это подходит ему отказаться от.
Нет ничего, угроза или молитве,
Один хорошо говорит, другой молчит:
И это другое, я предпочитаю,
Он ничего не сказал, но мне это нравится.
Люблю! Люблю! Люблю! Люблю!
Кармен: Любовь - это ребенок Богемии,
Он никогда, никогда не знал;
Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Если я люблю тебя, позаботься о тебе! (Остерегаться!)
Если ты не любишь меня,
Если ты не любишь меня, я люблю тебя! (Остерегаться!)
Но, если я люблю тебя,
Если я люблю тебя, позаботься о тебе!
Птица, которую вы думали, что удивительно
Батта из крыла и вылетела ...
Любовь далеко, вы можете дождаться этого;
Вы больше не ждете, он здесь!
Все вокруг, быстро, быстро, быстро,
Он приходит, уходит, то он возвращается ...
Вы думаете, что вы держите это, он избегает тебя,
Вы думаете, вы можете избежать этого, он держит вас.
Люблю! Люблю! Люблю! Люблю!
Кармен: Любовь - это ребенок Богемии,
Он никогда, никогда не знал;
Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Если я люблю тебя, позаботься о тебе! (Остерегаться!)
Если ты не любишь меня,
Если ты не любишь меня, я люблю тебя! (Остерегаться!)
Но, если я люблю тебя,
Если я люблю тебя, позаботься о тебе!
Хор: любовь - это ребенок Богемии,
Он никогда, никогда не знал;
Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Если я люблю тебя, позаботься о тебе! (Остерегаться!)
Кармен: Если ты меня не любишь,
Если ты не любишь меня, я люблю тебя! (Остерегаться!)
Но, если я люблю тебя,
Если я люблю тебя, позаботься о тебе!

Другие песни исполнителя:

Все тексты Ж.Бизе

Верный ли текст песни?  Да | Нет