За полчаса - до весны
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
За полчаса - до весны - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
За полчаса до Весны
I
В мокром саду Осень забыла
Рванный платок желтой листвы.
Лучше бы нам встретиться было
За полчаса до Весны.
Припев:
Опозданием мы наказаны,
Что слова любви прежде сказаны,
Что совсем другим доверялись мы
За полчаса до Весны.
II
Видятся мне белые вербы,
Слышится мне звон тишины.
Было бы проще, наверное,
За полчаса до Весны.
Припев.
III
Если б судьбу знали заранее,
Что средь дождей и ветров,
Я бы пришел к Вам на свиданье
За полчаса до Весны.
Припев.
I
В мокром саду Осень забыла
Рванный платок желтой листвы.
Лучше бы нам встретиться было
За полчаса до Весны.
Припев:
Опозданием мы наказаны,
Что слова любви прежде сказаны,
Что совсем другим доверялись мы
За полчаса до Весны.
II
Видятся мне белые вербы,
Слышится мне звон тишины.
Было бы проще, наверное,
За полчаса до Весны.
Припев.
III
Если б судьбу знали заранее,
Что средь дождей и ветров,
Я бы пришел к Вам на свиданье
За полчаса до Весны.
Припев.
Half an hour before spring
I
In the wet garden, autumn forgot
Torn a scarf in the yellow foliage.
It would be better for us to meet
Half an hour before spring.
Chorus:
We are punished with delay
That the words of love have previously been said
That we trusted completely different
Half an hour before spring.
II
I see white backs
I hear the ringing of silence.
It would probably be easier, probably
Half an hour before spring.
Chorus.
III
If fate were known in advance,
That in the midst of rains and winds
I would come to you on a date
Half an hour before spring.
Chorus.
I
In the wet garden, autumn forgot
Torn a scarf in the yellow foliage.
It would be better for us to meet
Half an hour before spring.
Chorus:
We are punished with delay
That the words of love have previously been said
That we trusted completely different
Half an hour before spring.
II
I see white backs
I hear the ringing of silence.
It would probably be easier, probably
Half an hour before spring.
Chorus.
III
If fate were known in advance,
That in the midst of rains and winds
I would come to you on a date
Half an hour before spring.
Chorus.