Замяткин - Турецкий 29
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Замяткин - Турецкий 29 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
- İyi günler doktor bey. Girebilir miyim?
- Tabi buyrun, hoş geldiniz?
- Hoş bulduk doktor bey.
- Neyiniz var, şikâyetiniz nedir?
- Birden çok şikâyetim var. Midem ağrıyor; hafif başım dönüyor.
- Ne zamandan beri hastasınız?
- Midem eskiden beri ağrır. Ama bugün daha şiddetli ağrıyor. Başım da sabahtan beri dönüyor.
- Öncelikle tansiyonunuzu bir ölçelim.
- Tansiyonum düşük mü doktor bey?
- Evet, düşük. Daha önce tansiyon ilâcı kullandınız mı?
- Hayır, kullanmadım. Daha önce böyle bir sorunum yoktu.
- Ben size bir tansiyon ilâcı yazacağım. Başınız döndüğünde tok karna günde bir tane için. Peki daha önce midenize bir teşhis kondu mu?
- Evet, daha önce mideme ülser teşhisi kondu. Filmlerimi de yanımda getirdim. Buyrun bakın.
- Doktorun verdiği ilâcı kullanıyor musunuz?
- Birkaç ay kullandım. Daha sonra hastalık geçti diye kullanmadım.
- Peki perhiz verdi mi?
- Evet, perhiz verdi; ama bunu uygulamadım. Doktor en sevdiğim yiyecekleri yasakladı.
- Ama iyiliğiniz için mutlaka bu perhizi uygulamanız gerekirdi. Simdi aynı şeyleri ben de isteyeceğim. Yağlı ve baharatlı yemekler yememelisiniz. Tuzdan kaçınmalısınız. Her gün mutlaka C vitamini almalısınız. Yazdığım ilâçları mutlaka kullanmalısınız. Yoksa kısa bir zaman sonra tekrar hasta olursunuz.
- Teşekkür ederim. Tavsiyelerinize uyacağım.
- Geçmiş olsun! Allah acil şifalar versin!
- Tabi buyrun, hoş geldiniz?
- Hoş bulduk doktor bey.
- Neyiniz var, şikâyetiniz nedir?
- Birden çok şikâyetim var. Midem ağrıyor; hafif başım dönüyor.
- Ne zamandan beri hastasınız?
- Midem eskiden beri ağrır. Ama bugün daha şiddetli ağrıyor. Başım da sabahtan beri dönüyor.
- Öncelikle tansiyonunuzu bir ölçelim.
- Tansiyonum düşük mü doktor bey?
- Evet, düşük. Daha önce tansiyon ilâcı kullandınız mı?
- Hayır, kullanmadım. Daha önce böyle bir sorunum yoktu.
- Ben size bir tansiyon ilâcı yazacağım. Başınız döndüğünde tok karna günde bir tane için. Peki daha önce midenize bir teşhis kondu mu?
- Evet, daha önce mideme ülser teşhisi kondu. Filmlerimi de yanımda getirdim. Buyrun bakın.
- Doktorun verdiği ilâcı kullanıyor musunuz?
- Birkaç ay kullandım. Daha sonra hastalık geçti diye kullanmadım.
- Peki perhiz verdi mi?
- Evet, perhiz verdi; ama bunu uygulamadım. Doktor en sevdiğim yiyecekleri yasakladı.
- Ama iyiliğiniz için mutlaka bu perhizi uygulamanız gerekirdi. Simdi aynı şeyleri ben de isteyeceğim. Yağlı ve baharatlı yemekler yememelisiniz. Tuzdan kaçınmalısınız. Her gün mutlaka C vitamini almalısınız. Yazdığım ilâçları mutlaka kullanmalısınız. Yoksa kısa bir zaman sonra tekrar hasta olursunuz.
- Teşekkür ederim. Tavsiyelerinize uyacağım.
- Geçmiş olsun! Allah acil şifalar versin!
- Добрый день, доктор. Могу ли я войти?
- Конечно, добро пожаловать?
- Мы нашли это хорошим, доктор.
- Что у вас есть, какова ваша жалоба?
- У меня есть несколько жалоб. У меня болит живот; Я немного кружится.
- Как долго ты болеешь?
- У моего желудка в течение долгого времени. Но сегодня это больно. Моя голова возвращается с утра.
- Прежде всего, давайте измеряем ваше кровяное давление.
- Мое артериальное давление низкое, доктор?
- Да, низкий. Вы раньше использовали лекарство от кровяного давления?
- Нет, я не использовал это. У меня раньше не было такой проблемы.
- Я напишу вам лекарство от кровяного давления. Когда твоя голова кружится, полный живот на один день. Так у вас был диагноз нашего желудка раньше?
- Да, у моего желудка раньше были диагностированы язвы. Я принес свои фильмы с собой. Глянь сюда.
- Вы используете лекарство, предоставленное врачом?
- Я использовал его в течение нескольких месяцев. Тогда я не использовал его, потому что болезнь прошла.
- Так у него была диета?
- Да, он дал воздержание; Но я не применил это. Доктор запретил мою любимую еду.
- Но для вашего блага вы должны применить это воздержание. Теперь я буду попросить то же самое. Вы не должны есть жирные и пряные блюда. Вы должны избегать соли. Вы обязательно должны принимать витамин С каждый день. Вы обязательно должны использовать лекарства, которые я пишу. В противном случае вы снова будете болеть после короткого времени.
- Спасибо. Я буду следовать вашему совету.
- Поскорее поправляйся! Пусть Аллах даст срочное исцеление!
- Конечно, добро пожаловать?
- Мы нашли это хорошим, доктор.
- Что у вас есть, какова ваша жалоба?
- У меня есть несколько жалоб. У меня болит живот; Я немного кружится.
- Как долго ты болеешь?
- У моего желудка в течение долгого времени. Но сегодня это больно. Моя голова возвращается с утра.
- Прежде всего, давайте измеряем ваше кровяное давление.
- Мое артериальное давление низкое, доктор?
- Да, низкий. Вы раньше использовали лекарство от кровяного давления?
- Нет, я не использовал это. У меня раньше не было такой проблемы.
- Я напишу вам лекарство от кровяного давления. Когда твоя голова кружится, полный живот на один день. Так у вас был диагноз нашего желудка раньше?
- Да, у моего желудка раньше были диагностированы язвы. Я принес свои фильмы с собой. Глянь сюда.
- Вы используете лекарство, предоставленное врачом?
- Я использовал его в течение нескольких месяцев. Тогда я не использовал его, потому что болезнь прошла.
- Так у него была диета?
- Да, он дал воздержание; Но я не применил это. Доктор запретил мою любимую еду.
- Но для вашего блага вы должны применить это воздержание. Теперь я буду попросить то же самое. Вы не должны есть жирные и пряные блюда. Вы должны избегать соли. Вы обязательно должны принимать витамин С каждый день. Вы обязательно должны использовать лекарства, которые я пишу. В противном случае вы снова будете болеть после короткого времени.
- Спасибо. Я буду следовать вашему совету.
- Поскорее поправляйся! Пусть Аллах даст срочное исцеление!
Другие песни исполнителя: