Иннокентий Федорович Анненский - Среди миров
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Иннокентий Федорович Анненский - Среди миров - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Среди миров мерцающих светил
Одной звезды я повторяю имя.
Не потому, что я ее любил,
А потому, что мне темно с другими.
И если мне на сердце тяжело,
Я у нее одной ищу ответа.
Не потому, что от нее светло,
А потому, что с ней не надо света!
Из репертуара Александра Вертинского. Запись на пластинку – фирма «Парлофон», Германия, 1930-1931 гг., 79005.
У Анненского стихотворение озаглавлено "Среди миров", Вертинский назвал свой романс "Моя звезда". Романс именуют также по первой строчке: "Среди миров в мерцании светил". В 1976 музыку к стихотворению написал также бард Александр Суханов (под заглавием "Моя звезда").
«Уполномоченному репертуарного комитета от Изабеллы Юрьевой.
Заявление
Прошу разрешить мне для исполнения в новой программе Мюзик-холла следующие старинные романсы: «Никому ничего не рассказывай», «Жигули», «Средь миров», «Он уехал».
И. Юрьева»
Резолюция: «Исключительный по пошлости и мещанству репертуар. Разрешить сроком на один год одной певице, пока не будут подготовлены произведения, созвучные времени.
Редактор Пикель. 1927 год, июнь».
Одной звезды я повторяю имя.
Не потому, что я ее любил,
А потому, что мне темно с другими.
И если мне на сердце тяжело,
Я у нее одной ищу ответа.
Не потому, что от нее светло,
А потому, что с ней не надо света!
Из репертуара Александра Вертинского. Запись на пластинку – фирма «Парлофон», Германия, 1930-1931 гг., 79005.
У Анненского стихотворение озаглавлено "Среди миров", Вертинский назвал свой романс "Моя звезда". Романс именуют также по первой строчке: "Среди миров в мерцании светил". В 1976 музыку к стихотворению написал также бард Александр Суханов (под заглавием "Моя звезда").
«Уполномоченному репертуарного комитета от Изабеллы Юрьевой.
Заявление
Прошу разрешить мне для исполнения в новой программе Мюзик-холла следующие старинные романсы: «Никому ничего не рассказывай», «Жигули», «Средь миров», «Он уехал».
И. Юрьева»
Резолюция: «Исключительный по пошлости и мещанству репертуар. Разрешить сроком на один год одной певице, пока не будут подготовлены произведения, созвучные времени.
Редактор Пикель. 1927 год, июнь».
Among the worlds of flickering luminaries
One star I repeat the name.
Not because I loved her
But because I am dark with others.
And if it’s hard for me in my heart,
I'm looking for an answer with her alone.
Not because it is light from her
But because she does not need Sveta!
From the repertoire of Alexander Vertinsky. Recording on the record-the company "Parlophone", Germany, 1930-1931, 79005.
In Annensky, the poem is entitled "among the worlds", Vertinsky called his romance "My Star". The romance is also called on the first line: "Among the worlds in the flickering of the luminaries." In 1976, Bard Alexander Sukhanov also wrote music for the poem (under the title "My Star").
“The authorized repertoire committee from Isabella Yuryeva.
Statement
I ask you to allow me to fulfill the following ancient romances to execute in the new Music Hall program: “Do not tell anyone”, “Lada”, “Affairs of the Worlds”, “He left”.
I. Yuryeva "
Resolution: “An exceptional repertoire in vulgarity and philistinism. To allow for a period of one year to one singer, until the works, consonant with time are prepared.
Editor Pikel. 1927, June. "
One star I repeat the name.
Not because I loved her
But because I am dark with others.
And if it’s hard for me in my heart,
I'm looking for an answer with her alone.
Not because it is light from her
But because she does not need Sveta!
From the repertoire of Alexander Vertinsky. Recording on the record-the company "Parlophone", Germany, 1930-1931, 79005.
In Annensky, the poem is entitled "among the worlds", Vertinsky called his romance "My Star". The romance is also called on the first line: "Among the worlds in the flickering of the luminaries." In 1976, Bard Alexander Sukhanov also wrote music for the poem (under the title "My Star").
“The authorized repertoire committee from Isabella Yuryeva.
Statement
I ask you to allow me to fulfill the following ancient romances to execute in the new Music Hall program: “Do not tell anyone”, “Lada”, “Affairs of the Worlds”, “He left”.
I. Yuryeva "
Resolution: “An exceptional repertoire in vulgarity and philistinism. To allow for a period of one year to one singer, until the works, consonant with time are prepared.
Editor Pikel. 1927, June. "