ABC

Иосиф Бродский - Лили Марлен
текст песни

30

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Иосиф Бродский - Лили Марлен - оригинальный текст песни, перевод, видео

«Ничего более циничного в жизни не слыхала», - сказала Ахматова, когда Анатолий Найман, навестивший Бродского в Норенской, спел у Ардовых его «Лили Марлен». Найман вспоминал потом, что это было сказано «не без восхищения». Строго говоря, Бродский перевел не оригинал «Лили Марлен», написанный Хансом Ляйпом (Hans Leip) в 1915 году, а случайно услышанное переложение песенки, сделанное Львом Копелевым в 1942-ом. Тем не менее, лично у меня нет сомнений, что по-русски «Лили Марлен» должна звучать именно так, как перевел Бродский.

Когда и где сделана запись неизвестно. Возможно в Ленинграде в конце 60-х.
“I didn’t hear anything more cynical in my life,” said Akhmatova when Anatoly Nayman, who had Brodsky in Norenskaya, sang his “Lily Marlene” at the Ardovs. Nyman later recalled that this was said "not without admiration." Strictly speaking, Brodsky translated not the original “Lily Marlene”, written by Hans Leip in 1915, but an accidentally heard a song transference made by Leo Kopelev in 1942. Nevertheless, I personally have no doubt that in Russian Lily Marlene should sound exactly as Brodsky translated.

When and where the record is made is unknown. Perhaps in Leningrad in the late 60s.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Иосиф Бродский

Верный ли текст песни?  Да | Нет