Иосиф Кабзон - Алеша
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Иосиф Кабзон - Алеша - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша,
Белеет ли в поле пороша, иль гулкие ливни шумят.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
И сердцу по-прежнему горько, по-прежнему горько,
И сердцу по-прежнему горько, что после свинцовой пурги.
Из камня его гимнастёрка, его гимнастёрка,
Из камня его гимнастёрка, из камня его сапоги.
Немало под страшною ношей, под страшною ношей,
Немало под страшною ношей легло безымянных парней.
Но то, что вот этот – Алеша, Алеша, Алеша,
Но то, что вот этот – Алеша, известно Болгарии всей!
К долинам, покоем объятым, покоем объятым,
К долинам, покоем объятым, ему не сойти с высоты.
Цветов он не дарит девчатам, девчатам, девчатам,
Цветов он не дарит девчатам, они ему дарят цветы.
Привычный, как солнце, как ветер, как солнце и ветер,
Привычный, как солнце и ветер, как в небе вечернем звезда,
Стоит он над городом этим, над городом этим,
Как будто над городом этим, вот так и стоял он всегда!
Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша,
Белеет ли в поле пороша, иль гулкие ливни шумят.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
Белеет ли в поле пороша, иль гулкие ливни шумят.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
И сердцу по-прежнему горько, по-прежнему горько,
И сердцу по-прежнему горько, что после свинцовой пурги.
Из камня его гимнастёрка, его гимнастёрка,
Из камня его гимнастёрка, из камня его сапоги.
Немало под страшною ношей, под страшною ношей,
Немало под страшною ношей легло безымянных парней.
Но то, что вот этот – Алеша, Алеша, Алеша,
Но то, что вот этот – Алеша, известно Болгарии всей!
К долинам, покоем объятым, покоем объятым,
К долинам, покоем объятым, ему не сойти с высоты.
Цветов он не дарит девчатам, девчатам, девчатам,
Цветов он не дарит девчатам, они ему дарят цветы.
Привычный, как солнце, как ветер, как солнце и ветер,
Привычный, как солнце и ветер, как в небе вечернем звезда,
Стоит он над городом этим, над городом этим,
Как будто над городом этим, вот так и стоял он всегда!
Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша,
Белеет ли в поле пороша, иль гулкие ливни шумят.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша – в Болгарии русский солдат.
Whether the powder, powder, powder are whitening in the field,
Whether the powder is whitening in the field, or booming rains noisy.
Standing over the city of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
It stands over the city of Alyosha - in Bulgaria a Russian soldier.
And the heart is still bitter, still bitterly,
And the heart is still bitter that after the lead blizzard.
From the stone of his gymnast, his gymnast,
From the stone of his gymnast, from the stone his boots.
A lot of terrible burden, in a terrible burden,
A lot of terrible burden lay a name for nameless guys.
But the fact that this one is Alyosha, Alyosha, Alyosha,
But the fact that this one is Alyosha is known to Bulgaria for all!
To the valleys, resting, with peace, embraced,
To the valleys, resting, he will not get out of heights.
He does not give flowers to girls, girls, girls,
He does not give flowers to the girls, they give him flowers.
Familiar, like the sun, like the wind, like the sun and the wind,
Familiar, like the sun and wind, like in the sky an evening star,
It stands over the city of this, over the city of this,
As if over this city, so he always stood!
Whether the powder, powder, powder are whitening in the field,
Whether the powder is whitening in the field, or booming rains noisy.
Standing over the city of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
It stands over the city of Alyosha - in Bulgaria a Russian soldier.
Standing over the city of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
It stands over the city of Alyosha - in Bulgaria a Russian soldier.
Whether the powder is whitening in the field, or booming rains noisy.
Standing over the city of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
It stands over the city of Alyosha - in Bulgaria a Russian soldier.
And the heart is still bitter, still bitterly,
And the heart is still bitter that after the lead blizzard.
From the stone of his gymnast, his gymnast,
From the stone of his gymnast, from the stone his boots.
A lot of terrible burden, in a terrible burden,
A lot of terrible burden lay a name for nameless guys.
But the fact that this one is Alyosha, Alyosha, Alyosha,
But the fact that this one is Alyosha is known to Bulgaria for all!
To the valleys, resting, with peace, embraced,
To the valleys, resting, he will not get out of heights.
He does not give flowers to girls, girls, girls,
He does not give flowers to the girls, they give him flowers.
Familiar, like the sun, like the wind, like the sun and the wind,
Familiar, like the sun and wind, like in the sky an evening star,
It stands over the city of this, over the city of this,
As if over this city, so he always stood!
Whether the powder, powder, powder are whitening in the field,
Whether the powder is whitening in the field, or booming rains noisy.
Standing over the city of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
It stands over the city of Alyosha - in Bulgaria a Russian soldier.
Standing over the city of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
It stands over the city of Alyosha - in Bulgaria a Russian soldier.
Другие песни исполнителя: