Иркутский городской театр народной драмы - Из тайги, тайги дремучей
текст песни
32
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Иркутский городской театр народной драмы - Из тайги, тайги дремучей - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Музыка неизвестного автора
Слова Владимира Гиляровского
Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.
Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.
Ни усталости, ни страха;
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя ль мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой привет передадим!
midi
Песня на стихотворение писателя и историка Москвы Владимира Гиляровского, созданное в 1915 году и тогда же опубликованное в "Новейшем военном песеннике "Прапорщик", составленном В. И. Симаковым и вышедшем в Ярославле. Песню запели в армии, и она была издана отдельной открыткой с подзаголовком "Сибирские стрелки в 1914 году". Известна в разных вариантах.
На эту же мелодию поются две знаменитые песни Гражданской войны: дальневосточная партизанская "По долинам, по загорьям" Петра Парфенова (более известна в обработке Сергея Алымова как "По долинам и по взгорьям") и белогвардейский "Марш Дроздовцев". По словам Парфенова, он написал "По долинам, по загорьям" на мотив своих же песен "На Сучане", сочиненных в июле 1914 года:
По долинам и по взгорьям
Целый месяц я бродил,
Был на реках и на взморьях
Не жалея юных сил...
О существовании дореволюционной песни дальневосточных охотников "По долинам, по загорьям" с той же мелодией утверждается и в буклете к CD «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья», СПб., IMLab, 2004, стр. 13). Так что она, видимо, и является предшественницей всех упомянутых песен. Однако не ясно, сам ли Парфенов сочинил ее мотив или в свою очередь где-то заимствовал.
В тексте "Марша сибирских стрелков" есть явные параллели со старыми казачьими песнями, напр. с кубанской "Песней карабинеров":
Карабинер усы крутит,
Карабинер ладно шутит.
Сдвинет шапку набекрень, -
Будет драться ночь и день.
Первый куплет песни Гиляровского с небольшими изменениями перешел в партизанскую песню "Из-за лесу, лесу, лесу", посвященную командиру Восточно-Забайкальским фронтом П. Н. Журавлеву (исполнялась на мотив "Из-за острова на стрежень"):
Из-за лесу, лесу, лесу
От Амура, от реки
Шли могучей, грозной тучей,
Шли на бой большевики.
ВАРИАНТЫ (2)
1.
Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки
Молчаливой, грозной тучей,
В бой идут сибиряки.
Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.
Ни усталости, ни страха.
Бьются ночь и бьются день...
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, Сибирь родная,
За тебя мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой поклон передадим.
Знай, Сибирь: в лихие годы,
В память славной старины,
Честь великого народа
Отстоят твои сыны.
Русь свободная воскреснет,
Нашей верою горя,
И услышат эту песню
Стены древнего Кремля.
Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: "Современная музыка", 2004.
Последние два куплета - поздние белогвардейские.
2. Из тайги, тайги дремучей
Из тайги, тайги дремучей,
От Амура от реки
Молчаливой темной тучей
Шли на бой сибиряки.
С ними шла былая слава,
Беззаветна и грозна,
Через Вислу переправа
Забайкальцам не страшна.
Ни усталости, ни страха, –
Бьются ночь и бьются день,
Порыжелая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой поклон передадим.
Нас сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозного Байкала,
Ширь могучего Урала
И сибирские снега.
Дружно в бой на вражьи станы
Всем идти пришла пора.
С нами слиты атаманы
Волги, Дона и Днепра.
Из книги Владимира Гиляровского "Грозный год", 1916
Слова Владимира Гиляровского
Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.
Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.
Ни усталости, ни страха;
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя ль мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой привет передадим!
midi
Песня на стихотворение писателя и историка Москвы Владимира Гиляровского, созданное в 1915 году и тогда же опубликованное в "Новейшем военном песеннике "Прапорщик", составленном В. И. Симаковым и вышедшем в Ярославле. Песню запели в армии, и она была издана отдельной открыткой с подзаголовком "Сибирские стрелки в 1914 году". Известна в разных вариантах.
На эту же мелодию поются две знаменитые песни Гражданской войны: дальневосточная партизанская "По долинам, по загорьям" Петра Парфенова (более известна в обработке Сергея Алымова как "По долинам и по взгорьям") и белогвардейский "Марш Дроздовцев". По словам Парфенова, он написал "По долинам, по загорьям" на мотив своих же песен "На Сучане", сочиненных в июле 1914 года:
По долинам и по взгорьям
Целый месяц я бродил,
Был на реках и на взморьях
Не жалея юных сил...
О существовании дореволюционной песни дальневосточных охотников "По долинам, по загорьям" с той же мелодией утверждается и в буклете к CD «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья», СПб., IMLab, 2004, стр. 13). Так что она, видимо, и является предшественницей всех упомянутых песен. Однако не ясно, сам ли Парфенов сочинил ее мотив или в свою очередь где-то заимствовал.
В тексте "Марша сибирских стрелков" есть явные параллели со старыми казачьими песнями, напр. с кубанской "Песней карабинеров":
Карабинер усы крутит,
Карабинер ладно шутит.
Сдвинет шапку набекрень, -
Будет драться ночь и день.
Первый куплет песни Гиляровского с небольшими изменениями перешел в партизанскую песню "Из-за лесу, лесу, лесу", посвященную командиру Восточно-Забайкальским фронтом П. Н. Журавлеву (исполнялась на мотив "Из-за острова на стрежень"):
Из-за лесу, лесу, лесу
От Амура, от реки
Шли могучей, грозной тучей,
Шли на бой большевики.
ВАРИАНТЫ (2)
1.
Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки
Молчаливой, грозной тучей,
В бой идут сибиряки.
Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.
Ни усталости, ни страха.
Бьются ночь и бьются день...
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, Сибирь родная,
За тебя мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой поклон передадим.
Знай, Сибирь: в лихие годы,
В память славной старины,
Честь великого народа
Отстоят твои сыны.
Русь свободная воскреснет,
Нашей верою горя,
И услышат эту песню
Стены древнего Кремля.
Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: "Современная музыка", 2004.
Последние два куплета - поздние белогвардейские.
2. Из тайги, тайги дремучей
Из тайги, тайги дремучей,
От Амура от реки
Молчаливой темной тучей
Шли на бой сибиряки.
С ними шла былая слава,
Беззаветна и грозна,
Через Вислу переправа
Забайкальцам не страшна.
Ни усталости, ни страха, –
Бьются ночь и бьются день,
Порыжелая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой поклон передадим.
Нас сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозного Байкала,
Ширь могучего Урала
И сибирские снега.
Дружно в бой на вражьи станы
Всем идти пришла пора.
С нами слиты атаманы
Волги, Дона и Днепра.
Из книги Владимира Гиляровского "Грозный год", 1916
The music of an unknown author
The words of Vladimir Gilyarovsky
From the taiga, taiga dense,
From the Amur, from the river,
Silently, formidable cloud
Siberians went to battle.
They harshly raised them
Silent taiga,
The storms of the formidable Baikal
And Siberian snow.
No fatigue, no fear;
Night is beaten and the day is beaten,
Only a gray dad
The rabbik is famously knocked out.
Eh, Siberia, the country is dear,
For you, we will stand
The waves of the Rhine and the Danube
We will tell your hello!
Midi
The song for the poem of the writer and historian of Moscow, Vladimir Gilyarovsky, created in 1915 and then published in the "latest military songwriter" ensign, compiled by V. I. Simakov and published in Yaroslavl. The song was sang in the army, and it was published by a separate card with Siberian arrows in 1914 as a subtitle. is known in different versions.
Two famous songs of the Civil War are sung to the same melody: the Far Eastern partisan "for the valleys, by the Zagori" "Peter Parfenov (better known in the processing of Sergey Alymov as" for the valleys and in the hills ") and the White Guard" march of the Drozdovites. " According to Parfenov, he wrote "by the valleys, in the tanning" for the motive of his own songs "on Suchan" composed in July 1914:
By valleys and hills
I wandered around a month
Was on rivers and seasards
Not sparing young forces ...
The existence of the pre -revolutionary song of the Far Eastern hunters "for the valleys, in the tanning of the same melody, is also affirmed in the booklet to the CD" The thorny path of struggle and flour. Songs of white movement and Russian abroad ”, St. Petersburg, Imlab, 2004, p. 13). So she, apparently, is the predecessor of all the mentioned songs. However, it is not clear whether Parfyonov himself composed her motive or, in turn, borrowed it somewhere.
In the text of the "march of the Siberian shooters" there are obvious parallels with old Cossack songs, for example. With the Kuban "Carabiner song":
Carabiner turns the mustache,
Carabiner is well joking.
Shifting the hat of the slap, -
The night and day will fight.
The first verse of Gilyarovsky’s song with small changes passed into the partisan song “because of the forest, forest, forest” dedicated to the commander of the East-Zabaikal front P. N. Zhuravlev (performed on the motive “because of the island for the rod”):
Because of the forest, forest, forest
From Amur, from the river
They walked a mighty, formidable cloud,
The Bolsheviks went to battle.
Options (2)
one.
From the taiga, taiga dense,
From Amur, from the river
Silent, formidable cloud,
Siberians go into battle.
They harshly raised them
Silent taiga,
The storms of the formidable Baikal
And Siberian snow.
No fatigue, no fear.
Night beat and day ...
Only a gray dad
The rabbik is famously knocked out.
Eh, Siberia, Siberia is dear,
We will stand for you
The waves of the Rhine and the Danube
We will give your bow.
Know Siberia: in the dashing years,
In memory of glorious antiquity,
The honor of the great people
Your sons are defended.
Free Russia will resurrect
Our faith is grief,
And they will hear this song
The walls of the ancient Kremlin.
Biryukov Yu. E. Cossack songs. M.: "Modern Music", 2004.
The last two verse - late White Guard.
2. From the taiga, taiga dense
From the taiga, taiga dense,
From Amur from the river
Silent dark cloud
Siberians went to battle.
There was a former glory with them,
Selfless and formidable,
Through the whip of a crossing
Transbaikalians are not afraid.
No fatigue, no fear, -
Night is beaten and the day is beaten,
Holding the dad
The rabbik is famously knocked out.
Eh, Siberia, the country is dear,
We will stand for you
The waves of the Rhine and the Danube
We will give your bow.
I was harshly raised
Silent taiga,
Storms of Terrible Baikal,
The width of the powerful Urals
And Siberian snow.
Together in battle for enemy camps
It's time for everyone to go.
Atamans are merged with us
Volga, Don and the Dnieper.
From the book of Vladimir Gilyarovsky "The Terrible Year", 1916
The words of Vladimir Gilyarovsky
From the taiga, taiga dense,
From the Amur, from the river,
Silently, formidable cloud
Siberians went to battle.
They harshly raised them
Silent taiga,
The storms of the formidable Baikal
And Siberian snow.
No fatigue, no fear;
Night is beaten and the day is beaten,
Only a gray dad
The rabbik is famously knocked out.
Eh, Siberia, the country is dear,
For you, we will stand
The waves of the Rhine and the Danube
We will tell your hello!
Midi
The song for the poem of the writer and historian of Moscow, Vladimir Gilyarovsky, created in 1915 and then published in the "latest military songwriter" ensign, compiled by V. I. Simakov and published in Yaroslavl. The song was sang in the army, and it was published by a separate card with Siberian arrows in 1914 as a subtitle. is known in different versions.
Two famous songs of the Civil War are sung to the same melody: the Far Eastern partisan "for the valleys, by the Zagori" "Peter Parfenov (better known in the processing of Sergey Alymov as" for the valleys and in the hills ") and the White Guard" march of the Drozdovites. " According to Parfenov, he wrote "by the valleys, in the tanning" for the motive of his own songs "on Suchan" composed in July 1914:
By valleys and hills
I wandered around a month
Was on rivers and seasards
Not sparing young forces ...
The existence of the pre -revolutionary song of the Far Eastern hunters "for the valleys, in the tanning of the same melody, is also affirmed in the booklet to the CD" The thorny path of struggle and flour. Songs of white movement and Russian abroad ”, St. Petersburg, Imlab, 2004, p. 13). So she, apparently, is the predecessor of all the mentioned songs. However, it is not clear whether Parfyonov himself composed her motive or, in turn, borrowed it somewhere.
In the text of the "march of the Siberian shooters" there are obvious parallels with old Cossack songs, for example. With the Kuban "Carabiner song":
Carabiner turns the mustache,
Carabiner is well joking.
Shifting the hat of the slap, -
The night and day will fight.
The first verse of Gilyarovsky’s song with small changes passed into the partisan song “because of the forest, forest, forest” dedicated to the commander of the East-Zabaikal front P. N. Zhuravlev (performed on the motive “because of the island for the rod”):
Because of the forest, forest, forest
From Amur, from the river
They walked a mighty, formidable cloud,
The Bolsheviks went to battle.
Options (2)
one.
From the taiga, taiga dense,
From Amur, from the river
Silent, formidable cloud,
Siberians go into battle.
They harshly raised them
Silent taiga,
The storms of the formidable Baikal
And Siberian snow.
No fatigue, no fear.
Night beat and day ...
Only a gray dad
The rabbik is famously knocked out.
Eh, Siberia, Siberia is dear,
We will stand for you
The waves of the Rhine and the Danube
We will give your bow.
Know Siberia: in the dashing years,
In memory of glorious antiquity,
The honor of the great people
Your sons are defended.
Free Russia will resurrect
Our faith is grief,
And they will hear this song
The walls of the ancient Kremlin.
Biryukov Yu. E. Cossack songs. M.: "Modern Music", 2004.
The last two verse - late White Guard.
2. From the taiga, taiga dense
From the taiga, taiga dense,
From Amur from the river
Silent dark cloud
Siberians went to battle.
There was a former glory with them,
Selfless and formidable,
Through the whip of a crossing
Transbaikalians are not afraid.
No fatigue, no fear, -
Night is beaten and the day is beaten,
Holding the dad
The rabbik is famously knocked out.
Eh, Siberia, the country is dear,
We will stand for you
The waves of the Rhine and the Danube
We will give your bow.
I was harshly raised
Silent taiga,
Storms of Terrible Baikal,
The width of the powerful Urals
And Siberian snow.
Together in battle for enemy camps
It's time for everyone to go.
Atamans are merged with us
Volga, Don and the Dnieper.
From the book of Vladimir Gilyarovsky "The Terrible Year", 1916
Другие песни исполнителя: