ABC

Акафист греческий - 05 Икос 3 Имущи Богоприятную
текст песни

15

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Акафист греческий - 05 Икос 3 Имущи Богоприятную - оригинальный текст песни, перевод, видео

Икос 3
Έχουσα θεοδόχον η Παρθένος τήν μήτραν,
Имущи Богоприятную Дева утробу,

ανέδραμε πρός τήν Ελισάβετ,
востече ко Елисавети;

το δε βρέφος εκείνης ευθύς, επιγνόν τόν ταύτης ασπασμόν, έχαιρε!
младенец же оноя абие познав Сея целование, радовашеся,

Καί άλμασιν ως άσμασιν, εβόα πρός τήν Θεοτόκον.•
и играньми яко песньми вопияше к Богородице:

χαίρε βλαστού αμαράντου κτήμα
Радуйся, отрасли неувядаемыя розго;
χαῖρε, καρποῦ ἀκηράτου κτῆμα,
радуйся, Плода безсмертнаго стяжание.

χαίρε γεωργόν γεωργούσα Φιλάνθρωπον
Радуйся, Делателя делающая человеколюбца;

χαίρε φυτουργόν της ζωής ημών φύουσα
радуйся, Садителя жизни нашея рождшая.

χαίρε άρουρα βλαστάνουσα ευφορίαν οιοκτιρμών
Радуйся, ниво, растящая гобзование щедрот;

χαίρε τράπεζα βαστάζουσα ευθηνίαν ιλασμών
радуйся, трапезо, носящая обилие очищения.

χαίρε ότι λειμώνα της τρυφής αναθάλλεις
Радуйся, яко рай пищный процветаеши;

χαίρε ότι λιμένα των ψυχών ετοιμάζεις
радуйся, яко пристанище душам готовиши.

χαίρε δεκτόν πρεσβείας θυμίαμα
Радуйся, приятное молитвы кадило;

χαίρε παντός του κόσμου εξίλασμα
радуйся, всего мира очищение.

χαίρε Θεού πρός θνητούς ευδοκία
Радуйся, Божие к смертным благоволение;

χαίρε θνητών προς Θεόν παρρησία
радуйся, смертных к Богу дерзновение.

Χαίρε Νύμφη ανύμφευτε.
ИКОС 3
Имеет Теодочон девственница матки,
И

Мы были воспитаны в Элизабет,
ВОЗНАЯ КОЛИСАВЕРИТИ;

И младенца этого подряд, она была в этом смущении, она имела!
младж

И прыгать как пение, Эвазо к Теотокосу. •
и ranimi jakocopesnimi -ypopierш -k obogorodiцe:

Радуйся Власту Амаранту
RaDiй -ay, oTraSli -neh -ya -oademы -rrohos;
Заяц, фрукты
rraDiS, ploda beзsmertnago -ostaanaonee.

Град Грузинский Филантроп Георгуса
ДЕКАНА, ДЕКАЛЕЙЛАЙСА

Радуйтесь нашей жизни -всю жизнь
Степень, сферат апреля.

Радуйся светящаяся стрельба эйфория
Rudiйme, antivo, raSthyan -gobobowanee щedrothot;

Hail Bank Banza Euphoria
radiйse, то, что, наоборот.

Радуйся, что грохотал волнуй, ты дышишь
Radiйcies, яко -пишн

Радуйтесь, что порты душ, которые вы готовите
radiйsemy, яко -пропиони.

Радуйтесь в благовонии посольства
Rudiйsemy, priaTnoe moliotwы kadilo;

Радуйтесь всем мировым страданиям
rudiйse, vogo -syra ohyщeheneee.

радоваться Богу в смертном процветании
Rudiйse, boshie -k -smertnmm -nblagowoleneesee;

Радоваться смертным богу смелости
radiйsemy, cmertnых kogue derзnoweneenee.

Счастливая нимфа, ты не знаешь.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Акафист греческий

Верный ли текст песни?  Да | Нет