Акафист греческий - 09 Икос 5 Видеша отроцы
текст песни
555
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Акафист греческий - 09 Икос 5 Видеша отроцы - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Икос 5
Ίδον παίδες Χαλδαίων, εν χερσί της παρθένου,
Видеша отроцы халдейстии на руку Девичу
]τόν πλάσαντα χειρί τους ανθρώπους•
Создавшаго рукама человеки,
καί δεσπότην νοούντες αυτόν, ει καί δούλου έλαβε μορφήν,
и Владыку разумевающе Его, аще и рабий прият зрак,
έσπευσαν τοις δώροις θεραπεύσαι, καί βοήσαι τή ευλογημένη•
потщашася дарми послужити Ему, и возопити Благословенней:
χαίρε αστέρος αδύτου μήτηρ
Радуйся, звезды незаходимыя Мати;
χαίρε αυγή μυστικής ημέρας
радуйся, заре таинственнаго дне.
χαίρε της απάτης τήν κάμινον σβέσασα
Радуйся, прелести пещь угасившая;
χαίρε της Τριάδος τους μύστας φωτίζουσα
радуйся, Троицы таинники просвещающая.
χαίρε τύρρανον απάνθρωπον εκβαλούσα της αρχής
Радуйся, мучителя безчеловечнаго изметающая от начальства;
χαίρε Κύριον Φιλάνθρωπον επιδείξασα Χριστόν
радуйся, Господа человеколюбца показавшая Христа.
χαίρε η της βαρβάρου λυτρουμένη θρησκείας
Радуйся, варварскаго избавляющая служения;
χαίρε η του βορβόρου ρυομένη των έργων
радуйся, тимения изымающая дел.
χαίρε πυρός προσκύνησιν παύσασα
Радуйся, огня поклонение угасившая;
χαίρε φλογός παθών απαλλάττουσα
радуйся, пламене страстей изменяющая.
χαίρε πιστών οδηγέ σωφροσύνης
Радуйся, верных наставнице целомудрия;
χαίρε πασών γενεών ευφροσύνη
радуйся, всех родов веселие.
Χαίρε Νύμφη ανύμφευτε.
Ίδον παίδες Χαλδαίων, εν χερσί της παρθένου,
Видеша отроцы халдейстии на руку Девичу
]τόν πλάσαντα χειρί τους ανθρώπους•
Создавшаго рукама человеки,
καί δεσπότην νοούντες αυτόν, ει καί δούλου έλαβε μορφήν,
и Владыку разумевающе Его, аще и рабий прият зрак,
έσπευσαν τοις δώροις θεραπεύσαι, καί βοήσαι τή ευλογημένη•
потщашася дарми послужити Ему, и возопити Благословенней:
χαίρε αστέρος αδύτου μήτηρ
Радуйся, звезды незаходимыя Мати;
χαίρε αυγή μυστικής ημέρας
радуйся, заре таинственнаго дне.
χαίρε της απάτης τήν κάμινον σβέσασα
Радуйся, прелести пещь угасившая;
χαίρε της Τριάδος τους μύστας φωτίζουσα
радуйся, Троицы таинники просвещающая.
χαίρε τύρρανον απάνθρωπον εκβαλούσα της αρχής
Радуйся, мучителя безчеловечнаго изметающая от начальства;
χαίρε Κύριον Φιλάνθρωπον επιδείξασα Χριστόν
радуйся, Господа человеколюбца показавшая Христа.
χαίρε η της βαρβάρου λυτρουμένη θρησκείας
Радуйся, варварскаго избавляющая служения;
χαίρε η του βορβόρου ρυομένη των έργων
радуйся, тимения изымающая дел.
χαίρε πυρός προσκύνησιν παύσασα
Радуйся, огня поклонение угасившая;
χαίρε φλογός παθών απαλλάττουσα
радуйся, пламене страстей изменяющая.
χαίρε πιστών οδηγέ σωφροσύνης
Радуйся, верных наставнице целомудрия;
χαίρε πασών γενεών ευφροσύνη
радуйся, всех родов веселие.
Χαίρε Νύμφη ανύμφευτε.
ИКОС 5
Идон Халдейские дети, в Пятидесятнице Девы,
Вид
] Горстка людей, которые люди •
СОЕДИЯ
И его деспот, он и раб сформировались,
и в коляске
Они бросились к подаркам, которые вы исцелили, и вы помогаете благословлены •
П.
Радуйся в дорогой маме
Radiйpemy, зveзdы neзodimыmamыmamati;
Радуйся с секретным днем
radiys, то, что это
Радуйся мошенничеством Каминона, я разбил
Rudiй -й, то, что, то есть
Радуйтесь троице освещения MustStas
radiйpemy, trotyцы thainonnykicki oprosweShaющ.
Приветствую Тираннон бесчеловек, я расширял начало
Radiйpemy, mumyTeLeLeLeLeLe -obhehlowhehonagohoTaLaющhah -oT nanaчalapsta;
Радуйся, Господь благотворительность, я показал Христу
rudiйpemy, gospoda чelowecolюopocarahawшajahna хriesta.
Радуйтесь варварской искупленной религии
RaDiй -avy, vOrryrskago ybavol -of -yryhenina;
Радуйтесь в чушь
radiйpemy, это то, что я.
Радуйся в пожарном богослужении, я остановился
Radiйpemy, o o o opokloneneenee yugasivш Яя;
Радуться пламя страстного
radiй -й, то, что наканут
Радуйся лояльная гида мудрость
Rudiйme, vernых naStavoniцe цelomoodripian;
радуйтесь всем поколениям
rudiйmese, veseх rodowerwereee.
Счастливой нимфы, ты не знаешь.
Идон Халдейские дети, в Пятидесятнице Девы,
Вид
] Горстка людей, которые люди •
СОЕДИЯ
И его деспот, он и раб сформировались,
и в коляске
Они бросились к подаркам, которые вы исцелили, и вы помогаете благословлены •
П.
Радуйся в дорогой маме
Radiйpemy, зveзdы neзodimыmamыmamati;
Радуйся с секретным днем
radiys, то, что это
Радуйся мошенничеством Каминона, я разбил
Rudiй -й, то, что, то есть
Радуйтесь троице освещения MustStas
radiйpemy, trotyцы thainonnykicki oprosweShaющ.
Приветствую Тираннон бесчеловек, я расширял начало
Radiйpemy, mumyTeLeLeLeLeLe -obhehlowhehonagohoTaLaющhah -oT nanaчalapsta;
Радуйся, Господь благотворительность, я показал Христу
rudiйpemy, gospoda чelowecolюopocarahawшajahna хriesta.
Радуйтесь варварской искупленной религии
RaDiй -avy, vOrryrskago ybavol -of -yryhenina;
Радуйтесь в чушь
radiйpemy, это то, что я.
Радуйся в пожарном богослужении, я остановился
Radiйpemy, o o o opokloneneenee yugasivш Яя;
Радуться пламя страстного
radiй -й, то, что наканут
Радуйся лояльная гида мудрость
Rudiйme, vernых naStavoniцe цelomoodripian;
радуйтесь всем поколениям
rudiйmese, veseх rodowerwereee.
Счастливой нимфы, ты не знаешь.
Другие песни исполнителя: