ABC

Алексей Бирюков - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 80
текст песни

13

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Алексей Бирюков - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 80 - оригинальный текст песни, перевод, видео

Мне изменяет голос мой и стих,
Когда подумаю, какой певец
Тебя прославил громом струн своих,
Меня молчать заставив наконец.
Но так как вольный океан широк
И с кораблем могучим наравне
Качает скромный маленький челнок, —
Дерзнул я появиться на волне.
Лишь с помощью твоей средь бурных вод
Могу держаться, не иду ко дну.
А он в сиянье парусов плывет,
Бездонную тревожа глубину.
Не знаю я, что ждет меня в пути.
Но не боюсь и смерть в любви найти.

Перевод С. Маршака
My voice and verse are cheating on me
When I'll think about which singer
I was glorified by thunder of his string,
To be silent, forcing me finally.
But since the free ocean is wide
And with a powerful ship on a par
The modest little shuttle shakes, -
I dared to appear on the wave.
Only with your way of stormy waters
I can hold on, I'm not going to the bottom.
And he is floating in the radiance of the sails,
Blessed anxiety depth.
I don’t know what awaits me on the way.
But I'm not afraid to find death in love.

Translation by S. Marshak

Другие песни исполнителя:

Все тексты Алексей Бирюков - Диане Гамидовой

Верный ли текст песни?  Да | Нет