Айрэ И Саруман - Дайолен - Даэрону
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Айрэ И Саруман - Дайолен - Даэрону - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Из сумрака Севера вновь в колдовские леса
Вернулась твоя Звезда, о Даэрон.
В вечерней тени зазвенят соловьёв голоса -
Умолкла твоя весна, о Даэрон.
Цветы и звёзды в венок вплетай,
Как сердце бьётся пламя свечей,
Прощай любовь моя, прощай,
О Лучиэнь Тинувиэль.
Как под ноги сердце, ты песню бросаешь свою,
Последнюю песню, о Даэрон.
Легенды слагают о птицах, что лишь перед смертью поют,
Но смерть не излечит тебя, о Даэрон.
Полынью песни в венок вплетай,
Горчит на губах золотистый хмель,
Прощай любовь моя, прощай,
О Лучиэнь Тинувиэль.
Прощай любовь моя, прощай...
Зачем тебе пить эту чашу до дна,
Два озера боли на бледном лице,
А звёзды как Камни в хрустальном венце,
И горечь не смоет морская волна,
И в тёмных одеждах, как скорбная тень,
Один лишь венка из цветов не надел...
Прощай любовь моя, прощай...
И в светлой земле, что не ведает зла,
Истает ли тень, что на сердце легла,
Исчезнет ли боль, что как в сердце игла...
Прощай любовь моя, прощай...
И жгёт предвиденье, как яд,
Тебе уйти на путь людей,
Ну что ж, ещё последний взгляд,
Поёт безумный менестрель,
Прощай, моя звезда-печаль...
Прощай любовь моя, прощай...
Прощай любовь моя, прощай...
Вернулась твоя Звезда, о Даэрон.
В вечерней тени зазвенят соловьёв голоса -
Умолкла твоя весна, о Даэрон.
Цветы и звёзды в венок вплетай,
Как сердце бьётся пламя свечей,
Прощай любовь моя, прощай,
О Лучиэнь Тинувиэль.
Как под ноги сердце, ты песню бросаешь свою,
Последнюю песню, о Даэрон.
Легенды слагают о птицах, что лишь перед смертью поют,
Но смерть не излечит тебя, о Даэрон.
Полынью песни в венок вплетай,
Горчит на губах золотистый хмель,
Прощай любовь моя, прощай,
О Лучиэнь Тинувиэль.
Прощай любовь моя, прощай...
Зачем тебе пить эту чашу до дна,
Два озера боли на бледном лице,
А звёзды как Камни в хрустальном венце,
И горечь не смоет морская волна,
И в тёмных одеждах, как скорбная тень,
Один лишь венка из цветов не надел...
Прощай любовь моя, прощай...
И в светлой земле, что не ведает зла,
Истает ли тень, что на сердце легла,
Исчезнет ли боль, что как в сердце игла...
Прощай любовь моя, прощай...
И жгёт предвиденье, как яд,
Тебе уйти на путь людей,
Ну что ж, ещё последний взгляд,
Поёт безумный менестрель,
Прощай, моя звезда-печаль...
Прощай любовь моя, прощай...
Прощай любовь моя, прощай...
From the dusk of the North again to the witchcraft forests
Your star returned, O Daaron.
In the evening shadow, the nightingales of voice will call -
Your spring fell silent, O Daaron.
Weave flowers and stars into the wreath,
How the heart beats the flame of candles,
Goodbye my love, goodbye
O Lucien Tinuviel.
Like a heart under your feet, you throw your song,
The last song, O Daeron.
Legends compose about birds that they sing only before death,
But death will not heal you, O Daaron.
Weave the songs of the song into the wreath,
Golden hops bitter on the lips,
Goodbye my love, goodbye
O Lucien Tinuviel.
Goodbye my love, goodbye ...
Why do you need to drink this bowl to the bottom,
Two lakes on a pale face,
And the stars are like stones in a crystal crown,
And the sea wave will not be washed off,
And in dark clothes, like a mournful shadow,
Only a wreath of flowers did not put on ...
Goodbye my love, goodbye ...
And in the bright land that does not know evil,
Does the shadow come to the heart,
Will the pain disappear that the needle is in the heart ...
Goodbye my love, goodbye ...
And burning the forecast, like poison,
You will go on the path of people
Well, still the last look
Sings Mad Minstrel,
Goodbye, my star-rinking ...
Goodbye my love, goodbye ...
Goodbye my love, goodbye ...
Your star returned, O Daaron.
In the evening shadow, the nightingales of voice will call -
Your spring fell silent, O Daaron.
Weave flowers and stars into the wreath,
How the heart beats the flame of candles,
Goodbye my love, goodbye
O Lucien Tinuviel.
Like a heart under your feet, you throw your song,
The last song, O Daeron.
Legends compose about birds that they sing only before death,
But death will not heal you, O Daaron.
Weave the songs of the song into the wreath,
Golden hops bitter on the lips,
Goodbye my love, goodbye
O Lucien Tinuviel.
Goodbye my love, goodbye ...
Why do you need to drink this bowl to the bottom,
Two lakes on a pale face,
And the stars are like stones in a crystal crown,
And the sea wave will not be washed off,
And in dark clothes, like a mournful shadow,
Only a wreath of flowers did not put on ...
Goodbye my love, goodbye ...
And in the bright land that does not know evil,
Does the shadow come to the heart,
Will the pain disappear that the needle is in the heart ...
Goodbye my love, goodbye ...
And burning the forecast, like poison,
You will go on the path of people
Well, still the last look
Sings Mad Minstrel,
Goodbye, my star-rinking ...
Goodbye my love, goodbye ...
Goodbye my love, goodbye ...
Другие песни исполнителя: