Клайв Стейплз Льюис - Лев, колдунья и платяной шкаф ч.2
текст песни
53
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Клайв Стейплз Льюис - Лев, колдунья и платяной шкаф ч.2 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Год выпуска: 1988
Автор: Клайв С. Льюис
Издательство: Мелодия
Инсценировка Ю. Витковской
Перевод Г. Островской
Действующие лица и исполнители:
ВЕДУЩИЙ, ДЕД МОРОЗ - В. Зозулин
ПИТЕР - Т. Курьянова
СЮЗЕН, БЕЛАЯ КОЛДУНЬЯ - Л. Иванова
ЭДМУНД - З. Пыльнова
ЛЮСИ - И. Бордукова
БОБР А. Ильин
БОБРИХА - М. Полянская
ЭСЛАН - А. Бордуков
МОГРИМ - Г. Горбачёв
Для младшего возраста
Доброта и мужество, смелость и бескорыстие, мудрость и свободолюбие персонажей сказок К. С. Льюиса, весёлая игра вольной фантазии, где отыщется место и юмору - всё это и привело к тому, что дети самых разных стран с восторгом читают эту повесть- сказку.
Автор: Клайв С. Льюис
Издательство: Мелодия
Инсценировка Ю. Витковской
Перевод Г. Островской
Действующие лица и исполнители:
ВЕДУЩИЙ, ДЕД МОРОЗ - В. Зозулин
ПИТЕР - Т. Курьянова
СЮЗЕН, БЕЛАЯ КОЛДУНЬЯ - Л. Иванова
ЭДМУНД - З. Пыльнова
ЛЮСИ - И. Бордукова
БОБР А. Ильин
БОБРИХА - М. Полянская
ЭСЛАН - А. Бордуков
МОГРИМ - Г. Горбачёв
Для младшего возраста
Доброта и мужество, смелость и бескорыстие, мудрость и свободолюбие персонажей сказок К. С. Льюиса, весёлая игра вольной фантазии, где отыщется место и юмору - всё это и привело к тому, что дети самых разных стран с восторгом читают эту повесть- сказку.
Year of release: 1988
Posted by: Clive S. Lewis
Publisher: Melodia
Staging Yu. Vitkovskaya
Translation of Ostrovsky
Existing persons and performers:
Lead, Santa Claus - V. Zozulin
Peter - T. Kojanova
Suzen, White Witch - L. Ivanova
Edmund - Z. Dustnova
Lucy - I. Bordukova
Beaver A. Ilin
Bobhrh - M. Polyanskaya
Eslan - A. Borders
Mogrim - Gorbachev
For younger age
Kindness and courage, courage and selflessness, wisdom and freedom and freedoms of fairy tales K. S. Lewis, a fun game of free fantasy, where the place and humor will be deceived - all this led to the fact that the children of various countries with delight read this story-tale.
Posted by: Clive S. Lewis
Publisher: Melodia
Staging Yu. Vitkovskaya
Translation of Ostrovsky
Existing persons and performers:
Lead, Santa Claus - V. Zozulin
Peter - T. Kojanova
Suzen, White Witch - L. Ivanova
Edmund - Z. Dustnova
Lucy - I. Bordukova
Beaver A. Ilin
Bobhrh - M. Polyanskaya
Eslan - A. Borders
Mogrim - Gorbachev
For younger age
Kindness and courage, courage and selflessness, wisdom and freedom and freedoms of fairy tales K. S. Lewis, a fun game of free fantasy, where the place and humor will be deceived - all this led to the fact that the children of various countries with delight read this story-tale.
Другие песни исполнителя: