Лариса Петровна - Я пренадлежу тебе
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Лариса Петровна - Я пренадлежу тебе - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Je T’appartiens
Assise à ta place
dans cette maison de glace
Je compte un à un mes torts
Je vois ces carafes remplies du vide
Qui transperce mon corps
Et toutes mes nuits se fondent
Jamais tes yeux ne tombent
de mon cœur qui succombe
A ton départ, mais...
Mais je t'appartiens
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis s’échouent comme on se noie
Des projets, des rêves
s'arrachent et j'en crève
Je ne vis plus, je meurs
Même en surface
Te voir, me glace
et m'éventre le cœur
Et toutes mes nuits se fondent
Tes bras une autre tombe
Je méprise même son ombre
et ton départ, mais...
Mais je t'appartiens
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis s’échouent comme on se noie
Elles n'aiment qu'une seule fois
Я принадлежу тебе
Вариант №1
Я принадлежу тебе.
Будучи на твоем месте,
В этом доме изо льда,
Я считаю одно за другим, все то, в чем была виновата.
Я вижу эти сосуды,
Наполненные пустотой,
Которые насквозь пронзают мое тело.
И все мои ночи растворяются,
Но твои глаза никогда не исчезнут
Из моего сердца, которое мертво
Из-за того, что ты ушел, но…
Я принадлежу тебе,
Как дельфин и море составляют одно целое.
Они любят только один раз,
Затем терпят неудачу и будто погибают.
Планы, мечты
Срываются, это изнуряет меня.
Я больше не живу, я умираю.
Даже когда я просто вижу тебя,
Я застываю, и у меня замирает сердце.
И все ночи растворяются,
Есть лишь одна – в твоих объятиях, другие исчезают.
Я презираю даже их тени,
И то, что ты ушел, но…
Я принадлежу тебе,
Как дельфин и море составляют одно целое.
Они любят только один раз,
Затем терпят неудачу и будто погибают.
Они любят только один раз.
Вариант №2
Сидя в твоей комнате
В этом ледяном доме
Я считаю одну за другой мои ошибки.
Я вижу эти графины,
Наполненные пустотой,
Которая пронзает моё тело.
И каждая моя ночь тает,
Но твои глаза никогда не закрываются,
И мое сердце изнемогает
Из-за разлуки с тобой, но…
Я принадлежу тебе
Как касатка морю, которая любит всего один раз
Они любят только раз,
Затем выбрасываются на берег и погибают.
И планы, и мечты
Разрушены, и я умираю от этого.
Я больше не живу, я мертва.
Даже мельком
Увидев тебя,
Я замерзаю,
И продувает ветер мое сердце.
И каждая моя ночь тает,
В твои объятия падают другие
Я презираю даже их тени
И твой уход, но…
Я принадлежу тебе
Как касатка морю, которая любит всего один раз
Они любят только раз,
Затем выбрасываются на берег и погибают.
Они любят только раз.
Assise à ta place
dans cette maison de glace
Je compte un à un mes torts
Je vois ces carafes remplies du vide
Qui transperce mon corps
Et toutes mes nuits se fondent
Jamais tes yeux ne tombent
de mon cœur qui succombe
A ton départ, mais...
Mais je t'appartiens
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis s’échouent comme on se noie
Des projets, des rêves
s'arrachent et j'en crève
Je ne vis plus, je meurs
Même en surface
Te voir, me glace
et m'éventre le cœur
Et toutes mes nuits se fondent
Tes bras une autre tombe
Je méprise même son ombre
et ton départ, mais...
Mais je t'appartiens
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis s’échouent comme on se noie
Elles n'aiment qu'une seule fois
Я принадлежу тебе
Вариант №1
Я принадлежу тебе.
Будучи на твоем месте,
В этом доме изо льда,
Я считаю одно за другим, все то, в чем была виновата.
Я вижу эти сосуды,
Наполненные пустотой,
Которые насквозь пронзают мое тело.
И все мои ночи растворяются,
Но твои глаза никогда не исчезнут
Из моего сердца, которое мертво
Из-за того, что ты ушел, но…
Я принадлежу тебе,
Как дельфин и море составляют одно целое.
Они любят только один раз,
Затем терпят неудачу и будто погибают.
Планы, мечты
Срываются, это изнуряет меня.
Я больше не живу, я умираю.
Даже когда я просто вижу тебя,
Я застываю, и у меня замирает сердце.
И все ночи растворяются,
Есть лишь одна – в твоих объятиях, другие исчезают.
Я презираю даже их тени,
И то, что ты ушел, но…
Я принадлежу тебе,
Как дельфин и море составляют одно целое.
Они любят только один раз,
Затем терпят неудачу и будто погибают.
Они любят только один раз.
Вариант №2
Сидя в твоей комнате
В этом ледяном доме
Я считаю одну за другой мои ошибки.
Я вижу эти графины,
Наполненные пустотой,
Которая пронзает моё тело.
И каждая моя ночь тает,
Но твои глаза никогда не закрываются,
И мое сердце изнемогает
Из-за разлуки с тобой, но…
Я принадлежу тебе
Как касатка морю, которая любит всего один раз
Они любят только раз,
Затем выбрасываются на берег и погибают.
И планы, и мечты
Разрушены, и я умираю от этого.
Я больше не живу, я мертва.
Даже мельком
Увидев тебя,
Я замерзаю,
И продувает ветер мое сердце.
И каждая моя ночь тает,
В твои объятия падают другие
Я презираю даже их тени
И твой уход, но…
Я принадлежу тебе
Как касатка морю, которая любит всего один раз
Они любят только раз,
Затем выбрасываются на берег и погибают.
Они любят только раз.
Я принадлежу тебе
Место у вас
В этом ледяном доме
Я считаю один за другим своими ошибками
Я вижу эти графики, заполненные вакуумом
Это пронзительно
И все мои ночи смешиваются
Твои глаза никогда не падают
От моего скользящего сердца
Когда ты уйдешь, но ...
Но я принадлежу тебе
Как орка и море только
Они любят только один раз
Затем беги на мель, когда мы тонули
Проекты, мечты
разорвать и я умру
Я больше не живу, я умираю
Даже на поверхности
Увидимся, я лед
и углубляет мое сердце
И все мои ночи смешиваются
Твои руки еще одна могила
Я даже презираю его тень
И ваш отъезд, но ...
Но я принадлежу тебе
Как орка и море только
Они любят только один раз
Затем беги на мель, когда мы тонули
Они любят только один раз
Я тепей
ВАРИАНТ №1
Я тепей.
Бьюль
ЭTOMDOMER
Ε sshytaю odno adrugim, vseto, vesemem bыla winowata.
Я
Napolnennene -pustotoToй,
КОТОР ВОЗНА
И.
NtvoI graзa nekogda nesчeзnuet
И -то, что -то
И-то, что, то, что ...
Я пропина
Как -делгин и море, что -то.
О.
З -sterpagon nuudaчue y budtotopogebaют.
План
СрыВах, то, что я.
Я буду ne жiwy, яира.
DAHENCOGDA IPROTO
Я з.
И.
Epthe oliш odnana - wvoiх ohy -yehyneх, drugie insчeзt.
Я не
И.
Я пропина
Как -делгин и море, что -то.
О.
З -sterpagon nuudaчue y budtotopogebaют.
Отёджая.
ВАРИАНТ №2
Скюд.
ЭTOM -LERON
Я С.С.И.
Я эtigrinы,
Napolnennene -pustotoToй,
КОТОР АНКОВО
И кажу
NtvoI g decany neko000
Имож
И-rruky-stoboй, nno…
Я тепей
Капраткамор
Оони аяжа
ЗaTem -nabraswhahtsemy naberegegegegegegegegegegegegegebaюt.
Их
Raзruehenы, и яира
Я болюсь.
ДАХЕЙ МОЛКОМ
Yuvidewyys,
Я
И прозвучнее, что.
И кажу
Веса -апериат
Я
И.
Я тепей
Капраткамор
Оони аяжа
ЗaTem -nabraswhahtsemy naberegegegegegegegegegegegegegebaюt.
Ольвая.
Место у вас
В этом ледяном доме
Я считаю один за другим своими ошибками
Я вижу эти графики, заполненные вакуумом
Это пронзительно
И все мои ночи смешиваются
Твои глаза никогда не падают
От моего скользящего сердца
Когда ты уйдешь, но ...
Но я принадлежу тебе
Как орка и море только
Они любят только один раз
Затем беги на мель, когда мы тонули
Проекты, мечты
разорвать и я умру
Я больше не живу, я умираю
Даже на поверхности
Увидимся, я лед
и углубляет мое сердце
И все мои ночи смешиваются
Твои руки еще одна могила
Я даже презираю его тень
И ваш отъезд, но ...
Но я принадлежу тебе
Как орка и море только
Они любят только один раз
Затем беги на мель, когда мы тонули
Они любят только один раз
Я тепей
ВАРИАНТ №1
Я тепей.
Бьюль
ЭTOMDOMER
Ε sshytaю odno adrugim, vseto, vesemem bыla winowata.
Я
Napolnennene -pustotoToй,
КОТОР ВОЗНА
И.
NtvoI graзa nekogda nesчeзnuet
И -то, что -то
И-то, что, то, что ...
Я пропина
Как -делгин и море, что -то.
О.
З -sterpagon nuudaчue y budtotopogebaют.
План
СрыВах, то, что я.
Я буду ne жiwy, яира.
DAHENCOGDA IPROTO
Я з.
И.
Epthe oliш odnana - wvoiх ohy -yehyneх, drugie insчeзt.
Я не
И.
Я пропина
Как -делгин и море, что -то.
О.
З -sterpagon nuudaчue y budtotopogebaют.
Отёджая.
ВАРИАНТ №2
Скюд.
ЭTOM -LERON
Я С.С.И.
Я эtigrinы,
Napolnennene -pustotoToй,
КОТОР АНКОВО
И кажу
NtvoI g decany neko000
Имож
И-rruky-stoboй, nno…
Я тепей
Капраткамор
Оони аяжа
ЗaTem -nabraswhahtsemy naberegegegegegegegegegegegegegebaюt.
Их
Raзruehenы, и яира
Я болюсь.
ДАХЕЙ МОЛКОМ
Yuvidewyys,
Я
И прозвучнее, что.
И кажу
Веса -апериат
Я
И.
Я тепей
Капраткамор
Оони аяжа
ЗaTem -nabraswhahtsemy naberegegegegegegegegegegegegegebaюt.
Ольвая.