М. Ю. Лермонтов - Демон. Часть вторая. 7, 8, 9.
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
М. Ю. Лермонтов - Демон. Часть вторая. 7, 8, 9. - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
VII
Вечерней мглы покров воздушный
Уж холмы Грузии одел.
Привычке сладостной послушный.
В обитель Демон прилетел.
Но долго, долго он не смел
Святыню мирного приюта
Нарушить. И была минута,
Когда казался он готов
Оставить умысел жестокой.
Задумчив у стены высокой
Он бродит: от его шагов
Без ветра лист в тени трепещет.
Он поднял взор: ее окно,
Озарено лампадой, блещет;
Кого-то ждет она давно!
И вот средь общего молчанья
Чингура6 стройное бряцанье
И звуки песни раздались;
И звуки те лились, лились,
Как слезы, мерно друг за другом;
И эта песнь была нежна,
Как будто для земли она
Была на небе сложена!
Не ангел ли с забытым другом
Вновь повидаться захотел,
Сюда украдкою слетел
И о былом ему пропел,
Чтоб усладить его мученье?..
Тоску любви, ее волненье
Постигнул Демон в первый раз;
Он хочет в страхе удалиться...
Его крыло не шевелится!..
И, чудо! из померкших глаз
Слеза тяжелая катится...
Поныне возле кельи той
Насквозь прожженный виден камень
Слезою жаркою, как пламень,
Нечеловеческой слезой!..
VIII
И входит он, любить готовый,
С душой, открытой для добра,
И мыслит он, что жизни новой
Пришла желанная пора.
Неясный трепет ожиданья,
Страх неизвестности немой,
Как будто в первое свиданье
Спознались с гордою душой.
То было злое предвещанье!
Он входит, смотрит - перед ним
Посланник рая, херувим,
Хранитель грешницы прекрасной,
Стоит с блистающим челом
И от врага с улыбкой ясной
Приосенил ее крылом;
И луч божественного света
Вдруг ослепил нечистый взор,
И вместо сладкого привета
Раздался тягостный укор:
IX
"Дух беспокойный, дух порочный.
Кто звал тебя во тьме полночной?
Твоих поклонников здесь нет,
Зло не дышало здесь поныне;
К моей любви, к моей святыне
Не пролагай преступный след.
Кто звал тебя?"
Ему в ответ
Злой дух коварно усмехнулся;
Зарделся ревностию взгляд;
И вновь в душе его проснулся
Старинной ненависти яд.
"Она моя! - сказал он грозно, -
Оставь ее, она моя!
Явился ты, защитник, поздно,
И ей, как мне, ты не судья.
На сердце, полное гордыни,
Я наложил печать мою;
Здесь больше нет твоей святыни,
Здесь я владею и люблю!"
И Ангел грустными очами
На жертву бедную взглянул
И медленно, взмахнув крылами,
В эфире неба потонул.
Вечерней мглы покров воздушный
Уж холмы Грузии одел.
Привычке сладостной послушный.
В обитель Демон прилетел.
Но долго, долго он не смел
Святыню мирного приюта
Нарушить. И была минута,
Когда казался он готов
Оставить умысел жестокой.
Задумчив у стены высокой
Он бродит: от его шагов
Без ветра лист в тени трепещет.
Он поднял взор: ее окно,
Озарено лампадой, блещет;
Кого-то ждет она давно!
И вот средь общего молчанья
Чингура6 стройное бряцанье
И звуки песни раздались;
И звуки те лились, лились,
Как слезы, мерно друг за другом;
И эта песнь была нежна,
Как будто для земли она
Была на небе сложена!
Не ангел ли с забытым другом
Вновь повидаться захотел,
Сюда украдкою слетел
И о былом ему пропел,
Чтоб усладить его мученье?..
Тоску любви, ее волненье
Постигнул Демон в первый раз;
Он хочет в страхе удалиться...
Его крыло не шевелится!..
И, чудо! из померкших глаз
Слеза тяжелая катится...
Поныне возле кельи той
Насквозь прожженный виден камень
Слезою жаркою, как пламень,
Нечеловеческой слезой!..
VIII
И входит он, любить готовый,
С душой, открытой для добра,
И мыслит он, что жизни новой
Пришла желанная пора.
Неясный трепет ожиданья,
Страх неизвестности немой,
Как будто в первое свиданье
Спознались с гордою душой.
То было злое предвещанье!
Он входит, смотрит - перед ним
Посланник рая, херувим,
Хранитель грешницы прекрасной,
Стоит с блистающим челом
И от врага с улыбкой ясной
Приосенил ее крылом;
И луч божественного света
Вдруг ослепил нечистый взор,
И вместо сладкого привета
Раздался тягостный укор:
IX
"Дух беспокойный, дух порочный.
Кто звал тебя во тьме полночной?
Твоих поклонников здесь нет,
Зло не дышало здесь поныне;
К моей любви, к моей святыне
Не пролагай преступный след.
Кто звал тебя?"
Ему в ответ
Злой дух коварно усмехнулся;
Зарделся ревностию взгляд;
И вновь в душе его проснулся
Старинной ненависти яд.
"Она моя! - сказал он грозно, -
Оставь ее, она моя!
Явился ты, защитник, поздно,
И ей, как мне, ты не судья.
На сердце, полное гордыни,
Я наложил печать мою;
Здесь больше нет твоей святыни,
Здесь я владею и люблю!"
И Ангел грустными очами
На жертву бедную взглянул
И медленно, взмахнув крылами,
В эфире неба потонул.
VII
Evening darkness of the cover air
He put on the hills of Georgia.
The habit of sweet obedient.
The demon flew to the monastery.
But for a long time, for a long time he did not dare
The shrine of a peaceful shelter
Violate. And there was a minute
When he seemed ready
Leave the intent cruel.
Thinking at the wall of high
He wanders: from his steps
Without the wind, the sheet in the shade trembles.
He raised his eyes: her window
Illuminated by a lamp, shines;
She has been waiting for someone for a long time!
And now in general silence
Genegura 6 slender rattles
And the sounds of the song were heard;
And the sounds were poured, poured,
Like tears, measured one after another;
And this song was gentle,
As if for the earth she
I was composed in the sky!
Isn't an angel with a forgotten friend
I wanted to see again
He flew here sternly
And he sang about the past,
To delight his torment? ..
Longing for love, her excitement
The demon suffered for the first time;
He wants to retire in fear ...
His wing does not move! ..
And, a miracle! From the tapped eyes
A heavy tear rolled ...
To this day near the cell of that
The stone is visible through and through
Tears with a hot, like a flame,
Inhuman tear! ..
VIII
And he comes in, love ready,
With a soul open to good,
And he thinks that the life of a new
The time has come.
Obscure thrill of expectation
The fear of the unknown dumb,
As if in the first date
Realized with a proud soul.
That was an evil foreshadow!
He enters, looks - in front of him
Messenger of Paradise, cherub,
The keeper of the sinner is beautiful
Stands with a shining brow
And from the enemy with a smile of clear
Proped it with a wing;
And beam of divine light
Suddenly blinded an unclean gaze,
And instead of sweet greetings
There was a painful reproach:
IX
"The spirit is restless, the spirit is vicious.
Who called you in the darkness of the midnight?
Your fans are not here,
Evil did not breathe here to this day;
To my love, to my shrine
Do not pour a criminal trace.
Who called you? "
He is in response
The evil spirit grinned insidiously;
Zealousy of jealousy;
And again he woke up in his shower
Ancient hatred poison.
“She is mine!” He said menacingly, “
Leave her, she is mine!
You appeared, defender, late
And to her, like me, you are not a judge.
On the heart full of pride
I put my seal;
There is no longer your shrine here
Here I own and love! "
And the angel with sad eyes
The poor looked at the victim
And slowly, waved by wings,
He drowned on the air of the sky.
Evening darkness of the cover air
He put on the hills of Georgia.
The habit of sweet obedient.
The demon flew to the monastery.
But for a long time, for a long time he did not dare
The shrine of a peaceful shelter
Violate. And there was a minute
When he seemed ready
Leave the intent cruel.
Thinking at the wall of high
He wanders: from his steps
Without the wind, the sheet in the shade trembles.
He raised his eyes: her window
Illuminated by a lamp, shines;
She has been waiting for someone for a long time!
And now in general silence
Genegura 6 slender rattles
And the sounds of the song were heard;
And the sounds were poured, poured,
Like tears, measured one after another;
And this song was gentle,
As if for the earth she
I was composed in the sky!
Isn't an angel with a forgotten friend
I wanted to see again
He flew here sternly
And he sang about the past,
To delight his torment? ..
Longing for love, her excitement
The demon suffered for the first time;
He wants to retire in fear ...
His wing does not move! ..
And, a miracle! From the tapped eyes
A heavy tear rolled ...
To this day near the cell of that
The stone is visible through and through
Tears with a hot, like a flame,
Inhuman tear! ..
VIII
And he comes in, love ready,
With a soul open to good,
And he thinks that the life of a new
The time has come.
Obscure thrill of expectation
The fear of the unknown dumb,
As if in the first date
Realized with a proud soul.
That was an evil foreshadow!
He enters, looks - in front of him
Messenger of Paradise, cherub,
The keeper of the sinner is beautiful
Stands with a shining brow
And from the enemy with a smile of clear
Proped it with a wing;
And beam of divine light
Suddenly blinded an unclean gaze,
And instead of sweet greetings
There was a painful reproach:
IX
"The spirit is restless, the spirit is vicious.
Who called you in the darkness of the midnight?
Your fans are not here,
Evil did not breathe here to this day;
To my love, to my shrine
Do not pour a criminal trace.
Who called you? "
He is in response
The evil spirit grinned insidiously;
Zealousy of jealousy;
And again he woke up in his shower
Ancient hatred poison.
“She is mine!” He said menacingly, “
Leave her, she is mine!
You appeared, defender, late
And to her, like me, you are not a judge.
On the heart full of pride
I put my seal;
There is no longer your shrine here
Here I own and love! "
And the angel with sad eyes
The poor looked at the victim
And slowly, waved by wings,
He drowned on the air of the sky.
Другие песни исполнителя: