Мария Бунтарская - Бесконечность - Джакомо Леопарди
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Мария Бунтарская - Бесконечность - Джакомо Леопарди - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Всегда был мил мне этот холм пустынный
И изгородь, отнявшая у взгляда
Большую часть по краю горизонта.
Но, сидя здесь и глядя вдаль, пространства
Бескрайние за ними, и молчанье
Неведомое, и покой глубокий
Я представляю в мыслях; оттого
Почти в испуге сердце. И когда
Услышу ветерка в деревьях шелест,
Я с этим шумом сравниваю то
Молчанье бесконечное: и вечность,
И умершие года времена,
И нынешнее, звучное, живое,
Приходят мне на ум. И среди этой
Безмерности все мысли исчезают,
И сладостно тонуть мне в этом море.
Перевод - А. А. Ахматовой
И изгородь, отнявшая у взгляда
Большую часть по краю горизонта.
Но, сидя здесь и глядя вдаль, пространства
Бескрайние за ними, и молчанье
Неведомое, и покой глубокий
Я представляю в мыслях; оттого
Почти в испуге сердце. И когда
Услышу ветерка в деревьях шелест,
Я с этим шумом сравниваю то
Молчанье бесконечное: и вечность,
И умершие года времена,
И нынешнее, звучное, живое,
Приходят мне на ум. И среди этой
Безмерности все мысли исчезают,
И сладостно тонуть мне в этом море.
Перевод - А. А. Ахматовой
There was always cute to me this desert hill
And the hedge took away from the gaze
Most of the horizon.
But, sitting here and looking into the distance, spaces
Almost behind them, and silence
Unknown, and deep peace
I represent in my thoughts; That's why
Almost in fright the heart. And when
I will hear the breeze in the trees rustle,
I compare with this noise that
Infinite silence: and eternity,
And the dead years
And the current, sonorous, living,
They come to my mind. And among this
Immenseness all thoughts disappear,
And sweetly sinking to me in this sea.
Translation - A. A. Akhmatova
And the hedge took away from the gaze
Most of the horizon.
But, sitting here and looking into the distance, spaces
Almost behind them, and silence
Unknown, and deep peace
I represent in my thoughts; That's why
Almost in fright the heart. And when
I will hear the breeze in the trees rustle,
I compare with this noise that
Infinite silence: and eternity,
And the dead years
And the current, sonorous, living,
They come to my mind. And among this
Immenseness all thoughts disappear,
And sweetly sinking to me in this sea.
Translation - A. A. Akhmatova
Другие песни исполнителя: