Михаил Боярский - Баллада о дружбе
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Михаил Боярский - Баллада о дружбе - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
На волоске судьба твоя,
Враги полны отваги,
Но, слава Богу, есть друзья,
Но, слава Богу, есть друзья,
И, слава Богу, у друзей есть шпаги.
Когда твой друг в крови,
À la guerre comma à la guerre,
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
На войне, как на войне,
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
И мы горды, и враг наш горд,
Рука, забудь о лени.
Посмотрим, кто у чьих ботфорт,
Посмотрим, кто у чьих ботфорт,
В конце концов согнёт свои колени.
Когда твой друг в крови,
На войне, как на войне,
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
À la guerre comma à la guerre,
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
Противник пал, беднягу жаль,
Но наглецы несносны.
Недолго спрятать в ножны сталь,
Недолго спрятать в ножны сталь,
Но гордый нрав, ей-ей, не спрячешь в ножны.
Когда твой друг в крови,
На войне, как на войне,
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
À la guerre comma à la guerre,
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
À la guerre comma à la guerre (фр.) - на войне как на войне.
Слова Юрия Ряшенцева, музыка Максима Дунаевского.
Враги полны отваги,
Но, слава Богу, есть друзья,
Но, слава Богу, есть друзья,
И, слава Богу, у друзей есть шпаги.
Когда твой друг в крови,
À la guerre comma à la guerre,
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
На войне, как на войне,
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
И мы горды, и враг наш горд,
Рука, забудь о лени.
Посмотрим, кто у чьих ботфорт,
Посмотрим, кто у чьих ботфорт,
В конце концов согнёт свои колени.
Когда твой друг в крови,
На войне, как на войне,
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
À la guerre comma à la guerre,
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
Противник пал, беднягу жаль,
Но наглецы несносны.
Недолго спрятать в ножны сталь,
Недолго спрятать в ножны сталь,
Но гордый нрав, ей-ей, не спрячешь в ножны.
Когда твой друг в крови,
На войне, как на войне,
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
À la guerre comma à la guerre,
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
À la guerre comma à la guerre (фр.) - на войне как на войне.
Слова Юрия Ряшенцева, музыка Максима Дунаевского.
Your fate is in the balance,
Enemies are full of courage,
But thank God, there are friends,
But thank God, there are friends,
And, thank God, friends have swords.
When your friend is in blood
À la Guerrere Commma à la Guerrere,
When your friend is in blood
Be around to the end.
But don't call a friend,
In war, as in war,
But don't call a friend,
No coward, no liar.
And we are proud, and our enemy is proud,
Hand, forget about laziness.
Let's see who whose boots are
Let's see who whose boots are
In the end, he will warm his knees.
When your friend is in blood
In war, as in war,
When your friend is in blood
Be around to the end.
But don't call a friend,
À la Guerrere Commma à la Guerrere,
But don't call a friend,
No coward, no liar.
The enemy fell, the poor man is sorry,
But the insolents are unbearable.
Not to hide steel in a scabbard for long,
Not to hide steel in a scabbard for long,
But a proud disposition, she, you can’t hide in a scabbard.
When your friend is in blood
In war, as in war,
When your friend is in blood
Be around to the end.
But don't call a friend,
À la Guerrere Commma à la Guerrere,
But don't call a friend,
No coward, no liar.
À la Guerrere Commma à La Guerre (Fr.) - in war as in war.
The words of Yuri Ryashentsev, the music of Maxim Dunaevsky.
Enemies are full of courage,
But thank God, there are friends,
But thank God, there are friends,
And, thank God, friends have swords.
When your friend is in blood
À la Guerrere Commma à la Guerrere,
When your friend is in blood
Be around to the end.
But don't call a friend,
In war, as in war,
But don't call a friend,
No coward, no liar.
And we are proud, and our enemy is proud,
Hand, forget about laziness.
Let's see who whose boots are
Let's see who whose boots are
In the end, he will warm his knees.
When your friend is in blood
In war, as in war,
When your friend is in blood
Be around to the end.
But don't call a friend,
À la Guerrere Commma à la Guerrere,
But don't call a friend,
No coward, no liar.
The enemy fell, the poor man is sorry,
But the insolents are unbearable.
Not to hide steel in a scabbard for long,
Not to hide steel in a scabbard for long,
But a proud disposition, she, you can’t hide in a scabbard.
When your friend is in blood
In war, as in war,
When your friend is in blood
Be around to the end.
But don't call a friend,
À la Guerrere Commma à la Guerrere,
But don't call a friend,
No coward, no liar.
À la Guerrere Commma à La Guerre (Fr.) - in war as in war.
The words of Yuri Ryashentsev, the music of Maxim Dunaevsky.
Другие песни исполнителя: