ABC

Михаил Жванецкий - Одесский пароход
текст песни

51

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Михаил Жванецкий - Одесский пароход - оригинальный текст песни, перевод, видео

- В чем дело, здравствуйте? Вы хотите войти, здравствуйте? Вы хотите ехать, здравствуйте? - Да, да, не беспокойтесь, дайте взойти.
- Хор надо имени Пятницкого позвать, чтобы ради такого праздника именно... Можно тронуться именно?
- Да, троньтесь быстро, у меня куча дел.
- Все, все, я капитан, я даю команду, чтоб вы знали. И-и-так! Во-первых, спокойно мне, всем стоять! И, во-вторых, а ну-ка мне отдать концы, спокойно всем!
- Почему именно вам?
- Тихо! Ша! Чтоб мухи не было мне слышно!
- Вам слышно?
- Тихо! Отдать концы. Я говою именно тебе. Яша, отдать концы!
- Почему именно я?
- Мы идем в мое. Мы отходим от п'ичала.
- Какой отходим? 3ачем весь этот маскаяд? Если мы пришли, давайте стоять. Мне это н'явится: то стой, то иди.
- Но мы же паяход.
- Паяход-паяход. Как минимум надо сп'есить у людей.
- Яша, я п'ешу, п'екъяти п'ения.
- А! Эта культу'я, этот капитан.
- Яша, клянусь тебе женой Изи, что следующий ейс ты будешь наблюдать с беега.
- Мне уже страшно. Я уже д'ёжу. Я такой паяход вижу каждый день. Это подвода вонючая. Через неделю после нашего отхода запах в пойту не вывет'ивается.
Капитан: Все. П'ения закончили, мы подымаем паюса, мы отходим от п'ичала.
(В машину.) Внимание! Атход!
В машине двое: - Ну что? Будем отходить?
- Кто сказал?
- Он так сказал.
- Что-то я не слышал.
- Я тебе говорю, он так сказал.
- Что-то я не слышал.
- Я тебе говорю - он так сказал.
- Я же был рядом.
- Ну?
- Почему же я не слышал?
- Может, ты отходил.
- Без тебя? Куда я отойду? Мы отойдем вместе.
По радио: - В машине! А тепей се'езно! П'иготовиться к большому отходу.
- Так почему же я не слышал, что он сказал?
- А если он сказал мне.
- Только тебе?
- Допустим.
- Ты и отходи. А мы постоим.
- Ну, не балуйся. Я говорю, он сказал. И вообще, если...
По радио: - Отдать концы. Отходим от п'ичала.
- Слышал? Давай.
- Почему именно я?
- А кто?
- Хочешь поговорить?
- Да.
- Выключи!
Радио: - Отдать концы. Я сказал, отходим от п'ичала. Эй, в машине, еб'ятки. Это се'ъёзный язговой!
- Выключи, я сказал.
Радио: - Отдать... (щелчок).
- Так что именно он тебе сказал? Я хочу слышать.
- Ты же слышал.
- Может, я хочу именно от тебя слышать. Может, я хочу знать, с кем имею дело. (Щелчок.) Радио: ...концы! Что такое? Мы отходим или нет? Что случилось? Почему стоим? Я сейчас такое уст'ёю, вам будет мало места на паяходе. Изя! Ёма! Немедленно! Тут же! Хотя... (Щелчок.) А ну... (щелчок)... подожди (щелчок)... Стой (щелчок)... Немедленно! Я кому сказал... (щелчок). А я кому... нет! А я...
Я тебе уст'ёю (щелчок)... Нет! Стой!.. Тс-с... ядио... тс-с. (щелчок) Ох, я тебе уст'ёю "никогда"... Тс-с (щелчок)... Ты меня?.. Таких штуйманов... Ты когда-нибудь п'екладывал куйс?! Я тебе уст'ёю немедленно, отходим, невзияя на паюсник.
Кто? Ой-ой... (щелчок). Так, внимание. Полный... впъёчем... нет... те... лучше... Стоп!.. Хотя... Тс-с (щелчок)... Стоп!.. Это я сомневаюсь? Стоп! Тс... полный стоп! Самый полный стоп! Всё, п'екъяти связь. Я тебе уст'ёю "я на него положил". Я тебе уст'ёю "в г'ёбу я видел этот п'ичал". Я тебе уст'ёю "всю команду в белых тапочках". Ты у меня голый и босый будешь стучать в бойт. И мы тебе из иллюминатоя такое покажем... Всё, отходим. Он дал даёгу... Хотя... Нет-нет. А-а, да-да... полный... нет... нет... Тс-с. Стоп! Я сказал - стоп! Откуда эта подвижность? Почему мы идем? Изя, Ёма! Куда мы идем? Где куйс? Где лоция? Я не вижу ствои... Стоп! Стоп! Полный назад! Ах, вы ешили впеёд. Что вам там видно в машине?! Ну, давай, давай впеёд, хотя я сказал назад и вы увидите, как я был п'яв. Я Изе уст'ёю. Он голый и босый будет стучать в бойт.
Голос: Капитан?
- What's up, hello? Do you want to enter, hello? You want to go, hello? - Yes, yes, do not worry, let rise.
- Choir Pyatnitsky need to call, for the sake of such a holiday is ... You can move it?
- Yes, trontes quickly, I have a lot of cases.
- All, all, I'm the captain, I give the command, so you know. And-and-so! First, calm me all to stand! And, secondly, Come give me tips, easy to everyone!
- Why you?
- Quiet! Shab! To fly was not heard me!
- You heard?
- Quiet! Cast off. I govoyu it to you. Yasha, give tips!
- Why me?
- We go to the mine. We depart from p'ichala.
- What is waste? 3achem maskayad all this? When we arrived, let's stand. I do n'yavitsya: then stop, then go.
- But we payahod.
- Payahod-payahod. At least it is necessary to sp'esit people.
- Yasha, I p'eshu, p'ekyati p'eniya.
- A! This kultu'ya this captain.
- Yasha, I swear to you my wife Isi, the next you're watching eys with beega.
- I'm scared already. I have d'ozhu. I'm so payahod see every day. This stinking supply. A week after our departure in smell go vyvet'ivaetsya.
Captain: All. P'eniya finished, we payusa rises, we are moving away from p'ichala.
(In the car.) Warning! Athod!
In the car two: - So what? Let's move away?
- Who said?
- He said.
- Something I had not heard.
- I'm telling you, he said.
- Something I had not heard.
- I tell you - he said.
- I was there.
- Well?
- Why do I not hear?
- Maybe you depart.
- Without you? Where do I walk away? We move together.
On the radio - in the car! A tepey se'ezno! P'igotovitsya to more waste.
- So why do I not hear what he said?
- And if he told me.
- Only you?
- Let's.
- You and waste. And we'll stand.
- Well, do not play. I say, he said. And anyway, if ...
On the radio: - Cast off. We depart from p'ichala.
- Heard? Let's.
- Why me?
- Who?
- Want to talk?
- Yes.
- Turn off!
Radio: - Cast off. I said, moving away from p'ichala. Hey, in the car, eb'yatki. It se'ozny yazgovoy!
- Turn it off, I said.
Radio: - Give ... (click).
- So what exactly did he say? I want to hear.
- You heard.
- Maybe I want it from you to hear. Maybe I want to know who I'm dealing. (Click.) Radio: ... the end! What's happened? We are moving away or not? What happened? Why do we stand? I'm a ust'oyu, you will not be enough space on payahode. Izzy! Oma! Immediately! Right! Although ... (Click.) Well ... (click) ... wait (click) ... Stay (click) ... Immediately! What did I say ... (click). And I'm someone ... no! And I...
I'll ust'oyu (click) ... No! Stop! .. Shh ... yadio ... Shh. (Click) Oh, I'll ust'oyu "never" ... Hush (click) ... You got me? .. Such shtuymanov ... Have you ever p'ekladyval Kuijs ?! I'll ust'oyu immediately depart, nevziyaya on payusnik.
Who? Uh-oh ... (click). So, attention. Full ... vpochem ... no ... those ... better ... Stop! .. But ... Shh (click) ... Stop! .. This I doubt? Stop! Tc ... full stop! Most full stop! All p'ekyati connection. I'll ust'oyu "I rely on him." I'll ust'oyu "in g'obu p'ichal I saw this." I'll ust'oyu "the whole team in white sneakers." You have me naked and barefoot going to knock on the afraid. And we'll illyuminatoya of this show ... All waste. He gave daogu ... Although ... No, no. Ah, yes ... full ... no ... no ... Hush. Stop! I said - stop! Where does this mobility? Why are we going? Izzy, Oma! Where are we going? Where Kuijs? Where Pilot book? I do not see GUSTs ... Stop! Stop! Full back! Oh, you eshili vpeod. What you'll see in the car ?! Well, come on, come vpeod, although I said back and you will see how I was p'yav. I Ize ust'oyu. He was naked and barefoot will knock in afraid.
Voice: Captain?

Другие песни исполнителя:

Все тексты Михаил Жванецкий

Верный ли текст песни?  Да | Нет