О.Митяев 1994 Письмо из Африки - 11. Шарманка, шарлатанка
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
О.Митяев 1994 Письмо из Африки - 11. Шарманка, шарлатанка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Шарманка-шарлатанка, как сладко ты поешь!
Шарманка-шарлатанка, куда меня зовешь?
Шагаю еле-еле: вершок за пять минут.
Ну как дойти до цели, когда ботинки жмут?
Работа есть работа. Работа есть всегда.
Хватило б только пота на все мои года.
Расплата за ошибки - она, ведь, тоже труд.
Хватило бы улыбки, когда под ребра бьют!
Шарманка-шарлатанка, куда меня зовешь?
Шагаю еле-еле: вершок за пять минут.
Ну как дойти до цели, когда ботинки жмут?
Работа есть работа. Работа есть всегда.
Хватило б только пота на все мои года.
Расплата за ошибки - она, ведь, тоже труд.
Хватило бы улыбки, когда под ребра бьют!
Sharm-shawl, how sweetly you sing!
Sharbanka-Sharlatanka, where are you calling me?
Walking barely: the top in five minutes.
Well, how to get to the goal when the boots are clinging?
Work is work. There is always work.
Only sweat for all my years was enough.
Payment for errors is, because, too, work.
There would be enough smile when they beat under the ribs!
Sharbanka-Sharlatanka, where are you calling me?
Walking barely: the top in five minutes.
Well, how to get to the goal when the boots are clinging?
Work is work. There is always work.
Only sweat for all my years was enough.
Payment for errors is, because, too, work.
There would be enough smile when they beat under the ribs!
Другие песни исполнителя: