Павел Морозов - С подоконника... в сны...
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Павел Морозов - С подоконника... в сны... - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
С подоконника... в сны (Б.Поплавский)
Исполняет: Павел Морозов
Автор: Поплавский Борис
Музыка: Eugenio Matos
СМЕРТЬ ДЕТЕЙ
Моисею Блюму
Розовеет закат над заснеженным миром.
Возникает сиреневый голос луны.
Над трамваем, в рогах электрической лиры
Искра прыгает в воздухе темном зимы.
Высоко над домами, над башнями окон,
Пролетает во сне серевеющий снег
И пролив в переулок сиреневый локон
Спит зима и во сне уступает весне.
Расцветает молчанья свинцовая роза —
Сон людей и бессмысленный шепот богов,
Но над каменным сводом ночного мороза
Слышен девичий шепот легчайших шагов.
По небесному своду на розовых пятках
Деловитые ангелы ходят в тиши,
С ними дети играют в полуночи в прятки
Или вешают звезды на елку души.
На хвосте у медведицы звездочка скачет.
Дети сели на зайцев, за нею спешат,
А проснувшись наутро безудержно плачут,
На игрушки земные смотреть не хотят.
Рождество расцветает над лоном печали.
Праздник, праздник, ты чей? — Я надзвездный, чужой
Хором свечи в столовой в ответ зазвучали,
Удивленная девочка стала большой.
А когда над окном, над потушенной елкой,
Зазвучал фиолетовый голос луны.
Дети сами открыли окошко светелки
С подоконника медленно бросились в сны.
1927
Исполняет: Павел Морозов
Автор: Поплавский Борис
Музыка: Eugenio Matos
СМЕРТЬ ДЕТЕЙ
Моисею Блюму
Розовеет закат над заснеженным миром.
Возникает сиреневый голос луны.
Над трамваем, в рогах электрической лиры
Искра прыгает в воздухе темном зимы.
Высоко над домами, над башнями окон,
Пролетает во сне серевеющий снег
И пролив в переулок сиреневый локон
Спит зима и во сне уступает весне.
Расцветает молчанья свинцовая роза —
Сон людей и бессмысленный шепот богов,
Но над каменным сводом ночного мороза
Слышен девичий шепот легчайших шагов.
По небесному своду на розовых пятках
Деловитые ангелы ходят в тиши,
С ними дети играют в полуночи в прятки
Или вешают звезды на елку души.
На хвосте у медведицы звездочка скачет.
Дети сели на зайцев, за нею спешат,
А проснувшись наутро безудержно плачут,
На игрушки земные смотреть не хотят.
Рождество расцветает над лоном печали.
Праздник, праздник, ты чей? — Я надзвездный, чужой
Хором свечи в столовой в ответ зазвучали,
Удивленная девочка стала большой.
А когда над окном, над потушенной елкой,
Зазвучал фиолетовый голос луны.
Дети сами открыли окошко светелки
С подоконника медленно бросились в сны.
1927
From the windowsill ... in dreams (B. Poplavsky)
Fulfills: Pavel Morozov
Author: Poplavsky Boris
Music: Eugenio Matos
The death of children
Moses Bluma
The sunset over the snowy world will be pink.
There is a lilac voice of the moon.
Above the tram, in the horns of an electric lyre
The spark jumps in the air of the dark winter.
High above the houses, above the tower of windows,
Surveillance snow flies in a dream
And spilling in a lane lilac curl
Winter sleeps and in a dream is inferior in spring.
The silence of the lead rose blooms -
The dream of people and the meaningless whisper of the gods,
But above the stone set of night frost
A girlish whisper of the lightest steps is heard.
On the heavenly vault on pink heels
Business angels go to silence,
With them, children play hide and seek in midnight
Or hang the stars on the Christmas tree of the soul.
On the tail of the bear, the star rides.
The children sat on hares, they hurry to her,
And having woken up the next morning they cry unrestrainedly,
Earthly does not want to look at the toys.
Christmas blooms above the bosom of sorrow.
Holiday, holiday, whose? - I'm an observant, alien
In chorus of candles in the dining room in response, they sounded,
The surprised girl became big.
And when above the window, above the extinguished Christmas tree,
The purple voice of the moon sounded.
The children themselves opened the window of the lights
From the windowsill slowly rushed into the dreams.
1927
Fulfills: Pavel Morozov
Author: Poplavsky Boris
Music: Eugenio Matos
The death of children
Moses Bluma
The sunset over the snowy world will be pink.
There is a lilac voice of the moon.
Above the tram, in the horns of an electric lyre
The spark jumps in the air of the dark winter.
High above the houses, above the tower of windows,
Surveillance snow flies in a dream
And spilling in a lane lilac curl
Winter sleeps and in a dream is inferior in spring.
The silence of the lead rose blooms -
The dream of people and the meaningless whisper of the gods,
But above the stone set of night frost
A girlish whisper of the lightest steps is heard.
On the heavenly vault on pink heels
Business angels go to silence,
With them, children play hide and seek in midnight
Or hang the stars on the Christmas tree of the soul.
On the tail of the bear, the star rides.
The children sat on hares, they hurry to her,
And having woken up the next morning they cry unrestrainedly,
Earthly does not want to look at the toys.
Christmas blooms above the bosom of sorrow.
Holiday, holiday, whose? - I'm an observant, alien
In chorus of candles in the dining room in response, they sounded,
The surprised girl became big.
And when above the window, above the extinguished Christmas tree,
The purple voice of the moon sounded.
The children themselves opened the window of the lights
From the windowsill slowly rushed into the dreams.
1927
Другие песни исполнителя: