Пісні надії. - 109. Спасителю мій дивний
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Пісні надії. - 109. Спасителю мій дивний - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В. Теппоне Д. Гатес
1. Спасителю мій любий,
Ти — зміст моїх пісень;
Пораднику єдиний,
В час горя в смутний день.
Приспів:
Спасителю мій славний,
Ти приклад доброти.
Немає в світі друга
Дорожчого, ніж Ти.
2. Лиш Ти моя надія
В похмурі дні життя.
Як гряне зла стихія,
В Тобі сховаюсь я.
3. Тобі я довіряю,
Ти мій надійний Вождь.
Візьмеш мене до Раю
З долини зла й незгод.
1. Спасителю мій любий,
Ти — зміст моїх пісень;
Пораднику єдиний,
В час горя в смутний день.
Приспів:
Спасителю мій славний,
Ти приклад доброти.
Немає в світі друга
Дорожчого, ніж Ти.
2. Лиш Ти моя надія
В похмурі дні життя.
Як гряне зла стихія,
В Тобі сховаюсь я.
3. Тобі я довіряю,
Ти мій надійний Вождь.
Візьмеш мене до Раю
З долини зла й незгод.
B. Teppone D. Gatez
1. Спаситель моя дорогая,
Вы содержание моих песен;
Советник единственный,
Во время скорби в грустный день.
Припев:
Спаситель, мой славный,
Вы пример доброты.
В мире нет друга
Дороже вас.
2. Только ты моя надежда
В облачные дни жизни.
Как элемент грязи зла,
Я прячусь в тебе.
3. Я тебе доверяю,
Ты мой надежный лидер.
Приведет меня в рай
Из долины зла и разногласий.
1. Спаситель моя дорогая,
Вы содержание моих песен;
Советник единственный,
Во время скорби в грустный день.
Припев:
Спаситель, мой славный,
Вы пример доброты.
В мире нет друга
Дороже вас.
2. Только ты моя надежда
В облачные дни жизни.
Как элемент грязи зла,
Я прячусь в тебе.
3. Я тебе доверяю,
Ты мой надежный лидер.
Приведет меня в рай
Из долины зла и разногласий.
Другие песни исполнителя: