ABC

Роберт Бернс - Auld Lang Syne
текст песни

42

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Роберт Бернс - Auld Lang Syne - оригинальный текст песни, перевод, видео

СТАРАЯ ДРУЖБА

Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней.

Побольше кружки приготовь
И доверху налей.
Мы пьем за старую любовь,
За дружбу прежних дней.

За дружбу старую -
До дна!
За счастье юных дней!
По кружке старого вина -
За счастье юных дней.

С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.

Переплывали мы не раз
С тобой через ручей.
Но море разделило нас,
Товарищ юных дней!

За дружбу старую -
До дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней.

(Роберт Бёрнс, 1788)
Old friendship

Do you forget old love
And do not be sad about her?
Do you forget old love
And the friendship of previous days.

Get more mugs
And pour to the top.
We drink for old love
For the friendship of previous days.

For friendship old -
To the dregs!
For the happiness of young days!
In a circle of old wine -
For the happiness of young days.

We trampled with you together
Grass of native fields,
But not one cool rise
We took from young days.

We crossed more than once
With you through a stream.
But the sea shared us
Comrade of young days!

For friendship old -
To the dregs!
For the happiness of the previous days!
We will drink with you, old man,
For the happiness of the previous days.

(Robert Burns, 1788)

Другие песни исполнителя:

Все тексты Роберт Бернс

Верный ли текст песни?  Да | Нет