Ружена Сикора - 01. Я жду тебя
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ружена Сикора - 01. Я жду тебя - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Я жду тебя
Слова: Ю. Прицкер, В. Кононенко
Музыка: Ю. Слонов
Исп.: Ружена Сикора
Сегодня я пришла в аллею нашей встречи,
Где над обрывом вьётся дикий виноград,
Был по-осеннему прозрачен тихий вечер,
И синим сумраком окутан старый сад.
Издалека чуть слышен мёртвый шум прибоя,
И шелестит листвой каштан над головой,
А где-то в море, чуть качаясь над водою,
Плывёт корабль твой, озаряемый луной.
Пусть нет тебя, ты далеко в просторах моря,
Где волны грозные во тьме ночной шумят.
Тебя я вновь, любимый, в той аллее встречу,
Где над обрывом вьётся дикий виноград.
Я жду тебя и знаю, в тихий летний вечер
Опять придёшь, мой друг,
Ты в этот сад.
Слова: Ю. Прицкер, В. Кононенко
Музыка: Ю. Слонов
Исп.: Ружена Сикора
Сегодня я пришла в аллею нашей встречи,
Где над обрывом вьётся дикий виноград,
Был по-осеннему прозрачен тихий вечер,
И синим сумраком окутан старый сад.
Издалека чуть слышен мёртвый шум прибоя,
И шелестит листвой каштан над головой,
А где-то в море, чуть качаясь над водою,
Плывёт корабль твой, озаряемый луной.
Пусть нет тебя, ты далеко в просторах моря,
Где волны грозные во тьме ночной шумят.
Тебя я вновь, любимый, в той аллее встречу,
Где над обрывом вьётся дикий виноград.
Я жду тебя и знаю, в тихий летний вечер
Опять придёшь, мой друг,
Ты в этот сад.
I'm waiting for you
Words: Yu. Protzker, V. Kononenko
Music: Yu. Elephants
Spanish: Sicora ruddle
Today I came to the alley of our meeting,
Where wild grapes curl over the cliff,
A quiet evening was transparent in the autumn
And the old glory is shrouded in the old garden.
From afar, the dead noise of the surf is slightly heard,
And rustles the foliage of the chestnut over his head,
And somewhere at sea, swinging a little over the water,
Your ship floats, illuminated by the moon.
Let there be no you, you are far in the vast sea,
Where the waves of the formidable in the darkness are noisy.
I am again, my beloved, in that alley I will meet
Where wild grapes go above the cliff.
I am waiting for you and I know, on a quiet summer evening
You will come again, my friend,
You are in this garden.
Words: Yu. Protzker, V. Kononenko
Music: Yu. Elephants
Spanish: Sicora ruddle
Today I came to the alley of our meeting,
Where wild grapes curl over the cliff,
A quiet evening was transparent in the autumn
And the old glory is shrouded in the old garden.
From afar, the dead noise of the surf is slightly heard,
And rustles the foliage of the chestnut over his head,
And somewhere at sea, swinging a little over the water,
Your ship floats, illuminated by the moon.
Let there be no you, you are far in the vast sea,
Where the waves of the formidable in the darkness are noisy.
I am again, my beloved, in that alley I will meet
Where wild grapes go above the cliff.
I am waiting for you and I know, on a quiet summer evening
You will come again, my friend,
You are in this garden.
Другие песни исполнителя: