Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова - 3 действие
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова - 3 действие - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Остров Буян. Лесистый берег моря. Сквозь деревья видны маковки церквей и теремов города Леденца День. Вдали уплывающий корабль. Гвидон входит в задумчивости, глядя вслед кораблю.
ЦАРЕВИЧ ГВИДОН.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Гости земли объезжали,
Соболями торговали,
А теперь им вышел срок.
Едут прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана.
Добрый путь вам, господа!
Как приедете туда,
По морю, по океану,
К славному царю Салтану,
От меня ему поклон.
Если б знал он, как Гвидон,
Целый день, душой печальный,
Ищет взором берег дальный,
Но желанная страна
Неприметна, невидна..
Нету мочи, сердце просит,
Так и тянет и уносит,
Так и манит лоно вод.
Что же Лебедь не плывет?
Лебедь-птица появляется.
ЛЕБЕДЬ-ПТИЦА (ласково).
Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?
Говори, я помогу.
ЦАРЕВИЧ ГВИДОН.
Грусть-тоска меня съедает,
День и ночь одолевает,
Мне прискучили, ходя,
Тридцать три богатыря,
И не тешит тоже белка, -
Хоть и чудо, да безделка.
Ты порадуй молодца.
Видеть я б хотел отца Невидимкой.
ЛЕБЕДЬ-ПТИЦА.
Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Оберну тебя шмелем.
В тростники теперь спустися,
В море трижды окунися,
Да не бойся, с головой,
Выйдешь из моря сухой,
Только телом уменьшишься
И в шмеля оборотишься.
Гвидон спускается с берега в море. Из моря вылетает шмель, кружась около Лебедь-птицы.
Ну, теперь, мой шмель, гуляй,
Судно в море догоняй,
Потихоньку опускайся,
В щель подальше забивайся
Будь здоров, Гвидон, лети,
Только долго не гости!
Шмель улетает.
Занавес (падает быстро).
КАРТИНА ВТОРАЯ
Тмутаракань. Декорация первого действия. В открытых сенях уставленый яствами и питьями стол. Царь Салтан сидит на троне; рядом с ним Повариха, Ткачиха и Бабариха. К берегу пристает корабль. Бабариха, Повариха и Ткачиха по знаку царя идут к пристани. Корабельщики спускают паруса, забрасываю! канат, ставят сходню.
КОРАБЕЛЬЩИКИ.
Братцы, дружно! Приставай!
Якоря на дно бросай!
БАБАРИХА.
Эй! живей сходите, гости!
Царь Салтан зовет вас в гости.
С корабля слетает на берег шмель и прячется за одним из столбов. Корабельщики сходят на, берег.
ПЕРВЫЙ, ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ КОРАБЕЛЬЩИКИ.
(стоя у пристани, поодаль от царя).
Благодарствуй, царь Салтан!
Торг беспошлинный нам дан
И везде пристать мы вольны.
Царской милостью довольны,
С четырех со всех сторон
Мы везем тебе поклон...
(Тихо женщинам.)
Что же царь глядит не весел,
На плечо главу повесил,
В золотом своем венце
С грустной думой на лице?
ТКАЧИХА. Так взгрустнулося,
ПОВАРИХА. Пустое.
БАБАРИХА. Просто дело холостое.
ЦАРЬ САЛТАН.
Вы чего там? Ну, скорей!
Посадили бы гостей,
Напоили б, накормили,
А потом и говорили.
Корабельщики всходят по лестнице и кланяются царю; царь ласково отвечает.
КОРАБЕЛЬЩИКИ.
Благодарствуй, светлый царь,
Государям государь!
Корабельщики садятся за стол; Повариха, Ткачиха и Бабариха угощают их.
ПОВАРИХА (потчует, с поклоном).
Просим милости-прощенья
На царевом угощеньи.
КОРАБЕЛЬЩИКИ (за едой).
Съешь один калач крупичатый,
По другом горит душа;
Съешь другой, во рту рассыпчатый, -
Третий вон нейдет с ума.
Ткачиха и ПОВАРИХА
Ну, скажите, господа;
Вы все видите всегда, -
Вы нашли ль середь скитаний
Град славней Тьмутаракани?
ПОВАРИХА, Ткачиха и Бабариха.
Под печи у нас муравленый,
Кади чиста серебра,
Моем их сытой медвяною,
Не жалеючи добра.
ТКАЧИХА (подносит мед).
Просим милости-прощенья
На царевом угощеньи.
КОРАБЕЛЬЩИКИ (за питьем).
Выпьешь чару меду старого, -
По другой горит душа;
А другую выпьешь ярого, -
Третья вон нейдет с ума.
ПОВАРИХА, Ткачиха и Бабариха.
Ну, скажите, господа, -
Вы все видите всегда, - |
Вы нашли ль середь скитаний
Град славней Тмутаракани?
ТКАЧИХА, ПОВАРИХА И БАБАРИХА.
Погреба, чтоб мед не затхнулся,
На столбах у нас стоят;
Ветры буйные подведены,
Бочки на цепях висят.
ЦАРЬ САЛТАН.
Дунут воздухи по погребу,
Бочки с медом всколыхнув,
Загогочут, словно гоголи,
С тихих заводей вспорхнув
Ткачиха, ПОВАРИХА и Бабариха.
Ну, скажите, господа, -
Вы все видите всегда, -
Вы нашли ль середь скитаний
Град славней Тмутаракани?
КОРАБЕЛЬЩИКИ (встают и кланяются).
Благодарствуй, царь Салтан!
Всяк из нас и сыт и пьян.
Всем расскажем, всяк узнает,
Как Салтан гостей встречает.
ЦАРЬ САЛТАН.
Эй вы, гости, господа!
Долго ль ездили, куда?
Ладно ль за морем, аль худо?
И какое в свете чудо?
ТРЕТИЙ КОРАБЕЛЬЩИК. Обо всем дадим ответ.
ПЕРВЫЙ КОРАБЕЛЬЩИК. Мы объехали весь свет.
ВТОРОЙ КОРАБЕЛЬЩИК.
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой.
Непривольный и пустой;
Он лежал пустой равниной,
Рос на нем дубок единый,
А теперь ?
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Остров Буян. Лесистый берег моря. Сквозь деревья видны маковки церквей и теремов города Леденца День. Вдали уплывающий корабль. Гвидон входит в задумчивости, глядя вслед кораблю.
ЦАРЕВИЧ ГВИДОН.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Гости земли объезжали,
Соболями торговали,
А теперь им вышел срок.
Едут прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана.
Добрый путь вам, господа!
Как приедете туда,
По морю, по океану,
К славному царю Салтану,
От меня ему поклон.
Если б знал он, как Гвидон,
Целый день, душой печальный,
Ищет взором берег дальный,
Но желанная страна
Неприметна, невидна..
Нету мочи, сердце просит,
Так и тянет и уносит,
Так и манит лоно вод.
Что же Лебедь не плывет?
Лебедь-птица появляется.
ЛЕБЕДЬ-ПТИЦА (ласково).
Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?
Говори, я помогу.
ЦАРЕВИЧ ГВИДОН.
Грусть-тоска меня съедает,
День и ночь одолевает,
Мне прискучили, ходя,
Тридцать три богатыря,
И не тешит тоже белка, -
Хоть и чудо, да безделка.
Ты порадуй молодца.
Видеть я б хотел отца Невидимкой.
ЛЕБЕДЬ-ПТИЦА.
Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Оберну тебя шмелем.
В тростники теперь спустися,
В море трижды окунися,
Да не бойся, с головой,
Выйдешь из моря сухой,
Только телом уменьшишься
И в шмеля оборотишься.
Гвидон спускается с берега в море. Из моря вылетает шмель, кружась около Лебедь-птицы.
Ну, теперь, мой шмель, гуляй,
Судно в море догоняй,
Потихоньку опускайся,
В щель подальше забивайся
Будь здоров, Гвидон, лети,
Только долго не гости!
Шмель улетает.
Занавес (падает быстро).
КАРТИНА ВТОРАЯ
Тмутаракань. Декорация первого действия. В открытых сенях уставленый яствами и питьями стол. Царь Салтан сидит на троне; рядом с ним Повариха, Ткачиха и Бабариха. К берегу пристает корабль. Бабариха, Повариха и Ткачиха по знаку царя идут к пристани. Корабельщики спускают паруса, забрасываю! канат, ставят сходню.
КОРАБЕЛЬЩИКИ.
Братцы, дружно! Приставай!
Якоря на дно бросай!
БАБАРИХА.
Эй! живей сходите, гости!
Царь Салтан зовет вас в гости.
С корабля слетает на берег шмель и прячется за одним из столбов. Корабельщики сходят на, берег.
ПЕРВЫЙ, ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ КОРАБЕЛЬЩИКИ.
(стоя у пристани, поодаль от царя).
Благодарствуй, царь Салтан!
Торг беспошлинный нам дан
И везде пристать мы вольны.
Царской милостью довольны,
С четырех со всех сторон
Мы везем тебе поклон...
(Тихо женщинам.)
Что же царь глядит не весел,
На плечо главу повесил,
В золотом своем венце
С грустной думой на лице?
ТКАЧИХА. Так взгрустнулося,
ПОВАРИХА. Пустое.
БАБАРИХА. Просто дело холостое.
ЦАРЬ САЛТАН.
Вы чего там? Ну, скорей!
Посадили бы гостей,
Напоили б, накормили,
А потом и говорили.
Корабельщики всходят по лестнице и кланяются царю; царь ласково отвечает.
КОРАБЕЛЬЩИКИ.
Благодарствуй, светлый царь,
Государям государь!
Корабельщики садятся за стол; Повариха, Ткачиха и Бабариха угощают их.
ПОВАРИХА (потчует, с поклоном).
Просим милости-прощенья
На царевом угощеньи.
КОРАБЕЛЬЩИКИ (за едой).
Съешь один калач крупичатый,
По другом горит душа;
Съешь другой, во рту рассыпчатый, -
Третий вон нейдет с ума.
Ткачиха и ПОВАРИХА
Ну, скажите, господа;
Вы все видите всегда, -
Вы нашли ль середь скитаний
Град славней Тьмутаракани?
ПОВАРИХА, Ткачиха и Бабариха.
Под печи у нас муравленый,
Кади чиста серебра,
Моем их сытой медвяною,
Не жалеючи добра.
ТКАЧИХА (подносит мед).
Просим милости-прощенья
На царевом угощеньи.
КОРАБЕЛЬЩИКИ (за питьем).
Выпьешь чару меду старого, -
По другой горит душа;
А другую выпьешь ярого, -
Третья вон нейдет с ума.
ПОВАРИХА, Ткачиха и Бабариха.
Ну, скажите, господа, -
Вы все видите всегда, - |
Вы нашли ль середь скитаний
Град славней Тмутаракани?
ТКАЧИХА, ПОВАРИХА И БАБАРИХА.
Погреба, чтоб мед не затхнулся,
На столбах у нас стоят;
Ветры буйные подведены,
Бочки на цепях висят.
ЦАРЬ САЛТАН.
Дунут воздухи по погребу,
Бочки с медом всколыхнув,
Загогочут, словно гоголи,
С тихих заводей вспорхнув
Ткачиха, ПОВАРИХА и Бабариха.
Ну, скажите, господа, -
Вы все видите всегда, -
Вы нашли ль середь скитаний
Град славней Тмутаракани?
КОРАБЕЛЬЩИКИ (встают и кланяются).
Благодарствуй, царь Салтан!
Всяк из нас и сыт и пьян.
Всем расскажем, всяк узнает,
Как Салтан гостей встречает.
ЦАРЬ САЛТАН.
Эй вы, гости, господа!
Долго ль ездили, куда?
Ладно ль за морем, аль худо?
И какое в свете чудо?
ТРЕТИЙ КОРАБЕЛЬЩИК. Обо всем дадим ответ.
ПЕРВЫЙ КОРАБЕЛЬЩИК. Мы объехали весь свет.
ВТОРОЙ КОРАБЕЛЬЩИК.
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой.
Непривольный и пустой;
Он лежал пустой равниной,
Рос на нем дубок единый,
А теперь ?
Shipbuilders (for drinking).
Drink the spell of the old honey, -
The soul burns on the other;
And you will drink the other ardent, -
The third one is going crazy.
The cook, weaver and Babarich.
Well, tell me, gentlemen, -
You always see everything - |
You have found wandering.
A hail of glorious Tmutarakani?
Tkachikha, cook and Babarich.
Cellar, so that the honey does not dry out,
We have on the pillars;
Lush winds are announced,
Barrels on chains hang.
King Saltan.
The air through the cellar will blow,
Speaking barrels with honey,
They’ll sunbathe like gogoli
Through the quiet startups, shutting down
Tkachikha, cook and Babarich.
Well, tell me, gentlemen, -
You always see everything -
You have found wandering.
A hail of glorious Tmutarakani?
Shipbuilders (get up and bowing).
Thank you, King Saltan!
All of us is fed up and drunk.
We will tell everyone, everyone will know
How Saltan meets guests.
King Saltan.
Hey guests, gentlemen!
We went for a long time, where?
Okay, for the sea, Al is bad?
And what is the miracle in the light?
The third shipbuilder. We will give an answer about everything.
The first shipbuilder. We traveled all over the world.
The second shipbuilder.
For the sea, life is not bad;
In the light, this is what a miracle:
In the sea, the island was steep.
Unnecessary and empty;
He lay an empty plain,
It grew on it a single oak tree,
And now ?
Drink the spell of the old honey, -
The soul burns on the other;
And you will drink the other ardent, -
The third one is going crazy.
The cook, weaver and Babarich.
Well, tell me, gentlemen, -
You always see everything - |
You have found wandering.
A hail of glorious Tmutarakani?
Tkachikha, cook and Babarich.
Cellar, so that the honey does not dry out,
We have on the pillars;
Lush winds are announced,
Barrels on chains hang.
King Saltan.
The air through the cellar will blow,
Speaking barrels with honey,
They’ll sunbathe like gogoli
Through the quiet startups, shutting down
Tkachikha, cook and Babarich.
Well, tell me, gentlemen, -
You always see everything -
You have found wandering.
A hail of glorious Tmutarakani?
Shipbuilders (get up and bowing).
Thank you, King Saltan!
All of us is fed up and drunk.
We will tell everyone, everyone will know
How Saltan meets guests.
King Saltan.
Hey guests, gentlemen!
We went for a long time, where?
Okay, for the sea, Al is bad?
And what is the miracle in the light?
The third shipbuilder. We will give an answer about everything.
The first shipbuilder. We traveled all over the world.
The second shipbuilder.
For the sea, life is not bad;
In the light, this is what a miracle:
In the sea, the island was steep.
Unnecessary and empty;
He lay an empty plain,
It grew on it a single oak tree,
And now ?
Другие песни исполнителя:
- Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова - 1 действие
- Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова - 2 действие
- Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова - Вступление ко 2 действию
- Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова - 4 действие. 2 картина
- Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова - 4 действие. 1 картина
Все тексты Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова