София Губайдулина - Семь слов Христа, VII
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
София Губайдулина - Семь слов Христа, VII - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
"Семь слов", партита для виолончели, баяна и струнного оркестра в семи частях (1982) - одно из самых захватывающих произведений Губайдулиной. Питая пиетет к великой духовно-культурной традиции, она обратилась к сюжету, на который написали произведения с тем же названием Генрих Шютц и Йозеф Гайдн. Особенно близким для Губайдулиной оказалось сочинение Шютца (род духовной кантаты): с ним совпадает как бы программное последование самих семи слов (обращений Иисуса на кресте, из разных евангелий), с ним связан прием многоголосного просветляющего ответа на одноголосные реплики "крестного" повествования. В семичастной, чисто инструментальной партите Губайдулиной соответствие седьмого "слова" следующее: "Отче! в руки Твои предаю дух Мой" (от Луки).
Произведение посвящено его первым исполнителям - виолончелисту Владимиру Тонхе и баянисту Фридриху Липсу.
____________________________________
Музыканты:
Владимир Тонха - виолончель;
Фридрих Липс - баян;
Камерный оркестр "Collegium musicum"
Дирижер - Тимур Мынбаев
Запись 1989 года.
Произведение посвящено его первым исполнителям - виолончелисту Владимиру Тонхе и баянисту Фридриху Липсу.
____________________________________
Музыканты:
Владимир Тонха - виолончель;
Фридрих Липс - баян;
Камерный оркестр "Collegium musicum"
Дирижер - Тимур Мынбаев
Запись 1989 года.
"Seven words", a partite for the cello, button accordion and the string orchestra in seven parts (1982) - one of the most exciting works by Gubaidulina. Finding a singing to the great spiritual and cultural tradition, she turned to the plot, which was written by works with the same name Henry Shutz and Joseph Yaydn. Especially close to Gubaidulina was the composition of Shutz (a genus of spiritual cantata): as it were, the program follow of the seven words (Jesus appeals on the cross, from different gospels) coincides with it, the reception of a polyphonic enlightening response to the one -voiced replica of the "reality" narration is associated with it. In the seven -part, purely instrumental part of Gubaidulina, the correspondence of the seventh “Word” is the following: “Father! In your hands I betray my spirit” (from Luke).
The work is dedicated to its first performers - cellist Vladimir Tonsha and Bayanist Friedrich Lips.
________________________________________
Musicians:
Vladimir Tonsha - cello;
Friedrich Lips - Bayan;
Chamber Orchestra "Collegium Musicum"
Conductor - Timur Mynbaev
1989 entry.
The work is dedicated to its first performers - cellist Vladimir Tonsha and Bayanist Friedrich Lips.
________________________________________
Musicians:
Vladimir Tonsha - cello;
Friedrich Lips - Bayan;
Chamber Orchestra "Collegium Musicum"
Conductor - Timur Mynbaev
1989 entry.
Другие песни исполнителя: