ABC

Тол Мириам - Такет Нантакет
текст песни

65

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Тол Мириам - Такет Нантакет - оригинальный текст песни, перевод, видео

Слепым человек живет,
никто своей доли не знает.
И там, где один падет,
на смену другой ему встанет.

За праздничным сидя столом,
вкусив горячительной браги,
послушайте сагу о том,
как найден был Такет Нантакет.

Отправился Алан Маккен
к гадателям и ворожеям,
предчувствий томительных плен,
желая покинуть скорее.

Напрасно подметки он драл,
напрасно просил и ругался:
никто с него платы не брал,
никто за гаданье не брался.

И только старуха одна
его к себе в дом пригласила
и в полночь, как вышла луна,
гаданье свое разложила.

"Пришел ты ко мне неспроста.
Читаю я верные знаки:
судьбу твою держит в руках
неведомый Такет Нантакет.

Быть может, он сам и злодей;
быть может, он твой избавитель.
В горах, где не видно людей,
его вековая обитель.

Но помни, что слеп человек,
никто своей доли не знает.
Бывает, что добрый совет
на гибель тебя обрекает.

Бывает, что искренний враг
тебе поступает во благо.
Все в мире непросто. Итак,
запомни же: Такет Нантакет".

Ему говорила жена:
"Не трогай ты спящей собаки!
Кому твоя гибель нужна,
и кто такой Такет Нантакет?"

"Я знаю его", - он сказал,
и нож взял, исполнен отваги,
клинком на груди начертал:
"Убийца мой - Такет Нантакет".

"Оставь,- говорил ему тесть,
жена твоя сыном чревата".
"Тем лучше, - ответил он,- есть
кому за отца взять расплату".

Он вскинул за плечи мешок,
обнял на прощанье домашних
и быстрой походкой пошел
навстречу судьбе своей страшной.

Слепым человек живет,
никто своей доли не знает,
и то, что мне сил придает,
другого как камнем придавит.

Мед дикий в дупле воровал,
как тать, ночевал он в овраге
и с тайной надеждой шептал:
"Спаситель мой - Такет Нантакет".

Он встал у подножия скал,
хлебнул медовухи из фляги
и крикнул: "Я долго искал!
"Ну где же ты, Такет Нантакет?!"

На зов его горный обвал
ответил раскатистым смехом,
и вскоре он мертвый лежал,
раздавленный собственным эхом.

Сквозь кости его проросли
к весне незабудки и маки.
А ветер терзает вдали
девиз его "Такет Нантакет".

Слепым человек живет,
никто своей доли не знает,
и там, где один найдет,
другой неизбежно теряет.

Все ветры поют в унисон,
и так повествуется в саге:
в ту ночь был ребенок рожден,
и назван был... Такет Нантакет.

Слепым человек живет,
никто свей доли не знает,
И тот, кто меня убьет,
кого-то от смерти избавит.

Вся жизнь наша - круговорот,
о том повествуется в саге,
на всякого, кто здесь живет,
найдется свой Такет Нантакет.
Blind man lives
Nobody knows his share.
And where one falls,
To change the other he will rise.

For festive sitting by the table,
Taking a hottest braga,
Listen to the saga about
As Nantucket was found.

Alan McKen departed
to gadels and vigories,
premonitions of worst captivity,
Wanting to leave soon.

In vain notes he Drals,
in vain asked and swore:
No one from him took the board,
No one for fortunes took.

And only the old woman is one
his home invited him
And at midnight, how the moon came out,
Hadney laid out.

"You came to me for no accident.
I read correct signs:
Fate keeps your hands
Unknown Taken Nantucket.

Perhaps he himself and the villain;
Perhaps he is your getter.
In the mountains where people are not visible,
His age-old monastery.

But remember that the blind man
Nobody knows his share.
It happens that good advice
The death is concerned about the death.

It happens that sincere enemy
It comes in good.
Everything in the world is not easy. So,
Remember: Taken Nantucket. "

He said to him:
"Do not touch you sleeping dog!
To whom your death is needed,
And who is such a Nantucket? "

"I know him," he said
and the knife took, performed courage,
Blade on the chest drawn:
"My killer is a Nantucket.

"Leave," he said to him,
Your son is fraught with your son. "
"The better," he replied, - there
Who for the Father take Rolls. "

He threw the bag by the shoulders,
hugged homemade
and quick walk went
towards the fate of his terrible.

Blind man lives
Nobody knows his share
and what I am attached to
Other as a stone presses.

Honey Wild in Dupela stole,
how to put, he spent spent place in the ravine
And with the secret hope whispered:
"My Savior - Taken Nantucket."

He got up at the foot of the cliffs,
Bucked Mercuff Flask
And shouted: "I was looking for a long time!
"Well, where do you, Nantucket, Take?!"

On the call of his mountain collapse
replied to rolling laugh,
And soon he was dead lying,
crushed with his own echo.

Through his bones sprouted
By the spring forget-me-not and poppies.
And the wind is tormented away
The motto of his "Taken Nantucket."

Blind man lives
Nobody knows his share
And where one will find,
Another inevitably loses.

All winds sing in unison,
And so narrows in the saga:
That night was a child born,
And it was called ... Taken Nantucket.

Blind man lives,
none Sway none knows
And the one who will kill me,
someone from death save.

Our whole life - cycle,
that it is narrated in the saga,
to anyone who lives here,
find your Taketa Nantucket.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Тол Мириам

Верный ли текст песни?  Да | Нет