Бродский - откуда к нам пришла зима
текст песни
60
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Бродский - откуда к нам пришла зима - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Иосиф Бродский,1962г (читает Антон Шутов)
Откуда к нам пришла зима,
не знаешь ты, никто не знает.
Умолкло все. Она сама
холодных губ не разжимает.
Она молчит. Внезапно, вдруг
упорства ты ее не сломишь.
Вот оттого-то каждый звук
зимою ты так жадно ловишь.
Шуршанье ветра о стволы,
шуршанье крыш под облаками,
потом, как сгнившие полы,
скрипящий снег под башмаками,
а после скрип и стук лопат,
и тусклый дым, и гул рассвета...
Но даже тихий снегопад,
откуда он, не даст ответа.
И ты, входя в свой теплый дом,
взбежав к себе, скажи на милость,
не думал ты хоть раз о том,
что где-то здесь она таилась:
в пролете лестничном, в стене,
меж кирпичей, внизу под складом,
а может быть, в реке, на дне,
куда нельзя проникнуть взглядом.
Быть может, там, в ночных дворах,
на чердаках и в пыльных люстрах,
в забитых досками дверях,
в сырых подвалах, в наших чувствах,
в кладовках тех, где свален хлам...
Но видно, ей там тесно было,
она росла по всем углам
и все заполонила.
Должно быть, это просто вздор,
скопленье дум и слов неясных,
она пришла, должно быть, с гор,
спустилась к нам с вершин прекрасных:
там вечный лед, там вечный снег,
там вечный ветер скалы гложет,
туда не всходит человек,
и сам орел взлететь не может.
Должно быть, так. Не все ль равно,
когда поднять ты должен ворот,
но разве это не одно:
в пролете тень и вечный холод?
Меж ними есть союз и связь
и сходство -- пусть совсем немое.
Сойдясь вдвоем, соединясь,
им очень просто стать зимою.
Дела, не знавшие родства,
и облака в небесной сини,
предметы все и вещества
и чувства, разные по силе,
стихии жара и воды,
увлекшись внутренней игрою,
дают со временем плоды,
совсем нежданные порою.
Бывает лед сильней огня,
зима -- порой длиннее лета,
бывает ночь длиннее дня
и тьма вдвойне сильнее света;
бывает сад громаден, густ,
а вот плодов совсем не снимешь...
Так берегись холодных чувств,
не то, смотри, застынешь.
И люди все, и все дома,
где есть тепло покуда,
произнесут: пришла зима.
Но не поймут откуда.
Откуда к нам пришла зима,
не знаешь ты, никто не знает.
Умолкло все. Она сама
холодных губ не разжимает.
Она молчит. Внезапно, вдруг
упорства ты ее не сломишь.
Вот оттого-то каждый звук
зимою ты так жадно ловишь.
Шуршанье ветра о стволы,
шуршанье крыш под облаками,
потом, как сгнившие полы,
скрипящий снег под башмаками,
а после скрип и стук лопат,
и тусклый дым, и гул рассвета...
Но даже тихий снегопад,
откуда он, не даст ответа.
И ты, входя в свой теплый дом,
взбежав к себе, скажи на милость,
не думал ты хоть раз о том,
что где-то здесь она таилась:
в пролете лестничном, в стене,
меж кирпичей, внизу под складом,
а может быть, в реке, на дне,
куда нельзя проникнуть взглядом.
Быть может, там, в ночных дворах,
на чердаках и в пыльных люстрах,
в забитых досками дверях,
в сырых подвалах, в наших чувствах,
в кладовках тех, где свален хлам...
Но видно, ей там тесно было,
она росла по всем углам
и все заполонила.
Должно быть, это просто вздор,
скопленье дум и слов неясных,
она пришла, должно быть, с гор,
спустилась к нам с вершин прекрасных:
там вечный лед, там вечный снег,
там вечный ветер скалы гложет,
туда не всходит человек,
и сам орел взлететь не может.
Должно быть, так. Не все ль равно,
когда поднять ты должен ворот,
но разве это не одно:
в пролете тень и вечный холод?
Меж ними есть союз и связь
и сходство -- пусть совсем немое.
Сойдясь вдвоем, соединясь,
им очень просто стать зимою.
Дела, не знавшие родства,
и облака в небесной сини,
предметы все и вещества
и чувства, разные по силе,
стихии жара и воды,
увлекшись внутренней игрою,
дают со временем плоды,
совсем нежданные порою.
Бывает лед сильней огня,
зима -- порой длиннее лета,
бывает ночь длиннее дня
и тьма вдвойне сильнее света;
бывает сад громаден, густ,
а вот плодов совсем не снимешь...
Так берегись холодных чувств,
не то, смотри, застынешь.
И люди все, и все дома,
где есть тепло покуда,
произнесут: пришла зима.
Но не поймут откуда.
Joseph Brodsky, 1962 (reads Anton Shutov)
Where did the winter come to us,
You do not know, no one knows.
Everything fell silent. She herself
It does not unclench cold lips.
She is silent. Suddenly, suddenly
Personality you will not break her.
That's why each sound
In the winter you catch so eagerly.
The rustling of the wind on the trunks,
rustling roofs under the clouds,
Then, like rotten floors,
creaking snow under the shoes,
And after the creak and knock of shovels,
And dull smoke, and the rumble of dawn ...
But even a quiet snowfall,
Where did he come from, will not give an answer.
And you, entering your warm house,
Running to yourself, say to mercy,
You didn't think at least once about
That somewhere here she was lurking:
in the flight of a staircase, in the wall,
between the bricks, below under the warehouse,
Or maybe in the river, at the bottom,
Where you can’t get through.
Perhaps there, in the night yards,
in attics and in dusty chandeliers,
In the door boards,
In damp basements, in our feelings,
In the pantries of those where the rubbish is dumped ...
But apparently, she was crowded there,
She grew up in all corners
And everything was filled.
It must be just nonsense
an accumulation of thoughts and words unclear,
She must have come from the mountains,
I went down to us from the tops of the beautiful:
there is eternal ice, there is eternal snow,
there the eternal wind of the cliffs gnaws,
A person does not rush there,
And the eagle itself cannot take off.
It must be so. Not everything is equal to
When you have to raise the gate,
But is it not one:
Is the shadow and the eternal cold in the span?
There is an alliance and connection between them
And the similarity - albeit completely dumb.
Going together, connecting,
It is very easy for them to become winter.
Things that did not know kinship
and clouds in heavenly blue,
items all and substances
and feelings different in strength,
elements of heat and water,
carried away by the inner game,
give fruits over time,
completely unexpected.
There is ice stronger than fire,
Winter - sometimes longer than summer,
There is night longer than the day
and darkness is doubly stronger than light;
There is a huge garden, Gust, Gust,
But you can't take off the fruits at all ...
So beware of cold feelings,
Not that, look, freeze.
And people are all, and all at home
where there is heat until,
They will say: winter has come.
But they will not understand where.
Where did the winter come to us,
You do not know, no one knows.
Everything fell silent. She herself
It does not unclench cold lips.
She is silent. Suddenly, suddenly
Personality you will not break her.
That's why each sound
In the winter you catch so eagerly.
The rustling of the wind on the trunks,
rustling roofs under the clouds,
Then, like rotten floors,
creaking snow under the shoes,
And after the creak and knock of shovels,
And dull smoke, and the rumble of dawn ...
But even a quiet snowfall,
Where did he come from, will not give an answer.
And you, entering your warm house,
Running to yourself, say to mercy,
You didn't think at least once about
That somewhere here she was lurking:
in the flight of a staircase, in the wall,
between the bricks, below under the warehouse,
Or maybe in the river, at the bottom,
Where you can’t get through.
Perhaps there, in the night yards,
in attics and in dusty chandeliers,
In the door boards,
In damp basements, in our feelings,
In the pantries of those where the rubbish is dumped ...
But apparently, she was crowded there,
She grew up in all corners
And everything was filled.
It must be just nonsense
an accumulation of thoughts and words unclear,
She must have come from the mountains,
I went down to us from the tops of the beautiful:
there is eternal ice, there is eternal snow,
there the eternal wind of the cliffs gnaws,
A person does not rush there,
And the eagle itself cannot take off.
It must be so. Not everything is equal to
When you have to raise the gate,
But is it not one:
Is the shadow and the eternal cold in the span?
There is an alliance and connection between them
And the similarity - albeit completely dumb.
Going together, connecting,
It is very easy for them to become winter.
Things that did not know kinship
and clouds in heavenly blue,
items all and substances
and feelings different in strength,
elements of heat and water,
carried away by the inner game,
give fruits over time,
completely unexpected.
There is ice stronger than fire,
Winter - sometimes longer than summer,
There is night longer than the day
and darkness is doubly stronger than light;
There is a huge garden, Gust, Gust,
But you can't take off the fruits at all ...
So beware of cold feelings,
Not that, look, freeze.
And people are all, and all at home
where there is heat until,
They will say: winter has come.
But they will not understand where.
Другие песни исполнителя: