Булат Окуджава - Отъезд
текст песни
20
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Булат Окуджава - Отъезд - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
(Владимиру Спивакову)
С Моцартом мы уезжаем из Зальцбурга.
Бричка вместительна. Лошади в масть.
Жизнь моя, как перезревшее яблоко,
тянется к теплой землице припасть.
Ну а попутчик мой, этот молоденький,
радостных слез не стирает с лица.
Что ему думать про век свой коротенький
Он лишь про музыку, чтоб до конца.
Времени нету на долгие проводы...
Да неужели уже не нужны
слёзы, что были недаром ведь пролиты,
крылья, что были не зря ведь даны?
Ну а попутчик мой ручкою нервною
машет и машет фортуне своей,
нотку одну лишь нащупает верную -
и заливается, как соловей.
Руки мои на коленях покоятся,
вздох безнадежный густеет в груди:
там, за спиной - "До свиданья, околица!"...
И ничего, ничего впереди.
Ну а попутчик мой божеской выпечки,
не покладая стараний своих,
то он на флейточке, то он на скрипочке,
то на валторне поет за двоих.
1994
С Моцартом мы уезжаем из Зальцбурга.
Бричка вместительна. Лошади в масть.
Жизнь моя, как перезревшее яблоко,
тянется к теплой землице припасть.
Ну а попутчик мой, этот молоденький,
радостных слез не стирает с лица.
Что ему думать про век свой коротенький
Он лишь про музыку, чтоб до конца.
Времени нету на долгие проводы...
Да неужели уже не нужны
слёзы, что были недаром ведь пролиты,
крылья, что были не зря ведь даны?
Ну а попутчик мой ручкою нервною
машет и машет фортуне своей,
нотку одну лишь нащупает верную -
и заливается, как соловей.
Руки мои на коленях покоятся,
вздох безнадежный густеет в груди:
там, за спиной - "До свиданья, околица!"...
И ничего, ничего впереди.
Ну а попутчик мой божеской выпечки,
не покладая стараний своих,
то он на флейточке, то он на скрипочке,
то на валторне поет за двоих.
1994
(Vladimir Spivakov)
With Mozart, we are leaving from Salzburg.
Brick is roomy. Horses in the suit.
My life is like an overgrown apple
It stretches to a warm earth to fall.
Well, my fellow traveler, this young,
He does not erase joyful tears from his face.
What can he think about his age short
He is only about music, so that to the end.
There is no time for long wires ...
But is it really not needed
Tears that were not without reason after all were spilled,
Wings, that were not in vain given?
Well, my fellow traveler is nervous
waves and waves his fortune,
one note only feels the right -
And poured like a nightingale.
My hands on the knees rest
A stranger's sigh thickens in the chest:
There, behind the back - "Goodbye, outskirts!" ...
And nothing, nothing ahead.
Well, a fellow traveler is my divine baking,
Without fingering your efforts,
then he is on a flute, then he is on a violin,
then on Valtorne sings for two.
1994
With Mozart, we are leaving from Salzburg.
Brick is roomy. Horses in the suit.
My life is like an overgrown apple
It stretches to a warm earth to fall.
Well, my fellow traveler, this young,
He does not erase joyful tears from his face.
What can he think about his age short
He is only about music, so that to the end.
There is no time for long wires ...
But is it really not needed
Tears that were not without reason after all were spilled,
Wings, that were not in vain given?
Well, my fellow traveler is nervous
waves and waves his fortune,
one note only feels the right -
And poured like a nightingale.
My hands on the knees rest
A stranger's sigh thickens in the chest:
There, behind the back - "Goodbye, outskirts!" ...
And nothing, nothing ahead.
Well, a fellow traveler is my divine baking,
Without fingering your efforts,
then he is on a flute, then he is on a violin,
then on Valtorne sings for two.
1994
Другие песни исполнителя: