Фариза Feat. Аскар - Город мой бесснежная зима
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Фариза Feat. Аскар - Город мой бесснежная зима - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Он не входил в число столиц империй,
и лавры не растут – венца в наш герб
не ввить.
Чтоб быть единственным, не важно –
первым
или последним быть.
Мой город во вселенной знаменит
тем, что другим его не заменить.
… Здесь я увидел свет одной весной
в домишке возле крепостного вала
(точней, на Караванно-Крепостной),
здесь мать меня в ладонь поцеловала,
сказала “Будешь мастером, сынок,
несовершенства мира обернутся
на руки эти
и падут у ног,
коснешься их и – красотой очнутся”.
Здесь я гонялся взапуски с луной,
спал на речных камнях, согретых солнцем,
я видел столько добрых валунов,
теснившихся, чтоб дать свободу соснам.
Нет в этом граде улочек кривых,
прямые, искренние марши улиц –
пожизненных моих дорог язык.
Стремительные, злые трассы улиц
прожетами такими обернулись,
такой свободой напрямик идти,
не ведая о кривизне пути!
Здесь родина мальчишеских обид,
здесь край несбывшихся на счастье – снов.
Без этих идиллических основ
вселенная моя не устоит.
… Я знал прошли эпохи неудач,
свет успокоился. Я верил в это.
Принес из-за горы веселый грач
в ущелье Чу восьмое чудо света.
Вы видели, в горах цветет урюк?
Он плыл по склонам розово, красиво.
А был январь. И ветер так угрюм,
что доброта твоя, урюк, бессильна.
Опавший цвет весны
уносят реки,
морозы землю розовым покрыли,
грача того настигли
в человеке
и тащат за изломанные крылья.
Стараюсь вспомнить материнский жест
(все было так иль только показалось?).
Сказали: в мире нет несовершенств –
другие мастера его касались.
и лавры не растут – венца в наш герб
не ввить.
Чтоб быть единственным, не важно –
первым
или последним быть.
Мой город во вселенной знаменит
тем, что другим его не заменить.
… Здесь я увидел свет одной весной
в домишке возле крепостного вала
(точней, на Караванно-Крепостной),
здесь мать меня в ладонь поцеловала,
сказала “Будешь мастером, сынок,
несовершенства мира обернутся
на руки эти
и падут у ног,
коснешься их и – красотой очнутся”.
Здесь я гонялся взапуски с луной,
спал на речных камнях, согретых солнцем,
я видел столько добрых валунов,
теснившихся, чтоб дать свободу соснам.
Нет в этом граде улочек кривых,
прямые, искренние марши улиц –
пожизненных моих дорог язык.
Стремительные, злые трассы улиц
прожетами такими обернулись,
такой свободой напрямик идти,
не ведая о кривизне пути!
Здесь родина мальчишеских обид,
здесь край несбывшихся на счастье – снов.
Без этих идиллических основ
вселенная моя не устоит.
… Я знал прошли эпохи неудач,
свет успокоился. Я верил в это.
Принес из-за горы веселый грач
в ущелье Чу восьмое чудо света.
Вы видели, в горах цветет урюк?
Он плыл по склонам розово, красиво.
А был январь. И ветер так угрюм,
что доброта твоя, урюк, бессильна.
Опавший цвет весны
уносят реки,
морозы землю розовым покрыли,
грача того настигли
в человеке
и тащат за изломанные крылья.
Стараюсь вспомнить материнский жест
(все было так иль только показалось?).
Сказали: в мире нет несовершенств –
другие мастера его касались.
He was not among the capitals of empires,
And the laurels do not grow - a crown in our coat of arms
Do not introduce.
To be the only one, it doesn’t matter -
First
Or the last to be.
My city in the universe is famous
The fact that others cannot be replaced.
... here I saw the light alone in the spring
in a house near a fortress shaft
(more precisely, on the caravan-feudal),
Here my mother kissed my palm,
She said “you will be a master, son,
The imperfections of the world will turn into
These hands
And they will fall at the feet
Touch them and - will wake up with beauty. ”
Here I was chasing the Moon,
I slept on river stones warmed by the sun,
I saw so many good boulders
crowded to give freedom to pines.
There are no strings in this hail,
Direct, sincere street marches -
my lifelong road language.
Swift, evil streets
They turned out to be like that
such freedom is straight to go
Not knowing the curvature of the path!
Here is the birthplace of boyish insults,
Here the land of unfulfilled for happiness is dreams.
Without these idyllic foundations
My universe will not stand.
... I knew passed the era of failure,
The light calmed down. I believed in it.
Brought a cheerful rook from behind a mountain
The eighth miracle of the world is in the Chu gorge.
Have you seen the Uryuk blooms in the mountains?
He sailed on the slopes of pink, beautifully.
And there was January. And the wind is so gloomy
That your kindness, Uryuk, is powerless.
The fallen color of spring
Take the rivers,
Frosts covered the earth with pink,
The rooks were overtaken
In man
And they drag on the broken wings.
I try to recall the mother gesture
(Was it all that it only seemed like that?).
They said: there are no imperfections in the world -
Other masters touched him.
And the laurels do not grow - a crown in our coat of arms
Do not introduce.
To be the only one, it doesn’t matter -
First
Or the last to be.
My city in the universe is famous
The fact that others cannot be replaced.
... here I saw the light alone in the spring
in a house near a fortress shaft
(more precisely, on the caravan-feudal),
Here my mother kissed my palm,
She said “you will be a master, son,
The imperfections of the world will turn into
These hands
And they will fall at the feet
Touch them and - will wake up with beauty. ”
Here I was chasing the Moon,
I slept on river stones warmed by the sun,
I saw so many good boulders
crowded to give freedom to pines.
There are no strings in this hail,
Direct, sincere street marches -
my lifelong road language.
Swift, evil streets
They turned out to be like that
such freedom is straight to go
Not knowing the curvature of the path!
Here is the birthplace of boyish insults,
Here the land of unfulfilled for happiness is dreams.
Without these idyllic foundations
My universe will not stand.
... I knew passed the era of failure,
The light calmed down. I believed in it.
Brought a cheerful rook from behind a mountain
The eighth miracle of the world is in the Chu gorge.
Have you seen the Uryuk blooms in the mountains?
He sailed on the slopes of pink, beautifully.
And there was January. And the wind is so gloomy
That your kindness, Uryuk, is powerless.
The fallen color of spring
Take the rivers,
Frosts covered the earth with pink,
The rooks were overtaken
In man
And they drag on the broken wings.
I try to recall the mother gesture
(Was it all that it only seemed like that?).
They said: there are no imperfections in the world -
Other masters touched him.