Хелависа и Мельница - Река
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Хелависа и Мельница - Река - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Быть бы мне деревом на берегу реки,
Стужею северной корни мои крепки,
Горечью горькой листва на моих руках,
Выпью глотком одним воду твою, река.
Река-река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня.
Быть бы мне птицею в волнах на небеси,
Звонкой зарницею вешней бессонницы -
Как расплескала бы перьями пестрыми
Воды ли талые мимо овес-травы.
Река-река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня, река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня.
Как была горем - теперь обернусь бедой;
В небе три зори, а мне не видать одной.
Полны тоскою кисельные берега;
Плачь молоком своим, плачь обо мне, река.
Река-река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня, река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня.
Стужею северной корни мои крепки,
Горечью горькой листва на моих руках,
Выпью глотком одним воду твою, река.
Река-река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня.
Быть бы мне птицею в волнах на небеси,
Звонкой зарницею вешней бессонницы -
Как расплескала бы перьями пестрыми
Воды ли талые мимо овес-травы.
Река-река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня, река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня.
Как была горем - теперь обернусь бедой;
В небе три зори, а мне не видать одной.
Полны тоскою кисельные берега;
Плачь молоком своим, плачь обо мне, река.
Река-река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня, река - далёко до моря,
Река-река - звала за собою,
Расскажешь, как добраться до воли?
Ведь ты, река, звала за собою
Меня.
I would be a tree on the banks of the river,
The cold of the northern roots are strong,
Bitterness of bitter foliage on my hands,
I will drink your water with a sip of one, a river.
River River - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me.
I would be a bird in the waves in heaven,
Calling lightning of the spring insomnia -
How to spray the feathers of motley
Whether the water is melt past the oats-grass.
River River - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me, the river - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me.
As was heartily - now I will turn around the trouble;
There are three dawns in the sky, but I do not see one.
Full of longing jelly shores;
Cry your milk, cry about me, river.
River River - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me, the river - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me.
The cold of the northern roots are strong,
Bitterness of bitter foliage on my hands,
I will drink your water with a sip of one, a river.
River River - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me.
I would be a bird in the waves in heaven,
Calling lightning of the spring insomnia -
How to spray the feathers of motley
Whether the water is melt past the oats-grass.
River River - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me, the river - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me.
As was heartily - now I will turn around the trouble;
There are three dawns in the sky, but I do not see one.
Full of longing jelly shores;
Cry your milk, cry about me, river.
River River - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me, the river - far to the sea,
River -River - called after me,
Tell me how to get to will?
After all, you, the river, called after you
Me.