Хор братии Валаамского монастыря - На реках Вавилонских
текст песни
20
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Хор братии Валаамского монастыря - На реках Вавилонских - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Неделя эта названа так потому, что в воскресный день этой недели читается из Евангелия притча о блудном сыне (Лк. 15, 11—32). Чтобы живее напомнить христианам об удалении их от Отечества Небесного и рабстве греху, Церковь после псалмов полиелейных поет 136 псалом, петый евреями в плену вавилонском:
На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. На вербиих посреде его обесихом орг€аны наша. Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющия: истощайте, истощайте до оснований его. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы («Младенцы» здесь суть греховные помыслы, которые разбиваются о камень веры – Христа Спасителя) Твоя о камень.
Перевод: При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. Там пленившие нас требовали от нас слов песней и притеснители наши — веселья: «Пропойте нам из песней Сионских». Как нам петь песнь Господню на земле чужой? Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя; прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «Разрушайте, разрушайте до основания его». Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. На вербиих посреде его обесихом орг€аны наша. Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющия: истощайте, истощайте до оснований его. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы («Младенцы» здесь суть греховные помыслы, которые разбиваются о камень веры – Христа Спасителя) Твоя о камень.
Перевод: При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. Там пленившие нас требовали от нас слов песней и притеснители наши — веселья: «Пропойте нам из песней Сионских». Как нам петь песнь Господню на земле чужой? Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя; прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «Разрушайте, разрушайте до основания его». Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
This week is named so because on Sunday this week it is read from the Gospel of the parable of the prodigal son (Luke 15, 11-32). In order to resemble Christians alive about their removal from the Fatherland of Heaven and slavery to sin, the church after psalms Poliele sings 136 psalm, Petya by Jews in captivity by Babylonian:
On the rivers of the Babylonian, Cedoch and the crown, to mention the Zion to us. On the verbal medo -out of his deposit of € ours. As for the habit of us, captivity of us about the verbal of the song and the leading of us about singing: sing us from the song of the Zion. What will we sing the song of the Lord on the earth of alien? If I forget you, Jerusalem, Obvyona my right hand. My tongue is my larynx, if I won’t remember you, I won’t offer Jerusalem, like at the beginning of my fun. Remember, Lord, the sons of Osomskiy, verbaling on Jerusaleml on the day: deplete, deplete to the foundations of it. Babylonia is cursed, blessed, he will give you your rewarding, hedged to us. Blessedly, he has and breaks the babies (“babies” here are sinful thoughts that break on the stone of faith - Christ the Savior) of your own on a stone.
Translation: under the rivers of Babylon, we sat there and cried when we remembered Zion; On the verbes, in the middle of him, we hung our harp. There, those who captivated us demanded from us with the songs and our oppressors - fun: "Sprinkle us from the song of the Zion." How can we sing a song of the Lord on Earth a stranger? If I forget you, Jerusalem, - forget my right hand; Stick my tongue to my larynx if I don’t remember you if I do not put Jerusalem at the head of my merry. Remember, Lord, to the sons of the eight day of Jerusalem, when they said: "Destroy, destroy to the foundation of it." Babylon's daughter, devastated! Blessed, who will reward you for what you did to us! Blessed, who will take and break your babies on a stone!
On the rivers of the Babylonian, Cedoch and the crown, to mention the Zion to us. On the verbal medo -out of his deposit of € ours. As for the habit of us, captivity of us about the verbal of the song and the leading of us about singing: sing us from the song of the Zion. What will we sing the song of the Lord on the earth of alien? If I forget you, Jerusalem, Obvyona my right hand. My tongue is my larynx, if I won’t remember you, I won’t offer Jerusalem, like at the beginning of my fun. Remember, Lord, the sons of Osomskiy, verbaling on Jerusaleml on the day: deplete, deplete to the foundations of it. Babylonia is cursed, blessed, he will give you your rewarding, hedged to us. Blessedly, he has and breaks the babies (“babies” here are sinful thoughts that break on the stone of faith - Christ the Savior) of your own on a stone.
Translation: under the rivers of Babylon, we sat there and cried when we remembered Zion; On the verbes, in the middle of him, we hung our harp. There, those who captivated us demanded from us with the songs and our oppressors - fun: "Sprinkle us from the song of the Zion." How can we sing a song of the Lord on Earth a stranger? If I forget you, Jerusalem, - forget my right hand; Stick my tongue to my larynx if I don’t remember you if I do not put Jerusalem at the head of my merry. Remember, Lord, to the sons of the eight day of Jerusalem, when they said: "Destroy, destroy to the foundation of it." Babylon's daughter, devastated! Blessed, who will reward you for what you did to us! Blessed, who will take and break your babies on a stone!
Другие песни исполнителя:
- Хор братии Валаамского монастыря - Тропарь преподобной Марии Египетской
- Хор братии Валаамского монастыря - Богородице, Дево, радуйся
- Хор братии Валаамского монастыря - Радуйся, Невесто Неневестная
- Хор братии Валаамского монастыря - Псалом 33. Рождество Христово
- Хор братии Валаамского монастыря - Псалом 90